jen
Jen, Toronto, 2004

Nguyễn Quốc Trụ
Sinh 16 tháng Tám, 1937
tại Kinh Môn, Hải Dương.
Quê Sơn Tây (Bắc Việt).
Vào Nam 1954.
Học Nguyễn Trãi (Hà-nội),
Chu Văn An, Văn Khoa
(Sài-gòn).
Trước 1975 công chức
Bưu Điện (Sài-gòn).
Tái định cư năm 1994 tại Canada.
logo

Tác phẩm đã xuất bản:
Những ngày ở Sài-gòn
Tập Truyện
[1970, Đêm Trắng,
 Huỳnh Phan Anh chủ trương]
Lần cuối, Sài-gòn
Thơ, Truyện, Tạp luận
[Văn Mới, Cali. 1998]
Nơi Người Chết Mỉm Cười
Tạp Ghi
[Văn Mới, 1999]

Bản quyền thuộc
Tin Văn và tác giả.
Trích đăng, vô vụ lợi,
liên lạc
email
Cần ghi rõ xuất xứ
[nguồn] khi sử dụng.

Sao Mai
Quán Gió
Việt Báo
Talawas
VN Express
Vietnam_net
E_Van
Guardian
Chess
locot

Lô cốt trên đê làng
Thanh Trì, Sơn Tây

Alexa Ranking
  94,521



However, the true writer, as we see him, is the thrall of his time, its serf and bondsman, its lowest slave.... I would simply say: he is the dog of his time.
Canetti: The conscience of Words
Nhà văn thứ thiệt chỉ là tên hầu, đầy tớ, kẻ bị xiềng, tên nô lệ mạt hạng của thời mình... Có thể nói: Anh ta là một con chó của thời anh ta.

Tác phẩm của nhà văn quan trọng theo một mức độ như thế này: Cái giá sách lý tưởng mà ông ta muốn chường mặt ra, là một giá sách chưa chắc, còn lâu, may ra... mới có, gồm những cuốn sách chúng ta thường chưa đặt kế bên nhau, và một sự xếp đặt cà chớn có thể gây chạm điện, nổ tung cầu chì.
[Bản tiếng Anh: A writer's work is important to the extent that the ideal bookshelf on which he would like to be placed is still improbable shelf, containing books that we do not usually put side by side, the juxtaposition of which can produce electric shocks, short circuits.]
Italo Calvino: Chúng ta viết cho ai?


Trân trọng giới thiệu, một ấn bản, khác, nữa, về Huế và Mậu Thân.
Chuyện nhỏ
Bên Kia Núi
Con HoangI

Biển Nhớ
1, 2

"Một em bé Việt Nam, sau khi ở trường tự tìm được lá cờ của quê hương bản xứ của mình, đem kết quả về nhà khoe ông nội. Không ngờ ông nội em không những không khen mà còn tỏ ra giận dữ - ‘Ðây không phải lá cờ của nước mình! Mày không biết lá cờ của nước mình là gì à?’ Em bé rất bỡ ngỡ, cho đến giờ phút này vẫn chưa hiểu tại sao ông nội của mình lại giận dữ như thế."
Nguyễn Bá Chung
[Trích talawas]

Một câu chuyện có thật, rất thật như tác giả cho biết, khi được kể lại, là nó đã không còn ở trong mảnh đất của những sự kiện, mà trở thành... ẩn dụ, và vì là ẩn dụ, nên mỗi người sẽ cho nó một lời giải thích.
Chẳng có sự kiện, chỉ có dẫn giải, là vậy.

Lá cờ của quê hương bản xứ của mình, là lá cờ nào?
Tại sao lá cờ của quê hương bản xứ đó, lại làm cho ông nội của em bé Việt Nam tỏ ra giận dữ?

Đâu phải tự nhiên mà câu chuyện trên được sử dụng để mở ra chương trình của WJC.
Giả như một người khác, có thể người đó sẽ khởi đi bằng một hình ảnh, không phải của một, hay hai, hay nhiều lá cờ, mà là của tấm bản đồ rách nát, tỉ lệ xích 1/1 mà người Việt cố mang ra ngoài này, để vá víu lại.

