Cymraeg | Français

Mercator Media Forum

A journal to promote discussion and the flow of information between those in the non-state languages of the European Union who work in the field of media whether as academics or practitioners. The term ‘media’ is broadly defined to include book publishing, radio and television, newspapers and magazines, archives and libraries, electronic networks and databases.

Mercator Media Forum

Mercator Media Forum 9

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 2006. 124pp. £25.00 ISSN 1357-7220

Translating audiovisual texts in the bilingual context of the Catalan-speaking areas: the case of Spanish Catalan translation - ANA CRISTINA GARCÍA DE TORO AND FREDERIC CHAUME VARELA

The language we watch: an approach to the linguistic model of Catalan in dubbing - ANNA MARZÀ, FREDERIC CHAUME, GLÒRIA TORRALBA AND ANA ALEMANY

L’exception-expression culturelle bretonne (diversité culturelle contre diversité linguistique?) - SAMUEL JULIEN

Le doublage en langue bretonne contraintes et enjeux - LAORS SKAVENNEG

Harry Potter and the Wizards of Baile na hAbhann: translation, subtitling and dubbing policies in Ireland’s TG4, from the start of broadcasting in 1996 to the present day - UINSIONN MAC DUBHGHAILL

“Jo o soi stade dome une volte al cine...”: Indagine sull’impatto del cinema in marilenghe su un campione della popolazione friulana - SARA CUOMO

Russian language media in Estonia - AURIKA MEIMRE

‘By lightning beneath the sea’: adoption of New Media in the Welsh language - GRAHAME DAVIES

A historical survey of Basque television foreign programming: 1983–1992 - JOSU BARAMBONES

 

Mercator Media Forum 8

Packer J. and Holt S, (eds.) Cardiff: University of Wales Press, 2005. 174pp. £10.00 ISSN 1357-7220

Contents: The Use of Minority Languages in the Broadcast Media: Background Paper Prepared for Experts' Consultation, The Hague, 25 March 2002; Introductory Remarks to the Conference on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media; Statement to the Conference on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media; 'Media and Democracy': Presentation to the Conference on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media; Overview of the Survey of State Practice: 'Minority-Language Related Broadcasting and Legislation in the OSCE'; Introduction to and Summary of the Survey of State Practice: 'Minority-Language Related Broadcasting and Legislation in the OSCE'; Minority Media Rights: A Brief Overview; Presentation of Guidelines on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media; Chairman's Statement; Summary of Conference Proceedings; Guidelines on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media, October 2003: Introduction; The Guidelines on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media; Explanatory Note to Guidelines on the Use of Minority Languages in the Broadcast Media

 

Mercator Media Forum 7

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 2004. 115pp. £10.00 ISSN 1357-7220

Contents: Developing Minority Language Media Studies; Languages and Minorities in the Media: Research Issues; Serving our Purposes: Audiovisual Media, Language Planning and Minority Languages; Promoting Minority Language Use on Bilingual Websites; Minority Language Media, Globalization and Protest; Linguistic Space: Satellite Television and Languages around the World and in the European Union; Local Television Stations, Basque and Minority Language Normalization; A-hed ar C’hantved: Digital Archives and Further Developments – Using and Promoting Existing Resources; Towards a Daily Newspaper in Welsh.

 

Mercator Media Forum 6

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 2002. 100pp. £10.00 ISSN 1357-7220

Contents: Minorities and Media in Greece; The Swedish Press in Finland: A Record in Readership?; Esperanzas en la Red: Vilaweb como Ejemplo Exitoso de Medio de Comunicación On Line en una Lengua Minoritaria; Expectations on the Net: Vilaweb as a Successful Case Study of an On-line Medium in a Lesser-used Language; BVG: Una Biblioteca Virtual de Literatura Gallega; A Virtual Library of Galician Literature; Sprachübergreifende Sendungsgestaltung in Freien Radios; The Making of Linguistically Mixed Programmes on Community Radio Stations; Zweisprachigkeit im Minderheitenradio: Ein Projekt von Radio AGORA; Bilingualism in Minority Radio: Our Project for Radio AGORA.

 

Mercator Media Forum 5

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 2001. 114 pp. £10.00 ISSN 1357-7220

Contents: From Dream to Reality, Rozenn Milin interviewed; Une Chaîne Bretonne Privée à l'Ère du Numérique; A Private Breton Channel in the Digital Age; Patterns of Linguistic Discrimination in Internet Discussion Forums; www.omropfryslan.nl: The Development of a Frisian-language Multimedia Website; Economic Research and Language Revitalization; La Nuova Legge Italiana sulle Minoranze e le Trasmissioni Radiotelevisive; The New Italian Minorities Act and Radio and Television Broadcasting; Machine Translation and the Internet; Gaelic Broadcasting: On the Threshold of a New Era; Two Breton Voices on Radio.

