Saving page now... As it appears live September 25, 2020 11:29:05 PM UTC

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 27VII/8 — dróttinn ‘lord’

Sæll, tókt einn fyr allar
óverðr guma ferðir,
sannstýrandi, sáran,
sólhauðrs, á þik dauða,
ok liðfasta (leystir)
lífs unnir þú runnum
(hǫlða ferð ór harðri
harms gnótt) fira dróttinn.

Sæll sannstýrandi sólhauðrs, einn óverðr, tókt sáran dauða á þik fyr allar ferðir guma, ok þú unnir runnum liðfasta lífs, dróttinn fira; leystir ferð hǫlða ór harðri gnótt harms.

Blessed true-steerer of the sun-land [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)], alone, undeserving, you took a painful death upon yourself for all the hosts of men [MANKIND], and you granted life to bushes of arm-fires [GOLD RINGS > MEN], lord of men [= God (= Christ)]; you freed the host of men [MANKIND] from a cruel abundance of grief.


[8] harms gnótt fira dróttinn: Cf. 37/6 unaðs-gnótt fira dróttinn. Gnótt:drótt is a popular rhyming pair: of the three occurrences of orðgnótt in Leið, two (at 1/8 and 2/6) rhyme with dróttinn, as does málsgnótt (3/8).



case: nom.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.