Saving page now... As it appears live September 26, 2020 12:24:49 AM UTC

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Vitn 26VII/5 — ór ‘out of’

Væri eg skyldr að skýra,
skínandi mey, þína
dýrð jartegnar orðum,
ynnilig, sem eg kynni.
Taktu ór sárum sektum,
sönn hjálparvón mönnum,
andir sviftar syndum,
sætt víf, að eilífu.

Væri eg skyldr að skýra, ynnilig, skínandi mey, dýrð þína orðum jartegnar, sem eg kynni. Taktu, sönn hjálparvón mönnum, andir, sviftar syndum, ór sárum sektum, sætt víf, að eilífu.

I should be obliged to explain, loveable, shining Virgin, your virtue of miracles with words, as well as I could. Take, true salvation-hope for men, the spirits, snatched from sins, out of bitter outlawry, sweet lady, forever.


[5] ór: om. 721



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.