Tôi thực sự không tin, rằng chương trình WJC, là không có tính chính trị. Nếu thực sự như vậy, [như NBC, thành viên của nó, xác quyết, trong bài viết trên talawas, "Nguyên uỷ một vụ kiện"], thì nó sẽ vô ích, vô dụng, và là một thất bại.
Chúng ta phải cùng đồng ý với nhau ở điểm này: Chương trình Hoa Sơn Luận Kiếm của WJC đó, là hoàn toàn mang tính chính trị.
Bởi, chỉ như thế, nó mới có thể có tính văn hóa được, sau đó, may ra.

Vấn đề là người ta không hiểu chính trị là gì, ở đây.
Nó chính là "the vice" [chữ của Canetti], cái tật xấu,cái khốn khổ khốn nạn, cái đồi bại, nhưng tối cần thiết, đối với một nhà văn của thời đại chúng ta. Không có nó, là đếch viết được một cái gì cho ra hồn, là không có văn học nghệ thuật gì ráo trọi.

Gần như cũng theo nghĩa đó, Adam Zagajewski, trong bài viết Trí Tuệ và Bông Hồng, Reason and Roses, trên tờ Điểm Sách Nữu Ước, NYRB, số đề ngày 23 tháng Chín, 2004, đã coi thơ của Milosz - như của Cavafy hay Auden - dậy lên mùi hương của trí tuệ, chứ không phải của bông hồng, và đây là một thứ chính trị học mang chất thơ [poetic politics].


Thi Sĩ và Thế Giới
Diễn văn Nobel 1996
Wistawa Szymborska
Ở những nơi may mắn hơn, một khi phẩm giá con người không bị hiếp đáp, làm nhục, những nhà thơ bèn mong thơ của mình được in, được đọc và được hiểu, lẽ tự nhiên là như vậy, phải không bạn?

Những cái bóng của Greene
Trong khi những tiểu thuyết gia thuộc loại tầm tầm mày mò, dị mọ những đòn phép nhằm phân biệt thằng cha này tốt, thằng cha kia xấu, Greene là bậc thầy của sự tách biệt đa tầng: những đường ranh thật là mỏng manh phân chia giữa quỉ ma và độc ác, giữa không thân thiện và ngu đần. Những con người của ông loay hoay cựa quậy bên trong một khuôn mẫu đạo đức được cân đo đong đếm một cách rất ư là tỉ mỉ. Họ sa sẩy, là từ từng bước chân, từng lỡ bộ. Sai một ly đi một dặm. Thành thử vô phương, không có một cách nào để “tốt” [to be good] ở Greene. Nhưng có hàng triệu triệu cách, để đỡ tồi tệ hơn, ít hoặc nhiều.



ko
Jen's sister,Vientiane, 2004

Độc giả Tin Văn đón đọc
Phát hành
tháng 11, 2004
Chân Dung
NQT
giới thiệu
Đỗ Long Vân
 và
Joseph Huỳnh Văn
Nhà xuất bản Văn Mới.

Quán Văn
Thảo Trường

Khởi đăng:
Mây Trôi

Phòng Tranh
Nguyễn Trọng Khôi


Phòng Ảnh
Adamdigitalstudio.com

Cát Bụi Tuyệt Vời
cbtv
Adam Studio hy vọng tụ họp một nhóm bạn Việt cùng đi dự, và săn ảnh tại lễ hội Mardi Gras vào tháng Hai, 2005 sắp tới tại New Orlean. Xin liên lạc
email

Cần tổ chức sớm để
"book" vé máy bay, và khách sạn, với giá rẻ.

Trang Mardi Gras

Nhật Ký

Trang Đặc Biệt

Nóng hổi
Nếu Đi Hết Biển

Thư Tín

Giới Thiệu Sách Mới

sach
Bìa:
Ký Ức Của Dòng Sông
họa sĩ
 
Nguyễn Đình Thuần
Giá: 12 USD
Xin hỏi các nhà sách.
Hoặc:
email 1
email 2

Báo chí & Thân hữu
v/v
Nơi Dòng Sông

Cai Lậy, Mỹ Tho