Das
Tao Te King
von
Lao Tse
Chinese (Wang Bi) - Spanish by
Carmelo Elorduy
http://members.nbci.com/joseph_cat/Tao/index.htm

Home | Index

123456789
101112131415161718
192021222324252627
282930313233343536
373839404142434445
464748495051525354
555657585960616263
646566676869707172
737475767778798081


1

EL TAO CON NOMBRE Y SIN NOMBRE

El Tao que puede ser expresado no es el Tao perpetuo. El nombreque puede ser nombrado no es nombre perpetuo.
Sin nombre es Principio del Cielo y de la Tierra y con nombrees la Madre de los diez mil seres .
El que habitualmente carece de concupiscencia ve su maravilla.El habitualmente codicioso no ve más que sus últimos reflejos.
Estos dos brotan juntos; pero traen nombres distintos. Ambos,igualmente, son misterio sobre misterio y puerta de todas las maravillas.
El Tao que puede ser expresado.


up

2

DEJAR A LAS COSAS SEGUIR SU CURSO NATURAL DE ARMONÍA DE CONTRARIOS

En el mundo todos saben que lo bello es bello, y de ahíqué es lo feo; que lo bueno es bueno, y de ahí quéno es bueno. El ser y no ser mutuamente se engendran. Lo fácil ylo difícil mutuamente se hacen. Lo largo y lo corto mutuamente seperfilan. Lo alto y lo bajo mutuamente se desnivelan. El sonido y su timbremutuamente se armonizan. Delante y detrás se suceden.
Por eso, el hombre perfecto se aplica a la tarea de no hacernada y de enseñar callando.
Hace los diez mil seres. Nada rehúsa. Los engendrasin adueñarse de ellos. Los hace y no se apoya en ellos.
Hecha la obra, no se queda con ella. No se queda con ella,pero tampoco se va de ella.


up

3

NO EXCITAR APETECENCIAS DIFÍCILES DE SATISFACER

No apreciar los talentos, para que en el pueblo no haya competiciones.No estimar los objetos costosos, para que el pueblo no se haga ladrón.No ver lo codiciable, para que el corazón no se alborote.
Así, el hombre perfecto sigue la táctica devaciar los corazones y llenar los estómagos, debilitar las aspiracionesy robustecer los huesos, hacer que el vulgo no sepa y no ambicione.
Que los más inteligentes no se atrevan a actuar. Conel no obrar nada hay que no se arregle.


up

4

4 VACÍO INAGOTABLE

Su oquedad es para el Tao su eficacia. Nunca se llega a colmar.
Su profundidad parece ser el origen de los diez mil seres.
Embota sus filos, deslíe el embrollo, atempera susresplandores y se junta con el polvo.
Su profundidad parece ser la razón de su persistencia.
Yo no sé de quién es hijo. Su forma es anterioral Soberano.


up

5

INCLEMENCIA DEL CIELO, FECUNDIDAD DEL ESPACIO VACÍO

El Cielo y la Tierra no son clementes. Tratan a todos los serescomo perros de paja.
El hombre perfecto tampoco es clemente. Mira al vulgo comoperro de paja.
El espacio entre el Cielo y la Tierra es como la bolsa [deaire] de la flauta; vacío, pero no desinflado; cuanto másse agita más emite.
El que mucho habla más veces queda corto. Másvale guardar el término medio.


up

6

EL ESPÍRITU ABISMAL, HEMBRA MISTERIOSA Y FECUNDA

El Espíritu Abismal no muere.
Es la Hembra misteriosa .
La puerta de la Hembra misteriosa es la raíz del Cieloy de la Tierra.
Su duración es perenne, su eficiencia infatigable.


up

7

DESINTERÉS DEL HOMBRE PERFECTO

Largo es el Cielo, duradera es la Tierra. El Cielo su larguray la Tierra su duración lo deben a no vivir vida propia. Por eso,pueden vivir mucho.
Así, también el hombre perfecto se antepone,porque se ha pospuesto. Se queda, porque se ha apartado. Logra sus interesesprivados, porque los ha desatendido.


