Comrade Hussam Kana'aneh, a CC member of Abnaa elBalad Movement was sentenced to ten and half years of imprisonment and four years of suspended prison term

sunburst graphic On Tuesday 22.2.05, comrade Hussam Kana'aneh, member Abnaa elBalad Central Committee was sentenced in the Haifa District Court to ten years imprisonment and four additional years of suspended prison term, after he was accused of "security" charges among them "contact with a foreign agent", "supporting a terrorist organization" and "assisting the enemy during wartime".

In the charge sheet it was claimed that he passed electric devices from Jordan to Jenin, after he was asked to do so by Ibrahim Ajwa, a Fatah (intifada) member. The devices, it was claimed, were then transferred to Annas Abed ElAziz, an activist of the PFLP. The prosecution claimed also that inside the devices were hided computer's files, containing instructions and pictures for the production of explosives (!!). The prosecutors added that even that Hussam was not aware of the contents of the devices, he "knew that passing those electric devices will harm Israel' security" (??)

We, in Abnaa El Balad movement, strongly condemn the Court decisions and see in them a great injustice, specially at the time of so-called "efforts to reach an agreement" including the release of Palestinian POW's from the Israeli occupation prisons. We consider the Court sentence a continuation of the repression and persecutions against our movement and against all the Arab masses and their leadership inside the 1948 territories. Abnaa El Balad will check with our lawyers the legal implications of this case as well as the possibility of appealing to such an unjust verdict

בית המשפט הישראלי גזר על החבר חוסאם כנאענה, חבר הועד המרכזי של תנועת אבנאא אלבלד, מאסר בפועל של 10 וחצי שנים וארבע שנות מאסר על תנאי

ביהמ"ש המחוזי בחיפה, בהרכב של שלושה שופטים, גזר ביום ג', 22.2.2005 עונש מאסר של עשר וחצי שנים בפועל וארבע שנים מאסר על תנאי לתקופה של 3 שנים, על החבר חוסאם כנאענה, חבר הועד המרכזי של תנועת אבנאא אלבלד, וזאת אחרי הרשעתו בהאשמות "בטחוניות" ביניהן פגישה עם "סוכן זר", מתן שירות ל"ארגון טרור" ו"סיוע לאוייב במלחמתו בישראל".

בכתב האישום בו הורשע החבר חוסאם, נטען שהוא העביר מכשירים חשמליים מירדן לג'נין, לפי בקשתו של אבראהים עג'ווה, הפעיל בתנועת פתח (אלאנתפאדה), והעביר אותם לאנס עבד אלעזיז, הפעיל בחזית העממית לשחרור פלסטין. התביעה טענה כמו כן שבשני מכשירים חשמליים שהחבר חוסאם הביא מירדן מצאה המשטרה זכרונות מחשב שהכילו תמונות והוראות ליצור חומרי נפץ!!! נציגי התביעה הוסיפו, שאם כי החבר חוסאם לא ידע על המצאותם של אותם הזכרונות בתוך המכשירים החשמליים, "הוא היה מודע שהעברת המכשירים תפגע בבטחון המדינה"(??!)

אנו, בתנועת אבנאא אלבלד, מגנים את החלטת בית המשפט, ורואים בה מעשה עוול גדול, במיוחד לאור "המאמצים להגיע להסכם" ושחרור מספר מהלוחמים השבויים בבתי הכלא של הכיבוש. תנועת אבנאא אלבלד רואה בפרשה זו חלק מפרשת הרדיפות הפוליטיות כנגד התנועה בפרט, וההמונים הערבים בתוך שטחי 1948 והנהגתם הפוליטית בכלל. תנועת אבנאא אלבלד תבדוק, ביחד עם עורכי דין, את הצדדים המשפטיים של הפרשה ואת האפשרות להגיש ערעור כנגד פסק דין לא צודק זה.

