Bach German Vocabulary List

With the exception of the Magnificat, the B Minor Mass (and the handful of "short masses"), the Latin cantata Gloria in Excelsis (BWV 191), and the two Italian cantatas Non sa che sia dolore BWV 209, and Amore Traditore, BWV 203 (authenticity questioned), the texts of all of Bach's vocal and choral works are written in the literary-poetic German of the eighteenth century. In order to understand and appreciate Bach's art, one is obliged to know not only what are the concepts being set to music, but the meaning of each particular word.

For those who are unfamiliar with German as Bach used it, or at all, a "Bach vocabulary list" appears below, presenting the 150 or so most frequent and important content-words found in his cantatas and Passions in their natural order. Following that is a list of German particles and connectives ("who", "when", "with", etc.).

While it is guaranteed that he or she who studies this list carefully will be well on the way to understanding the meaning of Bach cantatas, those who are contemplating travel to Germany or Austria are strongly advised to seek a more contemporary lexicon and a good grammar.

German is a magnificent language. Those who have not heretofore studied it, and can use Bach's works as an introduction to it and motivation to further study it, will find a world of great music, poetry and literature unlocked to them.

The texts of all the Bach cantatas are available on the World Wide Web at http://www.cs.ualberta.ca/~wfb/bach.html, courtesy Walter F. Bischof.

Bach Vocabulary list

Gott                    God
Vater                   Father
Sohn                    Son
Heiliger Geist          Holy Spirit
schöpfen                to create
Welt                    world
Tag                     day
Mensch, Menschen        man (i.e. person), men
Himmel                  Heaven
König                   king
Engel                   Angel
Heimsuchung             Visitation
Jungfrau                Virgin
rein                    pure
zart                    tender
verkündigen             to proclaim
Freude                  joy
erheben                 to exalt
Seele                   soul
Krippe                  manger
Nacht                   night
Kindlein                little child
geboren                 born
Heiland                 Saviour
Erlöser                 Redeemer
Friede                  Peace
Fürst                   Prince
süß                     sweet
Lamm                    lamb
unschuldig              innocent
Erde, Erden             the Earth
kommen                  to come
taufen, Taufe           to baptize, Baptism
waschen                 to wash
Sünde                   sin
wandeln                 to wander
Predigt                 sermon
Richtigkeit             righteousness
Juden                   Jews
Sünder                  sinner
Vergebung               forgiveness
krank                   sick
Trost                   comfort
Heil                    Salvation
Aussätziger             leper
heilen                  to heal
Salbe                   salve, ointment
Jünger                  disciple
Blinden                 the blind
Licht                   light
geben                   to give
Toten                   the dead
Leben                   life
Verbrechung             transgression
Gesetz                  law
Hohepriester            High Priest
bieten, boten           to offer, offered
Silberlinge             silver piece
verraten                to betray
Meister                 Master
nehmen, genommen        to take, taken
Brot                    bread
Leib                    body
essen                   to eat
Wein                    wine
Blut                    blood
gießen, gegossen        pour, shed (pt)
Erlösung                redemption
Schüssel                dish
tauchen                 to dip
Garten                  garden
Stunde                  hour
wachen                  to stand watch
(ein)schlafen           to (fall a)sleep
beten                   to pray
bitter                  bitter
Kelch                   cup, goblet
trinken                 to drink
Wille                   will
geschehen               to happen, occur
Knecht                  servant
grüssen                 to greet
küssen                  to kiss
binden, gebunden        to bind, bound
Richter                 judge
Landpfleger             governor
schuldig                guilty
verdammen               to condemn
Übel                    evil
Strafe, strafen         punishment, to punish
Spott                   mockery
Hohn                    scorn
Schmach                 disgrace
verachten               to despise
Dorn                    thorn
Dornenkron              Crown of thorns
schlagen, geschlagen    to strike, stricken
Wunde, wunden           wound, to wound
Thränen                 tears
lieb(er, e, es)         dear
Herz                    heart
bluten                  to bleed
Opfer                   sacrifice, offering
Liebe                   love (noun)
schlachten, geschlachtet to slaughter, slaughtered
groß                    great, large
Missetat                misdeed
schwer                  heavy
Bürde                   burden
tragen                  to carry, bear
kreuzigen, gekreuziget  crucify, crucified
Angst                   fear, dread (nouns)
Not(h)                  need (noun)
sterben                 to die
verzagen                to despair
Qual                    agony
erdulden                to endure
Kreuz                   Cross, a cross
Leiden, leiden          suffering, to suffer
Pein                    pain
Tod                     death
Schrift                 Scripture
vollbringen, vollbracht to fulfill, fulfilled
Hauptmann               Roman Centurion
wahrlich                truly
Glaube, glauben         belief, to believe
weinen                  to weep
klagen                  to wail, grieve
Schmerz                 grief
Grab                    grave
begraben                to bury
ruhen, Ruhe             to rest, rest
Buß                     repentance
Reu                     rue, regret
beweinen                to bewail
erbarme dich (mein)     have mercy (on me)!
Teufel                  Devil
tief, Tiefe             deep, the depths
Abgrund                 abyss
finster, -re            dark
Hölle                   Hell
Sieg                    victory
Macht                   power, might
stehen                  to stand
Auferstehung            Resurrection
lebendig                living (adj)
Himmelfahrt             Ascension
herrschen               to rule
Reich                   kingdom
Thron                   throne
Herrlichkeit            glory
jauchzen                to rejoice
frohlocken              to make merry
Lob, loben              praise, to praise
Ehre                    honor
Herr                    Lord
Ewigkeit                Eternity
Amen.                   Amen.

German particles

aber             but
an               on, up against
auf              upon
auf daß          in order that
aus              out of
bei              by, in the case of
bis              up until
dann             then
daß              that (subordinating conjunction)
denn             because (not "then"!)
dich             thee
doch             yet, nonetheless
dir              to thee
du               thou
durch            through
ein              in (directional prefix)
er               he
es               it
für              for, but "vor" in older texts
her              hither (towards speaker)
hin              thither (away from speaker)
ich              I
ihn              him
im               in the
in               in, into
ja               yes, indeed
mich             me
mir              to me
mit              with
nicht            not
ober             upper
sie              she or her or they
über             over
um               around, about
um .... willen   for the sake of ...
und              and
uns              us
unter            under, lower
von              from, of
vor              in front of, but "für" in older texts
wann             when
warum            why
wenn             if (not "when"!)
was              what
welche(r,s)      which
weil             because
wer              who
wir              we
wie              as, how
wo               where
wohin            whither
zu               to, too

Pronouns, articles and simple verbs are too hard to list or explain simply; you'll have to look at a real book.

Here is a link to a wonderful German Grammar and Pronunciation Site if you wish to further explore the German language online.


Back to J. S. Bach FAQ

Send email about this page.

Copyright © Bernard S. Greenberg, January 1996. Use with attribution retained is permitted.