up

8

8 ESTAR CERCA DEL TAO

La Bondad Suprema es como el agua.El agua es buena y útil a los diez mil seres. No porfíacon ninguno. Está en el lugar que todos los demás aborrecen[lugar bajo].Así, el que está cerca del Tao mora en la Bondad.Su corazón ama la profundidad y la caridad. Sus palabras aman lasinceridad. Su gobierno ama el orden. Su trabajo ama la competencia. Suactuación ama la oportunidad. Nada se tiene contra él, porqueél con nadie riñe.


up

9

MESURA, SOBRIEDAD Y MODESTIA

Más vale no llenar las cosas demasiado. El filo, demasiadoafilado, no ofrece garantía para mucho tiempo. No se guarda bienun salón lleno de ricos metales y piedras preciosas.El rico, si es soberbio, hereda su ruina.Retirarse, acabada la obra y conseguido el renombre, es camino (sabidurídel Cielo.


up

10

LA VIRTUD ARCANA

Mantener unidos el cuerpo y el alma y lograr que no se disocien.Practicar la aireación, hasta hacerse tan flexible que puedaigualar a un niño de pecho.Eliminar contemplaciones abstrusas, hasta poder evitar el vicio[?].Poder amar al pueblo y gobernar el Estado, sin actuar [sin intervenir].Poder afrontar, sin afeminarse [amilanarse], el abrirse y cerrarsede las puertas del Cielo.Poder ignorarse, siendo clarividente y conociéndolo todo.Engendrar y criar, engendrar sin adueñarse, hacer y no apoyarseen su obra, ser superior y no dominar, es lo que se llama la virtud arcana.


up

11

EL VACÍO MÁS ÚTIL QUE LO SÓLIDO

Treinta radios hacen el cubo de una rueda. pero lo útil parael carro es su nada (el vacío de su huec.Con arcilla se fabrican las vasijas, pero en ellas lo útiles la nada [de su oquedad];Se agujerean puertas y ventanas en la casa, y la nada de ellas eslo más útil para ella.Así pues, en el ser está el interés. Pero enel no ser está la utilidad.


up

12

EL SABIO BUSCA REALIDADES, NO APARIENCIAS

Los cinco colores ciegan la vista. Los cinco sonidos ensordecen losoídos. Los cinco sabores estragan el gusto. Las carreras y la cazaenloquecen los corazones. Los objetos costosos pierden al hombre.En consecuencia, el sabio atiende a su estómago, no a susojos.Deja aquello y toma esto.


up

13

LA CAUSA DE NUESTRA MISERIA ES NUESTRA PERSONA

El favor y el menosprecio son inquietud. La estima y la miseria estánen la propia persona. ¿Por qué digo que el favor y el menosprecio son inquietud?El favor nos levanta, el menosprecio nos abate. conseguirlo es inquietud.El favor y menosprecio son inquietud. ¿Por qué se dice que la estima y la miseria estánen la propia persona? Porque la causa de nuestra gran miseria es nuestrapersona. ¿Qué calamidad nos podría alcanzar, si nofuera por esta persona que tenemos? Así pues, aquel que estime el mundo como a su propia personaserá idóneo para recibir el gobierno del mundo. Al que amael mundo como a su propia persona se le podrá confiar el mundo.


up

14

TRANSCENDENCIA E IMPERCEPTIBILIDAD DEL TAO

Se le llama invisible, porque los ojos no le pueden ver; imperceptible,porque los oídos no le pueden oír; impalpable, porque nose le puede atrapar. Estos tres son inescrutables, por eso se confundenen uno solo.En lo alto no es luminoso, en lo bajo no es oscuro. Porque es infinitono se le puede nombrar. Retornado a su no ser, es la forma sin forma, lafigura sin figura. Confuso [«claro-oscuro»], de frente, nole ves la cabeza; por detrás, no le ves las espaldas.Tomados [cotejados] el Tao antiguo y los seres actuales, se conoceque el primitivo origen es el desmadejamiento del Tao.


up

15

CUALIDADES DEL SABIO

Los buenos letrados de la antigüedad eran sutiles, abstrusos,profundos e ininteligibles. Porque eran ininteligibles les era forzosousar de comparaciones que contuvieran [us ideas].
[Cauteloso] como quien atraviesa un río helado, circunspectocomo quien teme a los vecinos por los cuatro costados, grave como quienestá contenido, disoluto como hielo en fusión, genuino comotronco en bruto, amplio como valle, confuso como agua turbia.Quien siendo turbio tiene poder para aclararse, se aclararálentamente. Quien es capaz de permanecer quieto en medio del movimientoduradero, podrá vivir en calma.Quien guarde este Tao [esta sabiduría] no desearállenarse [de cosas] y, sin llenarse, podrá seguir con lo viejo sinrenovarlo.


