Genesis 3:15

 

Douay Rheims

The New American Bible for Catholics

Gen.3:15: "SHE shall crush thy head," Gen.3:15: "HE will strike at your head,"

First, allow me to point out the Hebrew word "HUW'" in the Pentateuch has vague meaning, He, She or It. So the use of ether "He" or "She" does not necessarily contradict the original language.

HUW' (#1931): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, HE (SHE OR IT); [The New Strong's Complete Dictionary of Bible Words, also verified in the Brown, Driver, Briggs, Gesenius Lexicon]

Next, it must be noted that according to the eminent Protestant Greek scholar Strong the KJV itself translates this ancient Hebrew word in a wide variety of English terms:


"HE, as for her, him(-self), IT, the same, SHE (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who."

The Septuagint has the Greek word "autos" in Gen. 3:15. This word also has a very vague meaning [as we shall see]. so we see that the very Ancient Greek Septuagint also does not contradict the use of ether "He" or "She".

Autos (#846):from the particle au [perhaps akin to the base of GSN0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative GSN1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:[The New Strong's Complete Dictionary of Bible Words, also verified in the Brown, Driver, Briggs, Gesenius Lexicon]

Here again, it must also be noted that according to the eminent Protestant Greek scholar Strong the KJV itself in the New Testament translates this ancient Greek word in a wide variety of English terms, including Her and She:

HER, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy- ])self, [your-]selves, SHE, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Last, allow me to point out to there is very little theological contradiction if any in the Catholic Bibles you mentioned. All three point out to the woman and her seed will be the enemies of Satan and his followers. All three agree the woman and her seed will be victorious in this battle. As to whether the woman herself will directly strike the head of the serpent, or whether she will strike indirectly through her son ("seed") does not negate her important role in this battle. No true Catholic would put "Mary equal to JESUS (God)" and neither does any of the Catholic translations, Mary was simply the special tool God lovingly used, and Catholic theology has always taught this.

This Protestant argument is severely lacking, Even in the Protestant Bibles of today there is much confusion as to the meaning of the Hebrew word "huw" [Strong's Ref. # 1931] as it is found in Genesis 3:15, for example The KJV uses "It", the REB uses the plural "They", The NIV uses "He", TGNBTE makes no gender call at all simply saying "Her offspring" as does the NCV saying "One of her descendants". Just by looking at the disarray of various Protestant translations and how they disagree with each other on the usage of the word in this verse, is enough to show this is not a cut and dry case as you would have us believe.

-- King James Version
Genesis 3:15 " it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel."

-- AN AMERICAN TRANSLATION

Genesis 3:15 " They will attack you in the head, and you will attack them in the heal"

-- The New English Bible
Genesis 3:15 " They will strike at your head, and you will strike at there heal"

-- The Revised English Bible
Genesis 3:15 " They will strike at your head, and you will strike at there heal"

-- New King James Version
Genesis 3:15 " he will crush your head, and you will strike his heel."

-- The New Living Translation
Genesis 3:15 " He will crush your head, and you will strike his heel."

--English translation of the Holy Tanakh by Jewish Publication Society
" they shall bruise thy head, and thou shalt bruise their heel."

-- Webster's Bible Translation
Genesis 3:15 " it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel."

--The Good News Bible in Today's English Version
Genesis 3:15 " Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel."

-- International Children's Bible                                                                                                     Genesis 3:15 " Her Child will crush your head, and you will bite his heel."

-- New International Version
Genesis 3:15 " he will crush your head, and you will strike his heel."

-- The New Century Version
Genesis 3:15 " One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."

As we can see the Protestant "Scholars" can not even agree as to wether it is plural or single ["he" or "they"], does it refer to the mother and seed or just the seed, Let alone the gender. Some were so unsure they chose to leave it gender free. So we are back to square one, "He", "She", or "It" or  

as we have just read Protestant "Scholars" can not even agree as to wether the offspring [and or offspring and mother] will "crush"[NIV, MLB], "strike at"[NEB], or "bruise"[KJV] the head of the serpent.
Just as they fail to agree on wether the serpent will "bruise"[KJV], "strike at" [NEB], "cruch" [MLB], "strike" [NKJV], or "bite" [TGNBTE] the Heal of the offspring [and or offspring and mother].


The New English Bible: First published in  1970, It was planned and directed by representatives of the Baptist Union of Great Britain and Ireland, the Church of England, the Church of Scotland, the Congregational Church in England and Wales, the Council of Churches for Wales, the Irish Council of Churches, the London Yearly Meeting of the Society of Friends, the Methodist Church of Great Britain, the Presbyterian Church of England, the British and Foreign Bible Society, and the National Bible Society of Scotland.

The Revised English Bible: First published in  1989, It was planned and directed by representatives of the Baptist Union of Great Britain and Ireland, the Church of England, the Church of Scotland, the Congregational Church in England and Wales, the Council of Churches for Wales, the Irish Council of Churches, the London Yearly Meeting of the Society of Friends, the Methodist Church of Great Britain, the Presbyterian Church of England, the British and Foreign Bible Society, and the National Bible Society of Scotland. The United Reformed Church, The Congregational Church, The Salvation Army and the Moravian Church.