| français |

DECISION NO. 613-A-1996


December 31, 1996

APPLICATION by Cargolux Airlines International, S.A. for renewal of the authorization to: 1) carry international bonded cargo shipments to/from Mirabel International Airport coming from and destined to points outside the territory of Canada; and 2) combine Canadian and transshipped cargo on the same aircraft to/from Mirabel International Airport until December 31, 1997.

File No. M4815-2-1/C180

Docket No. 962596


In accordance with Canadian Government policy announced on August 6, 1982, the Minister of Transport directed the Air Transport Committee of the Canadian Transport Commission (hereinafter the Committee) to consider applications from Canadian and foreign air carriers for authorization to carry international cargo shipments to and from Mirabel International Airport coming from and destined to points outside the territory of Canada. The Minister of Transport further directed the Committee to make any authorization subject to the carriers' obligation to: 1) report traffic carried to and from Mirabel International Airport; and 2) have sufficient insurance to satisfy the minimum requirements of the Air Carrier Regulations, C.R.C., 1978, c. 3. The Minister of Transport further directed the Committee to consider applications for authorizations to combine transshipped cargo with Canadian cargo on the same services where a carrier is licensed to carry cargo of Canadian origin or destination pursuant to a bilateral air services agreement.

Pursuant to the Minister of Transport's direction, Cargolux Airlines International, S.A. (hereinafter Cargolux) was originally granted the authorization set out above on July 10, 1989, and renewals of the authorization were granted each year thereafter. Cargolux's existing authorization expires on December 31, 1996. Accordingly, Cargolux has now applied to the Canadian Transportation Agency (hereinafter the Agency) for renewal of the authorization.

On July 1, 1996, the Canada Transportation Act, S.C., 1996, c. 10 (hereinafter the CTA), came into effect. Pursuant to subsection 7(1) of the CTA, the National Transportation Agency (hereinafter the NTA) is continued as the Agency. In addition, section 187 of the CTA states that any power, duty or function vested in or exercisable by the NTA under a direction from the Minister of Transport is a power, duty or function vested in or exercisable by the Agency.

Under NTA Licence No. 910258, Cargolux is authorized to operate a scheduled international service on the route set out in the Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the Government of the Grand Duchy of Luxembourg signed on July 30, 1991 (hereinafter Memorandum of Understanding).

The Agency has considered the application and is satisfied that Cargolux holds a valid Canadian aviation document and has prescribed liability insurance coverage in respect of the service to be provided. In addition, the Agency notes that Cargolux is licensed to carry cargo of Canadian origin or destination under NTA Licence No. 910258. Accordingly, pursuant to the direction of the Minister of Transport and section 187 of the CTA, the Agency hereby renews Cargolux's authorization to carry international bonded cargo shipments to and from Mirabel International Airport coming from and destined to points outside the territory of Canada; and to combine Canadian and transshipped cargo on the same aircraft to/from Mirabel International Airport until December 31, 1997. This authorization is subject to the following terms and conditions:

a) Cargolux shall report to the Aviation Statistics Centre all traffic carried to and from Mirabel International Airport in accordance with the Agency's reporting requirements;

b) Cargolux, in addition to the above-mentioned statistics, shall report to the Agency within thirty days of the end of each month the following details for each flight operated:

origin, destination, flight date(s), type of cargo, and type of aircraft;

c) with respect to the combination of Canadian and transshipped cargo on the same aircraft, the flights are to be operated in accordance with the route(s) set out in the Memorandum of Understanding as reflected in Cargolux's NTA scheduled international Licence No. 910258; and

d) with respect to the combination of Canadian and transshipped cargo on the same aircraft, the capacity made available for Canadian origin or destination cargo shall not exceed the total entitlements provided for in the Memorandum of Understanding.


Cargolux must comply with the applicable requirements of all legislative acts or regulations, including those of Transport Canada.

Cargolux is also reminded to contact Transport Canada or the local airport authority regarding permission either to operate at specific times or to use any airport facility. Regarding the availability of clearance services, Cargolux is reminded to contact Revenue Canada (formerly Canada Customs).

This authorization is subject to the continuing requirements that Cargolux hold a valid Canadian aviation document issued by the Minister of Transport and have sufficient liability insurance coverage in respect of the service to be provided to satisfy the minimum requirements of the Air Transportation Regulations, SOR/88-58, as amended.

A copy of this authorization shall be kept on board the aircraft and made available for inspection by Revenue Canada for each flight operated.

Any application for an extension of this authorization should be filed with the Agency in writing by November 15, 1997 and should include a copy of Cargolux's valid certificate of insurance and evidence that it continues to hold a valid Canadian aviation document, if not already on file, and any information pertaining to changes in Cargolux's corporate structure and/or equipment.


Return to 1996 CTA Decisions
Return to Table of Contents
Return to Homepage