BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
به روز شده: 21:04 گرينويچ - جمعه 11 فوريه 2005
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
آرش خواننده ايرانی از سوئد
 

 
 

بهزاد از بی بی سی: از لندن بهت درود ميگيم.
آرش از سوئد: چطوری بهزاد جان، خوبی؟

بهزاد از بی بی سی: قربانت. آقا حتماً اين آهنگ "برو برو" رو از بس شنيدی و خوندی که حالا وقتی ميشنوی ديگه نمی تونی تحملش کنی، درسته؟
آرش از سوئد: راستشو بگم خودم هم ديگه از اين آهنگ خسته شدم! البته تازگی ها Remix ها يا مخلوط های جديدی از اين آهنگ درست کرديم. يکی از اون ها، کار "علی پيامی" ست که البته ايشون در سوئد يک دی جی خيلی معروفند. يکی ديگه از Remix ها هم کار DJ Aligatorدی جی اليگيتره.


مثل اينکه داستان اين آهنگ، يعنی "برو برو" ۵۰ درصد واقعيت داشته و برات قبلاً اتفاق افتاده؟
صد درصد واقعيت داشته! اين جريان مال سه چهار سال پيش بوده. البته ديگه داغيش خوابيده چون انتقام خودم رو با اين آهنگ گرفتم.

از آلبومت چه خبر؟
آلبومم تموم شده! الان برای Mastering فرستاديم تا آخرين تغييرات روش انجام بشه. همه چيز من اول در سوئد بيرون مياد و بعد توی اروپا پخش ميشه. آلبوم من در سوئد، اوايل مارچ ( March ) بيرون مياد.

چقدر روی اين آلبوم کار کردی؟
يک سال و نيم! چون خودم همه کارها رو می کنم يک مقداری وقت زيادتر گرفت.


راستی اسم آلبومت چيه؟
اسم آلبومم "آرش آرش" است! اسمش رو هم به اين خاطر اسم خودم انتخاب کردم چون همه عمرم دوست داشتم يک همچين آلبومی درست کنم و به صورت يک آلبوم شخصی ( برای معرفی خودم ) داشته باشم.

از آهنگ "يالا" برامون ميگی؟
يک فيلم سوئدی به اسم "هيپ هيپ هورا" بود که اينجا توی سوئد خيلی گل کرد. موسيقی متن اين فيلم رو من درست کردم که همون آهنگ "يالا" ست! من برای فيلم های ديگه هم موسيقی متن درست کردم. مثل فيلمی که در اروپا معروف شد.


به نام "Bombay Dreams" که آهنگ اصلی اين فيلم رو من درست کردم. من توی همه آلبومم به فارسی می خونم، اما خيلی جالبه که توی آهنگ متن اين فيلم، من هندی ( چيکی داناها ) می خونم! اين آهنگ رو به همراه يک دختر هندی و يک دختر سوئدی اجرا کردم. جون تو بهزاد، يک هندی می خونم که خود هندی ها باورشون ميشه که من هندی هستم!

آرش راستی فاميليت چيه؟
فاميلی من "لباف" هست. آرش لباف.

حالا بيا شناسنامه خودت رو با هم ورق بزنيم و يه خورده فوضولی کنيم! کجا و در چه سالی به دنيا اومدی؟
خيلی ها فکر می کنند محل تولد من بمبئی در هند هست!!! اما به خدا در تهران و در سال ۱۳۵۶ به دنيا اومدم.

تاريخ دقيق تولدت چيه که برات کادو بفرستيم؟
سوم ارديبهشت ۱۳۵۶.


کدوم شهرهای ايران رو ديدی و ازشون خاطره داری؟
من از اصفهان خيلی خاطره دارم. از کيش هم خاطره دارم و اتفاقاً همين تازگی ها هم اونجا بودم!

چرا از اصفهان؟
چون پدر من اصفهانی ست.

ولی تو لهجه اصفهانی نداری؟
نه. لهجه من بيشتر هندی ست!

مادرت هم تهرانی هستند؟
نه مادرم شيرازی است. ولی پدر و مادر من زمانی که سن کمی داشتند اومدن تهران زندگی کردند. من بچه پارک ملت تهرانم!


خاطره ای از اونجا داری؟ فوتبالی چيزی؟
فوتبال که خوراک بود توی کوچه! گل کوچيک، هر روز هم بعد از فوتبال کتک کاری می شد!