El Companero Hussam Knaane, miembro del Comite Central de Abnaa El Balad , sentenciado a 10 anios y medio de prision y cuatro anios de prision condicional

El martes 22.2.05, el companero Hussam Knaane, miembro del Comite Central de Abnaa ElBalad , fue sentenciado en el juzgado del distrito de Haifa a diez anios y medio de prision y cuatro anios de prision condicional, luego de ser acusado de delitos de "seguridad", entre ellos "contacto con un agente extranjero", "apoyo a organizaciones terroristas" y "ayuda al enemigo en tiempos de guerra".

La acusacion sostuvo que Hussam transporto aparatos electricos desde Jordania a Jenin a pedido de Ibrahim Ajawa , miembro de la organizacion Fatah (Intifada). Los aparatos, continua la acusacion, fueron trasferidos a su vez a Annas Abed ElAziz, activista del Frente Popular para la liberacion de Palestina. Segun el fiscal, los aparatos contenian memorias con archivos de computadoras con instrucciones e ilustraciones para el preparado de explosivos (!!). La fiscalia agrego que incluso si Hussam no tenia conocimiento sobre su contenido, el "sabia que pasando esos aparatos electricos iba a perjudicar a la seguridad israeli" (??).

Nosotros, miembros del movimiento Abaa El Balad (Hijos de la tierra) condenamos categoricamente las decisiones del tribunal de Haifa considerandolas una gran injusticia, especialmente luego de los "grandes esfuerzos" que se realizan ultimamente para llegar a un acuerdo con los palestinos- incluyendo la liberacion de los presos politicos de las carceles de la ocupacion israeli.

Asimismo, consideramos la sentencia judicial una continuacion de la politica de represion y de persecuciones contra nuestro movimiento, y contra todas las masas arabes y su liderazgo politico dentro de los territorios ocupados en 1948.

Abnaa El Balad va a consulatr con nuestra asesoria legal las implicaciones del caso, asi como las posibilidades de presentar una apelacion judicial a un veredicto tan injusto.

Les lourdes condamnations ne nous dissuaderons pas de poursuivre notre voie

Aprטs un an de dיtention, le tribunal central de Haןfa, composי de trois juges, a יmis son jugement le 22 fיvrier 2005 contre le camarade Hussam Kana'ina, membre du comitי central du mouvement Abnaa al-Balad, le condamnant א 10 ans et demi de prison ferme, et א 4 ans de prison dont 3 avec sursis, suite א un arragement entre le procureur gייnral et l'יquipe des avocats. Les chefs d'accusation contre le camarade Hussam sont comme suit :

1 - La rencontre d'un "agent יtranger".
2 - Le soutien א l'"ennemi" en pיriode de guerre
3 - Assurer des services א une organisation illיgale.

La lourde condamnation injuste envers notre camarade Hussam ne nous יtonne pas, bien qu'elle ne corresponde pas א l'arrangement avec le procureur, car nous avons su que le procureur gיnיral et ceux qui sont derriטre lui, les services de renseignements et les institutions politiques de l'Etat, ont voulu une condamnation dissuasive non seulement contre notre mouvement mais contre les masses arabes palestiniennes de l'intיrieur, croyant ainsi qu'ils nous empךcheraient de poursuivre notre activitי politique, sociale et culturelle, d'insister sur notre attachement א notre identitי nationale palestinienne, א notre appartenance nationale arabe et א notre liaison politique, sociale et culturelle avec nos frטres palestiniens, notre nation arabe et toute l'humanitי... La condamnation ne fut pas יtonnante, mais nous ne nous attendions pas א ce que l'appareil judiciaire accepte la demande injuste du procureur gיnיral, surtout aprטs l'יchec du procureur א יmettre une condamnation similaire contre le camarade Muhammad Kana'ina - Abu Asaad... Quant א nous, Abnaa al-Balad, nous considיrons la question du point de vue de la poursuite politique qui vise notre mouvement et les militants politiques de notre peuple, qu'ils soient dirigeants, membres de la Knesset ou actifs au service des masses arabes..

Le samedi 7 fיvrier 2004, une force impressionnante des services de police a investi la maison du camarade Muhammad Kana'ina, Abu Asaad, et du camarade Hussam Kana'ina, et les a arrךtיs, aprטs avoir semי la destruction dans la maison, et agressי les membres de la famille. Les membres de la police ont confisquי des papiers personnels et des documents, ainsi qu'un ordinateur personnel. Ils ont יgalement investi le club de Abnaa al-Balad א Arrabe pour dיmolir son contenu. Au mךme moment, une autre force de police investissait le siטge du mouvement et de la revue al-Jeel al-Jadid א Haןfa, dיtruisant tous les meubles, confisquant les ordinateurs, les papiers et divers documents (dont il s'est avיrי qu'ils n'avaient aucune relation avec les interrogatoires).

Le mךme jour, la camarade Sahar Abdo, secrיtaire de rיdaction de la revue Jeel al-Jadid, יtait arrךtיe א la frontiטre avec la Jordanie, lors de son retour de ce pays, et le camarade Yousef Abu Ali peu de jours aprטs. Tous furent interrogיs (individuellement) pendant 20 jours sans qu'il leur soit autorisי de rencontrer un avocat. Plusieurs mיthodes de torture, de pressions psychologiques et corporelles furent utilisיes lors des interrogatoires. Les camarades Yousef Abu Ali et Sahar Abdo furent libיrיs sans qu'il y ait de chefs d'accusation, Muhammad Kana'ina fut condamnי א 30 mois de prison, 24 mois de sursis pendant trois ans, aprטs ךtre parvenu א un arrangement avec le procureur, sur la base d'une "rencontre avec un "agent יtranger" seulement, bien que Muhammad Kana'ina ait affirmי que les rencontres avec Ibrahim Ajoua, considיrי par le chef d'accusation comme un "agent יtranger" font partie de l'activitי politique du mouvement et entrent dans le cadre des rencontres avec des militants politiques, syndicalistes, intellectifs, parlementaires et du comitי de rיsistance א la normalisation.

Aux masses de notre peuple,
Le mouvement Abnaa al-Balad considטre que l'arrestation et la condamnation, et toute l'affaire font partie des poursuites politiques engagיes contre le mouvement en particulier et les masses arabes en gיnיral (surtout que le camarade Muhammad Kana'ina ait יtי interdit d'entrer en Jordanie, en Egypte, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, et que la camarade Rawiya Shanti ait reחu les mךmes interdictions plus tard).

Cette affaire n'est pas sיparיe de celles qui touchent les frטres otages d'al-Aqsa (le mouvement islamique avec le cheikh Raed Salah), les frטres Ghassan et Sirhan Athamneh, ni sיparיe des interrogatoires subis par les membres arabes de la Knesset, des accusations portיes contre les actifs de notre peuple, ce qui constitue une campagne politique d'intimidation sur toute les masses palestiniennes de l'intיrieur. Cette affaire n'est pas non plus sיparיe des dיclarations racistes de dirigeants de l'Etat, qu'ils soient politiques ou militaires, qui incitent contre ce que reprיsentent nos masses pour le caractטre juif de l'Etat (selon leur conception), nous considיrant comme un danger dיmographique ou une bombe א retardement....

Nous appelons les masses de notre peuple et la direction politique en particulier de considיrer ces interrogatoires, ces arrestations et ces condamnations comme faisant partie des poursuites politiques qui visent tout notre peuple palestinien de l'intיrieur. Nous devons nous rassembler et nous unifier, rester unis pour mettre fin א ces poursuites et protיger les individus pour protיger la collectivitי, protיger notre prיsence politique, nationale et nationaliste sur le sol de notre terre, dans notre patrie que rien ne pourra remplacer. Nous y resterons comme l'olivier et le figuier, la tךte relevיe, dans la dignitי, fiers de notre identitי nationale palestinienne et notre appartenance א la nation arabe.

Libertי pour les prisonniers de la libertי

Libיration de nos vaillants prisonniers