EGYPT: The beauty and challenge of reciting the Koran
The Koran is for sale at nearly every tram stop in the port city of Alexandria, stacked neatly beside soft drinks and mobile-phone cards. Picking one out, however, can be difficult for a non-Muslim foreigner. Buyers can choose pocket-sized Korans, versions meant as decoration, or study volumes tripled in length with interpretations.
My new color-coded Koran was my best friend while I learned the rules of tajweed, the science of recitation. At first, I was hesitant to concentrate on recitation, preferring to focus more on subject matter, but my professor and tutor insisted that the Koran was meant to be spoken.
The Koran is arguably the world’s most famous oral poem and certainly the most memorized. What better way to know your own religion than to be able to recite it the same way people sing along to a tune on the radio?
It’s no surprise, then, that a drive in an Alexandrian taxi usually involves listening to tajweed on FM 90.1. Drivers make their rounds throughout the city while reciting along with Sheik Hosary or Sheik Abd Samad. If Egyptian soccer teams aren’t playing, televisions in restaurants air recitations of the Koran with accompanying text. The Koran’s ubiquitous presence is wonderful for those who love to hear it, but sometimes after reciting the story of the Virgin Mary in Arabic for an hour or so, I preferred to listen to something different.