الان هم مسابقات فوتبال ايران رو دنبال می کنی؟
بله. اتفاقاً من، پدرم و برادرام وقتی با هم فوتبال نگاه می کنيم، کسی نبايد نزديک ما بياد! چون خيلی هيجان زده هستيم. اگر هم گل بخوريم اعصاب خورد ميشه و با همه قهر می کنيم!


چند سال پيش از ايران بيرون اومدی؟
من ۱۰ سالم بود که از ايران بيرون اومدم. الان ۲۷ سالمه.

چرا رفتی سوئد؟
برای اينکه دايی و مادر بزرگ من توی سوئد زندگی می کردند.

گفتی وقتی توی ايران بودی آهنگ های ايرانی زياد گوش می دادی. الان هم خودت شايد تنها خواننده ايرانی هستی که در بازار خارجی به زبان فارسی داره می خونه! چيزی که در اين بيست و خورده ای سال گذشته، همه خواننده های ايرانی سعی کردند برعکسش رو انجام بدن!
ايرانی ها بايد به فارسی بخونن! کارهايی انجام بديم که خارجی ها هم خوششون بياد! من وقتی چند تا از کارهام رو برای چند تا شرکت موسيقی فرستادم، به من گفتند که يک مقداری از آهنگ ها رو به زبون انگليسی بخونم! اما خلاصه به قول صمد ما زير بار نرفتم!

آفرين و دمت گرم! کدوم خواننده های ايرانی رو از همه بيشتر دوست داری؟
گوگوش، معين و ابی.

آرش، فکر می کنی گوگوش آهنگ های تو رو شنيده؟
بله. يکی از رفيقای من "مهيار زکايی" که پدرشون روزنامه "جوانان" رو دارن با گوگوش عزيز دوست هستند. اون طوری که شنيدم گوگوش از آهنگ برو برو خوشش اومده و اين برای من خيلی جالب بود چون من گوگوش رو خيلی دوست دارم!


تو مثل اينکه با ابی هم کار مشترک کردين؟
بله. من يک Remix جديد از آهنگ "ای يار بگو" درست کردم که اون رو دو صدا با هم خونديم و در آلبوم جديدم مياد.

با ابی چطوری آشنا شدی؟
من يک آهنگ به اسم "Temptation" با يک دختر به نام "Rebecca" خوندم. اين آهنگ قرار نبود پخش بشه. اين آهنگ رو يک مقداری خودمون پول گذاشتيم و ويدئوی اون رو ضبط کرديم. وقتی توی آمريکا ويدئوی اين آهنگ رو پر کردم، کسی که اين کار رو برای من تنظيم کرد، يک پسر ايرانی بود به نام "الکاتريو".


الک می خواست با ابی يک ويدئو بسازه. همون موقع گفت ابی آهنگ های تو رو شنيده و از تنظيم آهنگ هات خوشش اومده. دوست داری ببينيش؟ من هم که ابی رو دوست داشتم، گفتم چرا که نه! اولين بار با ابی به اين صورت آشنا شدم که البته اين موضوع مال دو سه سال پيش است.

ما با همديگه کم کم تماس داشتيم و ابی جان چند بار به استوديوی من اومدن و شروع کرد به صحبت کردن که يک آلبوم با هم پر کنيم. يک روز هم توی استوديو بوديم، توی شوخی بهش گفتم دوست داريد يک آهنگ با هم بخونيم؟ ابی هم موافقت کرد و همين جوری آهنگ "ای يار بگو" رو با هم خونديم.

آرش، آهنگ هات اکثراً تم های هندی و عربی داره! يه آهنگی داری که تم ايرانی داشته باشه؟
يه آهنگ ضبط کردم که شش و هشت هست و آخرين آهنگ آلبومم هست! اسم آهنگ هم هست "بهناز" که برای بهناز عزيزم نوشتم.


بهناز کيه؟ ( با حالت مشکوک! )
بهناز دوست خيلی عزيز من هست.

هنوز هم دوست عزيز هست؟
بله! هنوز به برو برو نکشيده! ( اين رو می خواستی بشونی! )

 
 
سايت های مرتبط
 
بی بی سی مسئول محتوای سايت های ديگر نيست
 
اخبار روز
 
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
 
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران