A note on the translations:

You may notice that some of the English sounds quite unnatural in the translations. I have attempted to mimic the Japanese version so that it is easier to discover the Japanese meaning as well as the grammatical order.

It is also very possible that I have made mistakes so please let me
know if you find errors.
 

xxおん がく

音楽

xxxmusic

For Educational Purposes only. Please support Japanese musicians by buying their music here


Ayaka Hirahara:
Ashita (J/R/E)
  Soshyuu (J/R)
Minmi:
Another World (J)
  Perfect Vision (J)
  Kairakunokana (J)
Utada, Hikaru: Addicted (J/R/E)
Misia Red Destiny (J/R/E)
  It`s just love (J/R/E)
Hajime, Chitose
Yakusoku (J/R/E)
Crystal Kay
Candy (J/R/E)
   
   

 

J=Japanese Lyrics
R=Romaji Lyrics
E=English Translation

Toshinobu Kubota:
Cymbals (J)
  Messenger`s Rhythm (J/R)
  Free Your Soul/ Missing
Dragon Ash : Grateful Days (J/R/E)
Hirai, Ken : Rakuen (J/R/E)
  Strawberry Sex (J/R/E)
  Miracle (R)
  Ooki na Furudokei (J/R/E)
Southern All Stars : Manatsu no Kajitsu (J/R/E)
  Itoshi no Eri
Chemistry:
You Go Your Own Way (J/R)
  Point of No Return (J/R)
  Running Away (J/R)
Kurai, Katsuyuki
Birthday Song (J/R/E)
   
 
Music