|
What is Alan doing... The other side of the story Pam dych i'n ysgrifennu yn Cymraeg/Why do you write in Welsh ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 31 |
Gorfennais i adeiladu y cyfrfiadur profi gyda hen VIA Cyrix III. Mae'r
bocs Yeong-Yang yn taclus ond drud. Prynes i fy bocs o ebay serch hynny.
Dechrais i adeiladu cnewyllyn S/390. fe fydd y kernel yn cymryd drwy'r dydd i'w adeiladu ar Hercules. Llawer o hwyl. Prynon ni llawer o win o y siop win. Prynais i cawell o cwrw almaeneg. Paid besco - mae cytundeb gyda Red Hat yn dweud bod rhaid i fi peidiwch yn yfed alcohol yn y gwaith 8) Cawson ni bwyd a tŷ Dick. Cwrddon ni â y robot peiriant lladd gwair. Mae robot yn hefyd canu pryd mae e'n dechrau!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 30 |
Mae hi'n poeth. Roedd rhaid i fi yn troi bant y cyfrifadur Athlon
dan y desg. Roedd y dydd perffaith i rhewgell newydd. Nawr mae rhaid i ni
bwyta llawer o bwywd dadrewi. Wrth cwrs dechron ni gyda y hufen ia!
Llwytho i fyny 2.4.21pre6-ac1. Glanhais i y cod codec AC97. Trwsais i y ffurfwedd digidol. Mae hi'n bosibl bod y allbwn digidol yn gweithio ar mwy o cyfrifaduron.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 29 |
Ychwanegais i mwy o drwsio gcc 3.3. Roedd y cnewyllyn yn crynhoi gyda gcc
3.3 yngan mwyaf nawr.
Aethon ni Shot in the Dark am y noswaith (o y cyfarfod LUG).
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 28 |
Ceisiais i llawer o newidiadau S/390. Dylai y cnewyllyn yn rhedeg ar y S/390
nawr. Ail-ysgrifennais i y code rhestr aacraid fel ei fod e'n gweithio ar y
peiriant 64bit.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 27 |
Darllenais i llawer of ebostiau (dyma botwm 'd' 'n ardderchog). Cyfunais i
gyda 2.4.21-rc4 Marcelo a cyhoeddias i 2.4.21-rc4-ac1 (er fy mod i'n
llwytho i fyny fersiwn anghywir cyntaf).
Anfonais i darniau bach IDE at Marcelo. Dw i'n meddwl bod 2.4.21 yn barod nawr.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 26 |
Chwilio am rhewgell/oergell newydd. Roedd mae 'r rhewgell 'ma
yn tipyn toredig. Anwybydden ni y oergell americanaidd - oergell
enfawr. Dw i eisiau cadw bywyd nid byw yn y oergell!
Aethon in Ty Justin am y noswaith. Edrychon ni The Goodies ar DVD. Ecky Thump!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 25 |
Ro'n i'n mynd adref trwy Castell y Bere ac Y Canolfan Dechnoleg Amgen.
Roedd y Canolfan yn diddorol iawn - llawer o arddangosion. Roedd y bwywd yn
dda iawn hefyd.
Dw i'n hoffi y trên o maes parcio i fyny 'r canolfan. mae trên yn rhedeg ar dŵr. Mae 'r trên uchaf yn llwythio gyda dŵr. Mae 'r trên yn drymach na y trên ar waelod. Mae 'r tren yn tynnu y trên ar waelod i fyny. Pyrd mae trên yn cyrraed ar waelod, mae dŵr yn gwagio. Mae e'n clyfar iawn iawn. Roedd Mark yn mynd fy nghartref a ni. Cysges i llawer - dim defaid o'r diwedd!
We went homewards via Castell y Bere and The Alternative Technology Centre.
The Centre was very interesting - lots of exhibits. The food was very good
too.
I like the train from the car park up to the centre. The train runs on water.
The upper train is loaded with water. The train now weighs more than the train
below. The tran pulls the train at the bottom, When the train arrives at the
bottom the water is emptied. Its very very clever.
Mark took us home. I slept a lot - no sheep at last.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 24 |
Roedd y defaid yn swnllyd am chwech o gloch yn y bore. Ron i'n hoffi dryll
8). Dim ond "merrrr merrrrr".
Aethon ni Beddgelert, Betws y Coed a Ty Mawr (a sawl ty bach 8))- mae 'r holl amser yn Cymraeg. Roedd y dydd yn anodd ond dysgon ni llawer o hanes a llawer o geiriau.
The sheep were being noisy at 6 o clock in the moroning. I'd like a shotgun
8). Nothing but "merrrrr merrrrr".
We went to Beddgelert, Betws y Cored and Ty Mawr (the bracketed bit just
doesn't work translated sorry) - the whole time in Welsh. The day was hard
but we learned lots of history and lots of words.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 23 |
Roedd y gwyl Nant Gwrtheryn yn dechrau. Aethon ni gyda Mark (y tiwtr).
Cwrddon ni a y dioddefwyr eraill. Darganfais i bod y eraill yn dysgu am
dros tair blynedd.
Arhoson ni yn Tregaron fel ei bod ni'n ymweld â oriel o lluniau a cherflun. Bwyton ni yn y Quarry Cafe, Machynlleth (a chwrddais i â gweinyddes pwy defnyddio Linux - byd bach...) Aethon ni Cricieth/Criccieth (cafodd y arwydd ffordd un "C" peintio gwyn 8-)). Prynais i huefn ia yn Cricieth ond mae Joe's yn Abertawe yn gorau. Mae Nant Gwrtheyrn yn hen chwarel ar waelod dyffryn dwfn. Mae ffordd yn serth a cei di gweld ar draws y dyffryn i y chwarel a y ponciau. Roedd y golygfa yn rhy mawr i ffotograff. Mae Canolfan Iaith ar waelod y ffordd, yn ymyl y mor. Mae clogwyni yn esgyn uwchben y ganolfan, mae e'n gwneud y dyffryn yn teimlo angrhedadwy digysgod.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 22 |
Ychwanegais i core dymp setuid. Mae rhaid i chi yn troi ymlaen fe yn
/proc. Mae e ddim yn defnyddiol fel arfer.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 21 |
Roedd y cachu yn taro 'r gwyntyll. Roedd y IDE MMIO yn gwneud tybiaethau
anghywir. Yn anffodus, darganfododd e gan gwerthwr cyfrifadur mawr - am
terfyn amswer. Ysgrifenais i cywiriad.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 20 |
Trwsais i llawer of problemau IDE. Mae rhaid i fi yn deall sut fy mod i'n
trwsio Promise 20376.
Fixed lots of IDE problems. I need to understand how to fix the Promise 20376.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 19 |
Roedd pobl addasydd gês cyfrifiadur yn poeni fi unwaith eto. Mae nhw 'n dwp.
Dweddodd un o ohonyn nhw ei fod e'n prynu rheolydd gwyntyll a
nawr roedd ei wntwllau e tawel. Pryd gofynais i "Pam dwyt ti ddim yn
datgysylltu un ohonyn nhw", dweddais e "Dwyt ti ddim yn deall".
Dw i'n deall: LED glas ar y car, LED glas ar y cyfrifiadur,
arf o dinistr enfawr yw stereo da eu car nhw...
Yn wir, dw i'n addasydd achos mae gwyntyll tawel i gyd yn dod gyda LED neu golau cathod oer. Does dim gwyntyll synhwyrol da nhw nawr a mae PSU newydd yn costio llai gyda LED! Efalli dw i'n hen 8)
The people who modify computer cases are annoying me once again. They are
daft. One of them said that he'd bought a fan manager and now his fans were
quiet. When I asked him "Why didn't you remove one of them" he said "You
don't understand". I do understand: Blue LED on their car, blue LED on their
computer, a stereo that is a weapon of mass destruction in their car...
To tell the truth, I'm annoyed because the silent fans all come with
LEDs or cold cathodes. They have no sane fans and the new PSU costs less
with LEDs
Or perhaps I'm old 8)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 18 |
Mae hen ffliw arna i. Sa i'n hapus. Mae Telsa yn rhyfela gyda fideo o hyd.
Dw i'n meddwl bod y fideo yn casau Telsa. (Dw i'n meddwl bod technoleg yn
casau Telsa eto - Un tro roedden ni ar y tren. Does dim goleuadau ar y tren.
Pryd mae hi'n mynd allan roedd y goleuadau troi ymlaen. Dyma ddim yn unigryw!)
I have the flu. I'm not happy. Telsa is at war with the video as always. I think that the video hates Telsa (I think that technology hates Telsa as well - One time we were on the train. There were no lights on the train. When telsa got out the lights turned on. This is not unusual!)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 17 |
Mae hen ffliw arna i. Cysges i yr holl dydd. Ddim yn hapus. Roedd i wedi
cynllunio i gallu sain VIA yn chwarae tri ogg allan o y' chwech seinydd.
I have the flu. I slept all day. I am not happy. I was planning to make the VIA sound driver play three oggs out of the 6 channels.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 16 |
Roedd y awyren yn hwyr. Doedd ddim ILS da maes awr Abertawe. Roedden ni
yn hedfan yn cylch pam roedden ni gobeithio codai y cymylau.
