愛知学院大学
[商学部]-[山田研究室]-[英和小辞典]-[プロフィール]-[山蝉]-[ゼミ生]-[講義概要]-[英語と米語]-[リンク]
英語と米語 --日常語対照帳--
金融・証券用語英和小辞典
プロフィール
ゼミナール−山蝉−
ゼミ生 共同研究
講義概要  
証券論A 証券論B
応用商学
学内サイト
英語と米語−日常語対照帳−

1: 単語のちがい

乗り物・交通

建物、店舗・住宅

食べ物

レクリエーション・娯楽

衣服・洋品

電話・郵便

その他

2: 綴りのちがい

参考文献

金融・証券関係リンク集
画廊

  山田研究室 HOME > 英語と米語 > その他

1. 単語のちがい
その他
日本語 British English American English
Japanese
autumn fall, autumn
aki
elder sister older sister
ane
今すぐに directly right away
ima suguni
乳母車、ベビーカー pram, [perambulator] baby carriage
uba guruma, bebîkâ
お気に入り a blue-eyed boy a fair-haired boy
okini iri
怒らせる、いらいらさせる get up the nose of bug
okoraseru, iraira saseru
おむつ nappy diaper
omutsu
オルゴール musical box music box
orugôru
会計年度 financial year fiscal year
kaikei nendo
懐中電灯 torch flashlight
kaichû dentô
学年 year grade
gakunen
[学期なかばの] 休み half-term mid-term break
[gakki nakaba no] yasumi
画びょう drawing pin thumb tack
gabyô
ガリ勉(家) swot grind (away)
gariben (ka)
ガールスカウト Girl Guides Girl Scouts
gâru sukauto
tin can
kan
議会 Parliament Congress
gikai
君たち! My chaps. You guys.
kimi tachi
切り抜き cutting clipping
kiri nuki
首にする、解雇する sack fire
kubi ni suru, kaiko suru
  'fire'も使われます。  
首になる get the sack, be sacked be fired
kubi ni naru
近眼の、近視の shortsighted nearsighted
kingan no, kinshi no
消しゴム rubber eraser
keshi gomu
消しゴムで消す rub out erase
keshi gomu de kesu
公的援助 State help public assistance
kôteki enjo
こま物 fancy goods notions
komamono
ゴム長靴 Wellington (boots) rubber boots
gomu nagagutsu
  'galoshes'や'wellies'(abbreciation of Wellington boots)も時折使われます。  
財布 purse wallet, coin purse
saifu
財布 wallet billfold, wallet
saifu
さっさとやれ! Look snappy! Make it snappy!
sassato yare!
  'Make it snappy!'も使われます。  
砂糖入れ sugar basin sugar bowl
satô ire
  今では'sugar basin'はあまり使われません。'sugar bowl'に代わっています。  
サンタ(クロース) Father Christmas Santa Claus
santa(kurôsu)
  'Santa Claus'もごく普通です。  
(学校の) 時間割 timetable schedule
(gakkô no) zikan wari
  "列車や船や飛行機の発着時刻を示す時刻表"を指す'timetable'は ごく普通に使われます。  
失業手当 dole unemployment benefit
shitsugyô teate
社説 leader, leading article editorial
shasetsu
斜線 (oblique) stroke slash
shasen
週5日制 a five-day working week a five-day workweek
shû itsu-ka sei
主婦 housewife homemaker
shufu
小学校 primary school grade school
shô gakkô
昇給、ベースアップ pay rise pay raise
shôkyû, bêsuappu
親類、親戚 relation relative
shinrui, shinseki
6時11分です。 It's ten past six. It's ten after six.
roku-ji jûip-pun desu
すぐにタクシーを行かせます。 I'll send a taxi straightaway. I'll send a cab right away.
suguni kakushî wo ikase masu.
砂場 sandpit sandbox
suna ba
生活保護を受ける on income support on welfare
seikatsu hogo wo ukeru
政権、政府 Government Administration, Government
seiken, seifu
請求する put on an account charge
seikyû suru
成績表 (school) report report card
seiseki hyô
セロテープ Sellotape Scotch tape
sero têpu
洗濯かご laundry basket,linen basket hamper
sentaku kago
洗濯物 laundry wash
sentaku mono
洗濯ばさみ (clothes) peg (clothes)pin
sentaku basami
脱脂綿 cotton wool (absobent) cotton
dasshi men
  '(absobent) cotton'もごく普通に使われます。  
太郎 (ごくありふれた名前 --- やや蔑視) Joe Bloggs John Doe
Tarô (goku arihureta namae --- shôshô bessi)
チェックをつける tick (off) check (off)
chekku wo tsukeru
積み木 brick block
tsumiki
手ぬぐい facecloth washcloth
tenugui
(食卓用)ナイフやフォークなど cutlery silverware
(shokutaku yô) naifu ya fôku nado
ナプキン serviette napkin
napukin
  'napkin'も使われます。  
布きれ cloth rag
nuno kire
生え変わる moult molt
hae kawaru
(ベビー)バギー pushchair stroller, buggy
(bebî)bagî
  'stroller'も使われます。  
(玩具の)ぱちんこ catapult slingshot
(omocha no) pachinko
バーテンダー barman bartender
bâtendâ
絆創膏、バンドエイド plaster Band-Aid
bansôkô, bandoeido
(腕時計の)バンド watchstrap watchband
(ude dokei no) bando
ハンドバック handbag purse
handobakku
病気になる。 I get ill. I become ill.
I fall ill.
I become sick.
I fall sick.
byôki ni naru.
彼は病気で寝ている。 He is ill in bed. He is sick in bed.
Kare wa byôki de nete iru.
付加給付 perks, perquisite fringe benefit
fuka kyûfu
(食器用の)ふきん dishcloth dish towel
(shokki yô no) fukin
ふきん cf. washcloth kitchen towel
fukin
2週間後に in a fortnight in two weeks
ni-shûkan go ni
  'in two weeks'も一般的です。  
ペーパータオル kitchen towel paper towel
pêpâ taoru
ペンキ塗りたて FRESH PAINT WET PAINT
penki nuritate
ペン先 nib point
pen saki
北斗七星 the Plough the Dipper
hokuto hichisei
ボールペン biro ball-point pen
bôru pen
マザコン mother's boy, mummy's boy mama's boy
mazakon
まっすぐに行く、直接行く go straight to ... go right to ...
massugu ni iku, chokusetsu iku
メモ用紙 scrap paper scratch paper
memo yôshi
5時に迎えに行きます。 I'll collect you at five. I'll pick you up at five.
go-ji ni mukae ni iki masu.
  'I'll pick you up.'も頻繁に使われます。  
虫歯 hole cavity
mushiba
やつ chap guy
yatsu
有限責任 (会社) Ltd., [Limited] Inc., [Incoporated]
yÛgen sekinin (gaisha)
(サラン)ラップ cling film saran wrap
(saran)rappu
ローラータオル roller towel towel roll
rôrâ taoru
  
© Katsuhiko Yamada, Faculty of Commerce, Aichi Gakuin University.   Last updated on 03/22/2005