Vrolijk Pasen?
Pasen is een van de belangrijkste christelijke feestdagen; op deze dag herdenken christenen de opstanding van Jezus, die op Goede Vrijdag gekruisigd was. Maar waar komt dat woord Pasen eigenlijk vandaan?
Pasen is via het Latijn geleend uit het Aramees (een taal uit het Midden-Oosten). Het Aramese woord pasha betekent 'overslaan'; waarschijnlijk wordt hiermee gerefereerd aan de tiende plaag die Egypte trof: de Engel des Doods, die alle eerstgeborenen kwam halen, sloeg de Joodse huizen (die gemerkt waren met het bloed van lammeren) over. Na deze plaag liet de Egyptische farao de Joden uit hun gevangenschap vrij, zodat ze naar het beloofde land konden trekken. De Joden herdachten deze gebeurtenis met het feest dat ze Pesach gingen noemen. Overigens valt de herdenking van de uittocht uit Egypte samen met het begin van de lente; Pesach is óók een lentefeest.
Dat het Nederlandse feest dezelfde naam heeft als het Joodse, is niet heel vreemd; de arrestatie, kruisiging en opstanding van Jezus vonden plaats tijdens Pesach. Het Paasfeest is een herdenking van deze gebeurtenissen, en men heeft in het Nederlands en Frans (Pâques) simpelweg het Latijnse woord voor dit feest (pascha) overgenomen.
Dat is niet gebeurd in het Duits en Engels, waar het feest Ostern respectievelijk Easter heet. Deze benaming komt van oost, de richting waarin de zon opkomt. Mogelijk verwijst de naam ook naar een Angelsaksische godin Eostre, die in april wordt aanbeden. Zeker is dat in het moderne Paasfeest, naast de christelijke elementen, ook nog elementen (eieren, paashaas) te vinden zijn die verwijzen naar een heidens lentefeest.
Waarom en wannneer precies is:
2e Paasdag ingesteld; zo ook 2e Pinksteren,
als ook 2e Kerstdag?
Het gaat dus om de vraag van het onstaan van de 2e kerkelijke-feestdag.
Geplaatst door: V.C.Lesnussa | 25 april 2007 om 22:29
@ V.C. Lesnussa:
Oei, daar weten wij als 'taalmensen' niet zo veel van. We zullen eens om ons heen vragen.
Geplaatst door: Taaladviesdienst | 26 april 2007 om 0:07