The flight was late. There is no ILS at Swansea Airport. We had to fly in circles while we hoped the clouds would rise.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 15 |
Y bore, AM, roeddwn i eisau cysgu! Aeth Dave a fi yn maes awr Abertawe.
Wedyn hedfannon ni i maes awr Llundain Dinas. Mae e'n hyfryd. Aethon ni
ar y bws i Canary Wharf (tair funud).
Ces i ginio gyda ein ffrind ni "Open Forum Europe". 'sdim cliw. Doedd nhw'n ddim deall y problem breinlennau. Roedden nhw'n dweud eu fod nhw 'n dweud i eu aelodau nhw. Fe fyddan nhw eisau siarad hynny! Wedyn, aeth Dave a fi yn y cyfarfod DTI ynglŷn â polisi gôd agored.
The morning, AM, I need to sleep! Went with Dave to Swansea Airport.
After that we flew to London City. Its nice. We got the bus to Canary Wharf
(3 minutes).
Had dinner with our friends "Open Forum Europe". They have no clue. They
don't understand the patents problem. They say that they speak for their
members. Their members should speak themsevles.
Afterwards, Dave and I went to the DTI meeting about the policy for
open source.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 14 |
Mae Telsa yn prynnu aroglau rhyfedd. Mae rhaid i hi yn peidiwch ysmygu
nid gwneud y ystafell yn arogleuo o bagiau de!
Anfonais i mwy o darniau a Marcelo. Aeth Dave Cridland (Clues) cartref. 'fory awn ni mynd yn Llundain.
Telsa is buying strange smells. She needs to give up smoking not make the
room smell of teabags.
Sent lots of patches to Marcelo.
Dave Cridland (Clues) arrived here. Tomorrow we are going to London.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 13 |
Roedd Telsa yn ymladd y fideo eto. Sa i'n deall sut mae hi'n torri fe.
(Dw i ddim yn deall sut mae hi'n torri pob rhaglenni ar ôl pedair
flynedd ar deg)
Dw i'n ddim yn dychmygu 'r llanastr swn hi'n ymweld a Google. Fydd 6000 peiriannau torri. Roeddwch chi ddim yn credu "fault tolerant" 'sech chi nabod Telsa 8)
Telsa has killed the video gain. I don't understand how she breaks it.
(I don't understand how she breaks every program after fifteen years).
I can't imagine the mess if she was to visit Google. 6000 computers would
break. You wouldn't believe in "fault tolerant" if you knew Telsa 8)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 12 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 11 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 10 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 09 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 08 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 07 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 06 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 05 |
Mae brwydr o teisennau caws yn parhau. Coginiodd Justin teisen caws
ardderchog. Mae Telsa yn cynllunio 'r ateb yn barod.
The battle of cheesecakes continues. Justin cooked a wonderful cheesecake. Telsa is planning the reply already.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 04 |
Cyhoeddes i mwy o
RPM Cymraeg i Red Hat 9. Roedd y cyfieithiad wedi ei wneud gan Chris,
Rhys, Dafydd ac pobl rhugl arall (na i!). Dal atoch chi!
Hoffa un rhywun yn gwneud RPM i Mandrake, dpkg i Debian ?
Published more Welsh RPMs for Red Hat 9. The translations were done by
Chris, Rhys, Dafydd and other people (not me). Keep at it!
Would anyone like to make RPMs for Mandrake or dpkg for Debian ?
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 03 |
Dechraes i gwneud RPM Cymraeg newydd.
Aethon ni gartref Justin i fwyd a ffilmiau (ac win) fin nos.
I Started making new Welsh RPM's.
We went to Justins for food and films (and wine).
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 02 |
Ro'n i'n codi hwyr o'm hachos i wedi edrych ar y teledu ar hyd y nos.
Cafodd Telsa ei poeni. Roedd y llyfrgell yn rhoi benthyg y llyfr y wrth gefn hi i rhywun arall! Cyhoeddi y darn -ac newydd. Mae rhaid i fi cyhoeddi yn darn i 2.5 yn fuan.
I got up late because I was watching the television all night.
Telsa is cross. The library has lent the book in reserve for her to
someone else.
Published a new -ac patch. I hope to publish a patch for 2.5 soon.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mai 01 |
Llongyfarchiadau ar y prosiect FreeBSD - roedden nhw 'n cyhoeddi y
gyrrwr Promise SATA cyntaf. Gobeithio fe fydda i wedi cyhoeddi gyrrwr Linux
yr wythnos nesaf. Mae gyrrwr FreeBSD helpu i yn fawr achos ei fod e ddangos
i y Promise SATA yn debig i y Promise 202xx.
Ysgrifenes i fwy o cefnogaeth EDP2. Mae EDP2 yn ddiddorol - gorchmyn ATA/IDE dros ethernet. Efallai fy mod i dylwyn wedi ei gorffen cyn ades i gefnogaeth amllwybr (beth yw "multipath" ?). Mae hi'n dydd pleidleisio. Mae hi'n pryd i edrych ar y teledu ar hyd y nos.
Congratulations to the FreeBSD project - they have release the first Promise
SATA driver. Hopefully i will have released a Linux driver next week. The
FreeBSD driver helps a lot because it shows the Promise SATA is similar
to the Promise 202xx.
I wrote more of the EDP2 support. EDP2 is interesting - ATA/IDE commands
over ethernet. Probably I should have finished before I added the multipath
support.
It's election day. It's time to watch the television through the night.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 30 |
Gweithes i at gyrrwr EDP2. Gorfennes i y IDE HPT372. Mae eisiau mwy o
profion arno fe eto. Anfones Duncan Lawrie (o Sun) mwy o newidiadau.
Mae nhw 'n trwsio Seagate Barracuda IV gyda Serverworks CSB5 a
HPT darganfod cebl.
Worked on the EDP2 driver. Finished the HPT 372 IDE. It needs more testing yet. Duncan Lawrie (at Sun) sent me more changes. They fix the Segate Barracuda IV with Serverworks CSB5 and HPT cable detection.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 29 |
Ro'n i'n cynnwys y ACPI Intel newydd yn 2.4.21-ac3. Mae ACPI newydd yn
well nawr. Mae e'n lladd IBM x440 er hynny ond mae e'n gweithio am y
rhan fwyaf o'r peiriannau.
Peries i y larwm tân i swnio. Cafodd y padell ffrïo ei gortwymo. Llwcus does dim bwydydd yn llosgi.
I have merge the new Intel ACPI into 2.4.21-ac3. The new ACPI is better now.
It kills IBM x440 at the moment but it works on lots more machines
I caused the fire alarm to go off. The frying pan overheated. Luckily there
was no food to burn.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 28 |
Mae dosbarth cyntaf am dwy wythnos. Anghofes i llawer (fel gwaith gartref
;)). Roedd y LUG yn y noswaith. Cwrddes i a Sits yn y car Justin. Dweudes i
am taliadau bach ar y we defnyddio SMS. Mae syniad yn eich bod chi
cael rhif ar y tudalen we a fe fyddwch chi SMS y rhif 'na (gyda rhyw testyn
wrth y tudalen). Fe fydd y system SMS yn cod tal oddi wrthoch chi wedyn fy
fydd e'n anfon neges atoch chi. Fe fydd y neges yn datgloi y safle we am y dydd.
Nawr does neb yn codi patent fe! Roedd e'n cyhoeddi 'ma cyntaf.
The first lessons for two weeks. I have forgotten lots (like the homework
;)). It was the LUG in the evening. I met Sits in Justins car. Spoke about
micropyaments on the web using SMS. The idea is that you have a number on
the web page and you will send an SMS to that number (with some text from
the page). The SMS system will charge you and after that it will send a
message to you. The message will unlock the web site for the day.
Now nobody can patent it! It was pulished here first.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 27 |
Dydd cyfieithu dwy. Aeth Gareth a Chris gatref a gwnaethon nhw llawer o
cyfiaithadau. Mae nautilus yn dechrau o'r diwedd. Mae "throbber" syn
cyfieithu cyntaf wrth gwrs 8). Coginodd Conrad, wedyn aeth e cartref.
Translation day two. Gareth and Chris came to the house and did lots of translating. Nautilis is started at last. The "throbber" was the first translation of course. Conrad cooked before he went home.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 26 |
Gwnaeth Telsa teisen caws llysfwytäwr iawn iawn.
Telsa made a very nice vegitarian cheese cake.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 25 |
Ro'n i'n ysgrifennu y newidiadu IDE er mwyn i ychwangeu IDE HPT372N.
Mae clociau rhyfedd 'da HPT372N felly mae HPT372N eisiau tablau newydd a cod switsio cloc.
Mae Conrad a Diana yn ymweld - gyda ci. Aethon ni y Anarkali, llawer o cyri da iawn.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 24 |
Mae tŷ 'n oer, mae dŵr yn oer. Cofies i fy mod i anghofio i plygio y berwedydd ar
ôl cafodd y
mesurydd trydan ei cymryd lle. Oops 8), ac wedyn mae un hub Intel yn ladd.
Fin nos cyfarfodes i â Chuck Huff eto fel ein bod ni gallu gorffen y cyfweliad.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 23 |
Cafodd y mesurydd trydan ei cymryd lle. Ro'n i wedi troi i ffwrdd yr holl
gyfrifadur. Mae yr holl cloc yn anghywir nawr!
