Using the World Wide Web in the French Classroom:

Everything for the Beginner and Even Something for the Experienced User

Dr. Jayne Abrate, Executive Director, AATF

French Version
Mailcode 4510
Southern Illinois University, Carbondale, IL 62901-4510
Télécopieur: 618-453-3253
E-mail: abrate@siu.edu

This Web page will familiarize you with the Web in French, how it operates, available resources, and pedagogical applications.

If you consult this page on line, you can download the entire introductory program by saving the files in the directory SELF.  (http://www.siu.edu/~aatf/self/).



 

CONTENTS

  1. Introduction to the Web
  2. Technical terms in French
  3. Using Netscape
  4. Finding documents
  5. Presenting documents
  6. Pedagogical activities
  7. Other resources

Introduction

  • The World Wide Web represents one part of the Internet just like discussion groups, gophers, or e-mail. Files, created using the HTML (hypertext mark-up language) language, are posted on the Web. The user can access these files by means of a browser; Netscape is one of the most popular (see also Internet Explorer). The HTML language permits the creation of hypertext documents, that is, documents which contain links which facilitate access to other texts as well as to digitized images, sound files, and, more recently, video files.  A user can navigate the Web thanks to these links which are pieces of active text or image on which you can click to immediately access another document or site.  The extreme ease with which documents can be created and disseminated on the Web calls for several cautionary notes:
    1. Files appear and disappear rapidly.  If the page does not belong to an official organization, there is no guarantee of finding a site that you like when you return to it;
    2. Files can also change place.  Often URLs, the addresses of Web sites, change, even only slightly, but enough so that you cannot find the site again;
    3. The quality of information contained on a given page is quite variable.  The teacher must verify the content as well as the quality of the French, if the site is in French, before presenting it to students;
    4. The teacher must also be aware that there are a great number of questionable sites that contain texts and images that are inappropriate for students et which sometimes hide behind innocent names.  Often there is a clue, usually quite subtle, on the welcome page, but, especially when the site is in French, this message can go unnoticed by a student.  If you teach in a high school, it is important to have in place an Internet Use Policy, including rules about free exploration as well as penalties to be applied if the rules are broken, signed by each student and a parent.  Furthermore, student access to the Web should be limited by using established sites and well-defined activities to complete in a set time frame.  To accomplish this, the teacher can have the student work directly from a Web page he or she has created;
    5. Since anyone can surf the Web, students should be warned repeatedly not to give out personal information beyond an e-mail address.  Warn students never to give out their full name, address, or telephone number to anyone met via the Web.
    It is also useful to be familiar with certain technical terms (the English equivalent is given in parentheses):

    Technical Terms

    Go to C / I / P / S


    a commercial (m.)
    le symbole @ (at-sign)
    activer, agrandir
    rendre active une fenêtre contenant un logiciel en cliquant deux fois sur son icône (to maximize)
    adresse électronique (f.)
    l'adresse où l'on reçoit son courrier électronique avec le format NOM@SITE (e-mail address)
    affichage (m.)
    le fait d'apparaître à l'écran (display)
    agrandir, activer
    rendre active une fenêtre contenant un logiciel en cliquant deux fois sur son icône (to maximize)
    ancre (f.)
    code HTML qui indique un lien (anchor)
    annuler
    arrêter une action (to cancel)
    arrobas (m.)
    le symbole @ (at-sign)
    bande de défilement horizontale ou verticale (f.)
    bandes à droite ou en bas d'une fenêtre avec des flèches qui vous permettent d'avancer ou de reculer pour voir le reste du document qui n'est pas visible dans la fenêtre (scroll bar)
    barre oblique (f.)
    le symbole / (slash)
    barre oblique inverse (f.)
    le symbole \ (backslash)
    boîte de dialogue (f.)
    fenêtre où l'utilisateur peut choisir des options ou "dialoguer" avec l'ordinateur (dialogue box)
    brancher, connecter (se)
    établir une connexion (to connect) 
    cadre (m.)
    division encadrée d'une fenêtre, ils fonctionnent indépendamment (frame)
    cédérom (m.)
    disque optique numérique (CD-ROM)
    clavier (m.)
    l'ensemble des touches alphabétiques et numérotées plus les touches fléchées et de fonction (keyboard)
    coller, couper, copier
    série de commandes permettant de transférer une partie d'un fichier à un autre ou de changer sa place à l'intérieur d'un même fichier (paste, cut, copy)
    courrier électronique, courriel (m.)
    système de messagerie sur l'Internet (e-mail, electronic mail)
    didacticiel (m.)
    logiciel destiné à l'enseignement (educational software)
    dossier (m.), fichier (m.)
    document stocké dans la mémoire d'un ordinateur ou sur diskette (file)
    écran (m.)
    partie de l'ordinateur où le contenu des fichiers apparaît (screen)
    faire glisser
    cliquer sur un objet et le tirer vers un autre endroit (to drag)
    FAQ, question fréquente (f.)
    liste de questions fréquentes avec réponses qu'on trouve souvent à l'entrée d'un site (Frequently Asked Questions)
    fenêtre (f.)
    rectangle dans lequel un morceau de texte ou d'image apparaît (window)
    fichier (m.), dossier (m.)
    document stocké dans la mémoire d'un ordinateur ou sur diskette (file)
    fichier joint (m.)
    fichier qu'on attache à un message électronique (attached file)
    fond (m.)
    couleur ou image(s) qui apparaissent derrière le texte à l'écran (background)
    HTML
    le langage utilisé pour créer des documents sur le Web (Hypertext Mark-up Language)
    hypertexte (m.)
    texte contenant des liens (hypertext)
    graticiel (m.)
    logiciel qu'on peut obtenir gratuitement (shareware)
    icône (f.)
    petite image qui représente un logiciel ou une fonction et sur laquelle on clique pour le lancer ou l'activer (icon)
    imprimante (f.)
    machine, reliée à un ordinateur, qui imprime un texte ou une image (printer)
    lancement (m.)
    le fait de commencer un logiciel (start-up)
    lancer
    démarrer un logiciel (to start)
    lecteur (m.)
    partie d'un ordinateur qui lit l'information ou sur une diskette ou sur le disque dur ou cédérom (drive)
    lien (m.)
    un texte ou une image mis en relief (une autre couleur, souligné, caractères gras) sur lequel vous pouvez cliquer pour accéder à un autre site ou fichier (link)
    lien suivi (m.)
    indication, en changeant la couleur et pendant une période déterminée, un lien que vous avez utilisé (followed link)
    logiciel (m.)
    programme exécuté par un ordinateur, par exemple, traitement de texte, navigateur, banque de données (software, computer program)
    matériel (m.)
    l'ordinateur et toutes les parties attachées, clavier, écran, modem, imprimante (hardware)
    mél (m.)
    message électronique (e-mail message)
    messagerie (f.)
    service de courrier électronique (electronic mail srevice)
    modem (m.)
    boîte externe ou carte interne qui permier à un ordinateur de communiquer avec un autre ordinateur par moyen d'une ligne téléphonique (modem)
    moteur de recherche (m.)
    logiciel qui permet de répertorier des sites Web (search engine)
    navigateur (m.)
    logicle qui permet à l'utilisateur de consulter des sites Web (browser)
    numériser
    transformer un texte, une image, du son ou un extrait vidéo en code numérique (to digitize)
    page Web/page d'accueil/page de garde (f.)
    souvent synonyme d'un site Web ou de la première page d'un site (homepage)
    par défaut
    choix fait par le logiciel si on ne le fait pas soi-même (default)
    pointeur (m.)
    flèche ou barre à l'écran qui indique votre place (pointer/arrow/cursor)
    police de caractères (f.)
    la forme des lettres imprimées (font)
    pré-visualiser, pré-visionner
    fonction d'un logiciel qui permet de voir le format d'un document avant l'impression (to preview)
    puce (f.)
    petite bulle placée au début de chaque élément d'une liste (bullet)
    réduire
    transformer une fenêtre en une icône en cliquant sur la flèche ou sur la croix en haut dans le coin de la fenêtre (to minimize)
    répertoire (m.)
    ensemble de fichiers groupés dans une même catégorie (directory, folder)
    sauvegarder, stocker
    mettre sur diskette ou sur le disque dur (to save)
    sensible (ie., carte sensible, image sensible)
    image sur laquelle on peut cliquer pour accéder à un autre site ou fichier (interactive, ie., interactive map, clickable image)
    serveur
    ordinateur qui héberge un grand nombre de sites (server)
    signet (m.)
    marque un URL qu'on veut retrouver (bookmark)
    site (m.)
    fichier(s) qui représente(nt) une page Web (il y a d'autres sites sur l'Internet, des gophers ou des groupes de discussion, par exemple, qui ne sont pas des pages Web) (site)
    souris (f.)
    partie d'un ordinateur qu'on manipule pour contrôler le pointeur (mouse, trackball, touchpad)
    stocker, sauvegarder
    mettre sur diskette ou sur le disque dur (to save)
    supprimer
    effacer quelque chose d'un fichier ou un fichier entier de la mémoire de l'ordinateur (to delete)
    télécharger
    envoyer ou recevoir un fichier sur le réseau de l'Internet (to upload/download)
    toile (f.), Web (m.)
    réseau de documents écrits en HTML qu'on peut consulter à l'aide d'un logiciel de navigation (World Wide Web, W3, Web)
    touche (f.)
    boutons individuels qui composent le clavier, ie., touches fléchées, touche d'entrée, touches alphabétiques, touches numériques, touches de fonction (key, arrow keys, enter key, alphabetic and numeric keys, function keys)
    URL (m.)
    l'adresse d'un site Web (Uniform Resource Locator)
    visionner
    regarder un document (view)
    vitesse de transmission (f.)
    la vitesse à laquelle l'ordinateur transmet des données (baud rate)
    Web (m.), toile (f.)
    réseau de documents écrits en HTML qu'on peut consulter à l'aide d'un logiciel de navigation (World Wide Web, W3, Web)


     

    Using Netscape

    Netscape allows you to search, consult, save, and print resources you find on the Web.  To start Netscape, click on its icon.  There is a French version of  Netscape, but the terminology used in these directions refers to the English version of Netscape Communicator 4.5.  For information on using Netscape Communicator click here.  Furthermore, these comments refer to the PC version of Netscape. There are a few very minor differences with the Mac version; generally, the directions are identical.

    Options for personalizing Netscape

    Netscape offers several possibilities for personalizing your copy.  For example, you can choose the colors for links, background, or put any page you wish as HOME, that is, the page that appears when you start Netscape.  Click on  EDIT, then PREFERENCES, where you can designate the name of the file you want to display when Netscape starts in the window HOMEPAGE.  You can also access the page that you want displayed and lick on USE CURRENT PAGE.  Verify that the selection HOMEPAGE is checked.

    To explore other options, follow the indications which appear when you click on EDIT and then PREFERENCES:


    Created: January 2, 1997

    Last update: May 25, 2000

    Dr. Jayne Abrate, Southern Illinois University