 

Mercator Media Forum 4

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 2000. 144 pp. £10.00 ISSN 1357-7220

Contents: Minority Language Media in a Global Age; Politics, Language and Identity in the Basque Media; Die Printmedien in den Autonomen Gemeinschaften mit eigener Sprache Spaniens - Auf dem Weg der Normalisierung; Broadcasting in the Basque Country: Problems and Limits of Multilingualism and Multiculturalism in a Social and Political Context of National Construction; La Lengua Gallega en la Prensa Infantil y Escolar en Galicia; La Televisión Regional y Local en Europa: Posibilidades para la Diversidad?; Les Informations Télévisés en Langue Bretonne: Réflexions et Expérience d'une Journaliste Bilingue.

Mercator Media Forum 3.

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 1997. 118pp. £14.99 ISSN 1357-7220

Contents: L'Audiovisuel sans Bornes 1. L'Expérience du Südtirol; L'Audiovisuel sans Bornes 2. Des Efforts pour Instaurer la Chaîne en Langue Irlandaise en Irlande du Nord; Open Skies 3. The Kurds United on Satellite; A Short History of Press and Media in Sorbian; The Future of Languages in World-Wide Networks; Asturia - A Head-Start for Asturian on the Internet; Electronic Publishing and Minority Languages: Wales as a Case Study; The Basque Language Media: An Assessment of their Economic Importance; The Development of Television in Brittany: Cultural and Linguistic Issues at Stake.

 

Mercator Media Forum 2

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 1997. 120 pp. £14.99 ISSN 1357-7220

Contents: Établir des connections/Building Networks; Two Experiments in Electronic Journalism; Sound Waves; The European Ethnic Broadcasting Association; The Daily Press: the case of Primorski Dnevnik; Où se trouve le centre?; In the Language or For the Language? 1.Fryslân, Frysk en Frij; Dans la langue ou pour la langue? 2. Galice, A Nosa Terra; In the Language or For the Language? 3. Ireland; Youth Publications: The International Network of Correspondents; Publications pour Jeunes: XYZ Prenatal - un nouveau fanzine en asturien; Youth Publications: Usmis - A Magazine as a Movement; The Success of the Local: The Basque Country; The Success of the Local: Wales; La Télévision locale en Galice.

Mercator Media Forum 1.

Jones, George (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 1995. 120 pp. £14.99 ISBN 0-7083-1311-6

Contents: L'aventure de la télévision quotidienne frisonne; A short history of Egunkaria; Teilifís na Gaeilge; Les Europes; Radio et télévision ladine; Minority Cultures and the Audiovisual Policy of the European Community; The Catalan used on Television; The Welsh used on Television; Les Fonds bretons à la Bibliothèque Nationale du Pays de Galles; Audience Research and Minority Language Broadcasting.

Mercator Media Guide 1, 2 and 3

Mercator Media Guide Volume 3. Jones, Elin Haf Gruffydd (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 1998.

Mercator Media Guide Volume 2. Jones, Elin Haf Gruffydd (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 1996.

Mercator Media Guide Volume 1. Davies, Janet (ed.) Cardiff: University of Wales Press, 1993.

These guides will put you in touch with the main communications media and information sources in 31 of the EU's 35 territorial minority language groups.

Each section starts with an overview of the language and the media in that language. This is followed by some 20-30 entries for each language group. Each entry includes name and address, phone and fax numbers and a full description of the institutions concerned - radio and television stations, newspapers and magazines, publishers, libraries and bookshops.

The guides will help the minorities to communicate with each other, and will foster contact between majorities and minorities in the European Regions. They will be an essential tool for those who work in the press and media, for those seeking to cooperate across frontiers in European ventures, and for all those who are interested in the complex mosaic of European culture.

Languages in Volume 3: Czech, Croatian, Hungarian, Slovene and Slovak in Austria, Danish in Germany, German in Denmark, East Frisian, North Frisian, Occitan, Saami and Swedish in Finland. pp 279, published by University of Wales Press, August 1998, paperback £12.95 (see above for payment details), ISBN 0-7083-1465-1

Languages in Volume 2: Asturian, Corsican, German in Belgium, Alsace-Lorraine and South Tyrol, French and Francoprovençal in Vallée d'Aoste, Friulan, Galician, Ladin and Sorbian. pp 273, published by University of Wales Press, August 1996, paperback £12.95 (see above for payment details), ISBN 0-7083-1381-7

Languages in Volume 1: Breton, Catalan, Welsh, Basque, Frisian, Irish, Scottish Gaelic, Cornish and Slovene in Italy. pp 225, University of Wales Press, April 1993, paperback £9.95 (payment should be made in Sterling or by Visa/Mastercard credit cards), ISBN 0-7083-1204-7