Anfonodd Promise 'r gyrrwr IDE SATA (20376). Mae gyrrwr yn tipyn salw achos mae e'n gyrrwr lefel SCSI nid gyrrwr lefel IDE. Gobeithio fe fydda i llesti fe gyda cymorth Promise.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 22 |
Anfones i llawer o darniau a Marcelo. Mae rhaid i fi trwsio 'r IDE HPT372.
Ar ôl hynny mae IDE yn gorffen i 2.4.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 21 |
Gwyl banc. Ro'n i'n gwneud ddim!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 20 |
Dw i 'ma o hyd. Dyma Mis roedd bod yn brysur, beth bynnag mae rhywbeth
yn llawer llai gwallgof nawr. Mae tywydd yn ymarfer at amser arholiadau - heulog, braf
(ond ar ôl y arholiad bydd hi'n pisio am byth neu nes â y myfyriwyr...)
Tybed pwy sy'n cynnalwr IDE newydd.. ? Gobeithio Bartlomiej yw e, ac i ddweud y gwir mae Bartlomiej yn gwell nag i.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 19 |
Uwchraddes i cyfrifadur Cyrix Telsa ac ffurfweddes i y card radio eto.
Profes i cafodd DRI i Radeon ei drwsio. Mae camsyniad yn anodd ailadrodd - fel fy
mod i chwarae llawer o Cube ac Flightgear 8)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 18 |
Mae haf yn cyrraedd. 'Fory bydd hi'n hydref 8).
Aethon ni tŷ Justin. Cogines e gormod o bwyd ar y barbecw. Gwnaeth Telsa cacen gaws ardderchog (nid ar y barbecw ;)). Gwelon ni Minority Report. Ro'n i'n meddwl ffilm dda yw hi. Dw i eisiau y sgrin yna!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 17 |
Mae hi'n heulog ac dw i y tu mewn y 'stafell cyfrifadur. Mae
2.5.67-ac2 yn barod. Anfones i llawer o darniau at Linus.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 16 |
Cyfarfod LUG yn Abertawe. Roedd llawer o pobl yn dod. Ardangosodd Telsa Linux yn
Cymraeg hyd yn hyn. Roedden ni wedi darganfod cyfieithwr newydd.
Dych chi'n eisiau Linux yn Cymraeg, - Ymunowch â y prosiect!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 15 |
Ysgrifennes i ddim y dyddiadur 'ma ar hyn o bryd.
Ro'n i'n rhoi dmidecode i Jean Delvare. I ddweud y gwir roedd Jean Delvare syn cynnal dmidecode am ennyd. Dyma gwneud fe swyddogol.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebrill 1 |
Roedden ni cynllunio â gwneud gollwng ffug am Red Hat 9 ond roedd Red Hat 9
yn cyhoedi y bore ma! Efalli fy fyddwn ni gwneud rhywbeth flwyddyn nesaf 8)
Aethon ni cyfarfod LUG yn Caerdydd yn y Shot in the Dark. Roedd Socialist Worker cyfarfod ar y lloft yn affodus, felly roedd e'n gorlawn iawn.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 28 |
Dydd arholiad. Darllenes i arwyddion pan aroson ni. Ro'n i'n lwcus -
ymddangosodd un yn y arholiad! Prynhawn es i arholiad llafar.
Mae arholiad llawer o hwyl. Gobeithio llwydde i. Blwyddyn nesaf fe fydda i sefyll arholiad anodd efalli - lefel GCSE.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 27 |
Adolygon ni llawer a trwses i mwy o camsyniadau IDE.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 22 |
Ennillodd Iwerddon, angobeithodd Cymru. Newyddion am un a ddeg.
Ysgrifennes i cod yn lle.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 21 |
Dw i'n golchi cod 2.5.65 er mwyn fy mod i gallu anfon darnau at Linus.
Anfones i llawer of darn a Linus.
Mae fy carden fideo gyda pedwar pen i yn cyrraed. Pryd dw i'n torri XFree86 eto.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 20 |
Gweithes i ar 2.5.62-ac2. Sa i'n deall pam mae Promise IDE aros yn gwaith
rhywbryd. Dadfyges i IDE HPT 372N , ond mae e'n dim gwaith eto.
Anfones i llythr a NTL. Does dim gwasanaethau busnes gdya fi nawr. Os fydd NTL ddim yn gwrando ar eu cswmeriad nhw, fydd ddim yn cwsmeriad da NTL.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 19 |
Mae mwy o ceir yn gwrthdrawid tu fas eto. Mae rhaid i ni ardal gerdded.
Mae rhaid i ni ardal gerdded fy dod e drau y holl gwlad.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 18 |
Mae 2.5.65-ac1 yn maes. Darllenes i llawer o darnau IDE. Mae CMD680 yn
achos problemau gyda MMIO a VESAfb. Sa i'n gwybod pam. Mae e'n od iawn.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 17 |
Ysgrifennes i cefnogaeth at IDE HPT 327N. Mae'n gwahanol, gyda dwy cloc - un
i ysgrifennu, un i darllen. Mae rhaid i ni troi cloc pob gorchymyn. Mae e'n
ofnawdy achos bod lefel IDE ddim yn cynllunio i hwn.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 16 |
Mae dydd yn y cyfarfod Gnome yn Gymraeg. Ro'n i'n coginio pan Chris a
Gareth yn trafod geiriau cymraeg. Mae rhestr termau yn bron gorffen.
Mae microdon yn ladd. Mae microdon yn coginio pan dych i'n cau 'r drws - mae e'n coginio a rhaglennu ai peidio. Dw i'n meddwl fy mod i gwneud cas cyfrifiadur gyda fe 8) Roedd Telsa 'n sôn am y oergell. Mae fy ffriend i wedi gwneud cas cyfrifiadur gyda oergell. Roedd e'n codi y tymheredd a llifo y ceblau trwy peipen mewn pen. Beth mae Telsa yn meddwl...
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 15 |
Roedden ni mynd y Sadwrn Siarad. Mae arholidad yn fuan fel fy mod i yn
adolygu. Roedd e'n llawn hwyl.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 14 |
Aethon ni i'r theatr. Roedd Show of Hands yn canu. Prynes i 'r CD newydd
ond does dim CD gyda Show of Hands. Ysgrifenodd pawb ar amlenni!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 13 |
Ro'n i'n erlid mwy nam IDE. Pam mae ide_reset yn rhedeg dwywaith ? a nesa ..
sut mae ide_reset yn gwaith o gwbl ? Dw i wedi rhoi lan deall rhaglen Andre
8)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 12 |
Ro'n i'n mynd y dosbarth bore. Edryches i Tellytubbies ar S4C. Roedd tellytubbies
yn Cymraeg yn fy level i! Eto eto eto!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 11 |
Llawer o broblemau gyda Cnweyllyn newydd. Mae VIA C3 yn crashio am cychwyn.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 10 |
Ro'n i'n gorffen trwsio 'r rhwydwaith. Dyma rhwydwaith llanast tipyn bach
achos fy mod i rhoi 'r cebl ethernet mawr i 'r chwaer Telsa. Mae cebl newydd
wedi ei archebu wrth Dabs.
I have finished fixing the network. The network is a bit of a mess because I gave the large cable to Telsa's sister. The new cable is on order from Dabs.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 9 |
Roedd wythnos yn brysur - llawer o ddadchwilennu IDE. Mae dyddiadur yn
tipyn hen. Mae hi'n bryd fy mod i ysgrifennu rhagor.
Aethon ni yng nhy Justin achos cinio gyda Justin ac ei chwaer e ac ei ffrind hi. Mae rhaid i fi bwyta y reis spar.
The week has been busy - lots of IDE debugging. The diary is a little
old. It is time that I wrote some more.
Went to Justin's house for a meal with Justin, his sister and her
friend. I need to eat the spare race.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 8 |
Edryches i y ffilm arswyd. Roedd ein arwyr ni anobeithiol. Roedd yr arwyr
gorchfygu. O'r diwedd, roedden nhw'n bwrw yn ol ond y haid curo nhw.
"Rygbi erbyn yr Alban" yw y ffilm ;)
Ond dych ch'in diddanu pobl yr Alban gyda Enter the Haggis. Mae 'Enter the Haggis' yn iawn doniol - gwrandwch i ' Donald wheres yer troosers' neu 'Ride my monster'. Ro'n i'n rhoi peiriant compaq (oddi wrth ebay, amser maith yn ôl) i Chris.
Watched the horror film. The heroes where hopeless. The heroes were beat. At
the end they were fighting back but the hordes beat them. The film was
"Rugby against Scotland" ;)
But you can annoy Scots with 'Enter the Haggis'. Enter the Haggis are very
funny - list to 'Donald wheres yer troosers' or 'Ride my monster'
I have given a compaq machine (from Ebay, some time ago) to Chris.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mawrth 7 |
Mae ADSL yn gweithio nawr ond mae rhaid i fi prynnu mwy o ethernet.
Mae swits 'Dabs Value' ddim yn gweithio. Rhyw gwerth!
Mae Linux 2.5.64-ac3 maes. Dw i'n wedi trosglwyddo 'r IDE newydd i 2.5.64. Mae ddisg galed yn anghofio ddim hyd yn hyn.
The ADSL is working now but I need to buy more ethernet. The 'Dabs Value'
switch is not working. Some value!
Linux 2.5.64-ac3 is out. I have merge the new IDE into 2.5.64. The hard disk
hasn't forgotten anything so far.
Mae Telsa yn ladd OpenOffice. Fydd hi'n ysgrifennu llythyr gyda LaTeX.
Mae rhaid i fi gweld hynny!
Linux 2.5.64-ac is out. Lots of patches, but no IDE yet.
Telsa has killed OpenOffice. She will be writing letters in LaTeX. I need to
see this.
LUG meeting again. We went to a coffee shop in Cardiff. We talked about
Linux in Welsh and security cameras.
Mae ftp.linux.org.uk wedi rhedeg 497 dyddiau er mae e'n siarad "0 dydd"
nawr.
My ADSL has arrived. I have chosen 'Andrews and Arnold' -Static IP and IPv6.
What shall I do with 264 addresses ?
Mae IDE 'n mwy o waith. Mae côd ailosod yn mor briw. Ysgrifennes i llawer
o gôd.
Food with Justin and Sharon. I slept most of the day.
Aethon ni dafarn noswaith ein mod ni gweldes ein tiwtor cymraeg ni canu gyda
band. Mae rhaid i fi dysgu y telynegion o Yma o Hyd.
Kevin Donnelley has announce K/Gyfieithu. Its a Gnome and KDE translation
project.
Went to the pub in the evening to see our Welsh tutor playing with a band.
I need to learnt he words of Yma o Hyd.
I have bought ADSL from "Andrews and Arnold". The ADSLGuide thinks they
are good. Their ADSL service comes with IPv6 and static IP.
Mae rhywun wedi glanhes y gyrredd ixj.c. Gyrredd o uffern yw ixj.c,
felly dw i hapus iawn fy mod i clywed fe.
Ro'n i'n adeiladu y nethack-3.4.1
RPM S/390. Camarfer technoleg ddrud!
2.4.21pre4-ac7 is out. Marcelo has released 2.4.21pre5. I need
to release 2.4.21pre5-ac tomorrow - with luck. I have not built 2.5.63-ac
yet. Cleaned the machine room and my office.
Someone has cleaned up the ixj.c driver. ixj.c is a driver from hell,
so I'm very happy to hear it.
I built nethack-3.4.1 RPM for S/390. Misuse expenive technology!
I spent the day searching for problems in the IDE layer. IDE SCSI is
dying on SMP machines. I discovered that I had forgotten the
scsi reset method takes the io_request lock.
Darllenes i llawer o e-bostiau hen. Dw i'n wedi dileu llawer o e-bostio hen
hefyd. Mwy o darnau sy'n angen ar ceisio.
Mae dyn BT cyrraed er mewn ffitio lein ffôn i ADSL. Pa cyflenwr ADSL gyda
IP statig sy gorau ?
I have receive a letter from our Member of Parliament about the identify
card scheme.
Read lots of old email. I have deleted lots of old email as well. More
patches that I need to be apply.
The BT man arrived and fittend the phone line for ADSL. Which ADSL provider
with static IP is the best ?
We went to the welsh class in the moring. I have applied lots of patches.
Mae 2.4.21-pre4-ac6 'n maes o'r diwedd.
We went shopping with Justin and Sharon. MFI has stopped stocking the
good shelving. Telsa bought a couple of pine benches. Learned how to
type ŵ and ŷ on the keyboard. XFree86 has a 'Multi' button
(shift-algr) so you type 'Multi' then '^@ then 'y' and it writes ŷ.
2.4.21-pre4-ac6 is out at last.
Watched the game. It was lots of fun. Wales didn't win but we are
praying for Ireland.
Mae Linux 2.4.21-pre4-ac6 'n barod. Mae e'n trwsio mwyaf y gwrthdrawiad
gyda Flightgear. Hedfanes i yn
Rhosilli gyda ddim problem. Mae Rhosilli 'n edrych iawn. Mae wyrms head
yn edrych gwastad a gwyrdd serch hynny.
Cyhoeddwch i 2.4.21-pre4-ac6 'fory. Mae rhaid i fi rhywbeth yn dod pryd
mae Lloegr yn gwasgu Cymru 8(. Dw i'n dod o hyd gweirfa cymraeg yn aspell-cy.
Edryches i rhaglen gweirfa dysgu dros y penwythons hefyd.
Aethon ni i bwyd gyda Justin a
Sharon a Dick
heno.
Linux 2.4.21-pre4-ac5 is out. The AMD IDE driver doesn't oops on boot - the
table of capabalities was wrong. Typhoon is a new driver for the 3c990
without crypto. Crypto will follow but not in 2.4
Linux 2.4.21-pre4-ac6 is ready. It fixes most of the crashes with
Flightgear. I flew to Rhosilli with no problems. Rhosilli looks great. Wyrms
Head looks flat and green however.
I'll release 2.4.21-re4-ac6 tomorrow. I need to find something to do when
England squash Wales 8(. I found a welsh wordlist in aspell-cy. I'll look
at writing a program to learn vocabulary over the weekend as well.
We went for food with Justin Sharon and Dick tonight.
Mae Linux 2.5.62-ac1 'n maes. Dyn ni dweud yn saesneg 'n "in the field"
pam mae rhaglen 'n wedi cyhoeddi. Syml yn cymraeg 8). Mae 2.5.62-ac1 'n
"ddidorol". Fydda i'n trwsio fe 'fory.
Roedd Telsa 'n dod o hyd i
dîm rwgbi cymru yn ebay.
Dw i'n meddwl y bydd y pen Steve Hansen yn dilyn.
Cyrraeddodd fy ffôn newydd i. Mae 'n dwy wythnos hwyr. Gwell hwyr na
hwyrach ond mae O2 'n sugno.
Fydd y cyfarfod nesa yn Caerdydd.
Dw i wedi cyhoeddi Linux 2.5.61-ac1. Does dim IDE newydd da fe, dim ond darnau
cwt. Dw i'n cyfri 'r IDE 2.4 i mewn i 2.5.61-ac2. Dydy e ddim yn crynhoi
eto. Mae lefel PCI ac lefel IO eisiau gwaith.
Dw i'n derbyn sawl e-bost cymraeg i dweudodd 'dal ati' - diolch yn fawr.
Dw i'n derbyn sawl e-bost saesneg i dweudodd 'pam dych i'n ysgrifennu yn
rot-13' 8). Mae nhw dweud "Byw 'n yr iaith - dysgu 'n yr iaith" ond dydw
i ddim yn gwybod llawer o bobl sy'n siarad cymraeg yn Abertawe.
Edryches i 'r gêm Yr Alban ac Iwerddon. Mae gêm 'n llaw
hwyl. Fydd Iwerddon 'n ennill yn erbyn Lloegr ? Gweddiwch anodd!
Mae Telsa 'n cyrraedd wrth Bryste. Does dim trên mynd wrth Bryste yn Abertawe
am Dydd Sul nawr! Roedd hi'n wedi blino a ddim hapus.
Cyri heno.
Trwsia i 'r gwrthdrawiad dan aros. Mae rhaid i fi peidiwch cymryd clo
troelli ailadroddus. Fe faswn i'n hoffi trwsio 'r cloeon yn IDE ond sa i'n
gwybod beth hanner ohonyn nhw briadu dod.
Mae Linux 2.5.60 a darn 'n gweithio o'r diwedd. Anfones i llawer o darnau bach i Linus.
Roedden ni 'n mynd yn yr pen blwydd Justin fin nos. Ar ôl es i dafarn gyda
Rob Stradling a Heather.
Cyrraedodd teganu dda yn y bore ac treules i amswer gwrthdario redhat-config-x11 beta.
Siopon ni heno ar Tesco. Mae Telsa 'n cwyno ond dw i ddim ymladd troli siop
gyda Grim nawr 8)
Still trying to sort out getting the racks from the south east back to
Wales. Dick pointed out some interesting geometrical considerations too.
800x800 rack does not go through normal sized doors.
My promise RAID array, holding the 2.2 kernel tree I'd been fixing all the
ethernet drives in decided to commit suicide. I am not pleased. Tomorrow it
will be getting a re-education and if neccessary a screwdriver will be used
to jog its memory.
The saga of shared IRQ IDE continues to get better. Fortunately Ben made
the mistake of volunteering to do the proper fixes for the posting stuff.
Discovered Welsh has some irregular adjectives too (not that English is
any less guilty - 'gooder' and 'goodest' tend to lose you marks in exams)
On the Linux front I've been trying to torture test the Red Hat installer by
feeding it more and more bizarre hardware combinations. So far the beta
installer is doing remarkably well. It has survived strange C&T video,
ancient SiS cards and even the dread Cyrix MediaGX.
LUG meeting in the evening. Looks like there will be a South Wales
installfest coming up sometime. Watch this space.
I've been trying to get the parisc box back up and happy so that I can
look at merging the remaining 2.4 parisc differences into the -ac tree.
As the parisc hardware has an upward growing stack some of this is
to say the least 'interesting' in terms of scope for introducing new bugs.
The install proved painful. The early CD I had installed a setup where
Debian updated the libc to one that needed a newer kernel than the installed
kernel. The latest CD snapshot crashed in mke2fs, but after much suffering I
discovered the previous installer snapshot worked a treat (as I gather does
the full 650Mb Debian install image).
The base stuff works very well on the parisc box, although mozilla is
terminally defunct and core chunks of gnome simply don't work. I've yet to
try KDE on it.
|