up

16

EL VACÍO SÓLIDA QUIETUD. LA PERENNIDAD, DIVINO DESTINO

Llegar al vacío extremo, para tener quietud sólida. A los diez mil seres hechos todos a una por Él, los vemosvolver a Él. Los seres pululan y luego cada uno vuelve a su raíz. Volver a su raíz es reposo. Su reposo es volver a su destino.Su destino es su perpetuidad. Conocer la perpetuidad es iluminación, no conocerla es obrarestúpidamente el mal. Conocer la perpetuidad es cabida. La cabida es comunidad. La Comunidades grandeza [«realeza»]. La grandeza es Cielo. El Cielo esTao y el Tao perdura. Aun sumergido no perece.


up

17

GOBIERNO DE LOS SABIOS ANTIGUOS Y DECADENCIA

Del Emperador conocían antiguamente sus súbditos suexistencia.Más tarde comenzaron a quererlo y enaltecerlo, y despuésa temerle y despreciarlo. Tras la falta de confianza, vinieron la desconfianzay las lisonjas.[Con este gobierno de no intervención] el sucesoseguía a la obra realizada y el pueblo creía obrar espontáneamente.[Con este gobierno de no intervención] el suceso seguíaa la obra realizada y el pueblo creía obrar espontáneamente.


up

18

ORIGEN DE LAS FALSAS VIRTUDES

Cuando decayó el Tao, vinieron la caridad y lajusticia. Conlos talentos y los ingenios vinieron los falsos artificios.Cuando faltó la armonía entre los seis parientes,se inventaron la piedad y el amor.Para remediar las revueltas de la nación, se inventóla fidelidad del súbdito.


up

19

LA NATURALEZA ES MÁS BENEFICIOSA QUE LA CULTURA Y LAS VIRTUDESARTIFICIALES

Eliminad los sabios, desterrad los ingenios y aprovecharácien veces más al pueblo.Suprimid la caridad, abolid la justicia y el pueblo volveráa su piedad y amor.Descartad las artes, suprimid las ganancias y no habrá bandidosni ladrones.Estas tres cosas son adornos inútiles.La solución está en esta otra parte : mirar lo genuinoy natural [«lo no pintado»] y abrazar el tronco bruto. Menosegoísmo y poca ambición.


up

20

DESAMPARO DEL SABIO

Suprimid los estudios y no habrá pesares. ¿Quédiferencia hay entre [las partículas] Wei y e? ¿Quédistinción entre el bien y el mal?El hombre no puede no temer lo que es temible, aunque el apurarseno es dar en el centro.Todo el mundo anda regocijado, como cuando goza con la solemnidaddel gran sacrificio o con la contemplación de un paisaje primaveraldesde lo alto de una terraza.Sólo yo [el sabio] estoy impasible como desamparado de lafortuna. Como infante que aún no ha llegado a la niñez abobadosin saber a dónde dirigirse.Todos andan sobrados, yo estoy como arruInado. MI corazón,cual estúpIdo, está caótIco. Todos brillan, yo parezcoestar en tinieblas. Los demás andan activos, sólo yo languidezco.Perdido cual viento en [alta] mar que parece no hallar paradero. Todostienen [son ricos], sólo yo me obstino en parecer un harapiento.Yo soy diferente de todos los demás, porque yo aprecio ala Madre Nutricia [el Tao].


up

21

NO TIENE FORMA PERO ES LA FORMA DE TODOS LOS SERES

La cabida de la virtud de la oquedad proviene del Tao.El Tao es un ser oscuro y claro. En su oscuridad es luminoso, porqueen su interior está la Forma. En su luminosidad es oscuro, porqueen su interior hay seres. Profundo y secreto, en su interior estála esencia más fina y esta esencia es muy real, es verdadera.Desde la más remota antigüedad su nombre no se va [esinmutable su ser]. Se le considera Padre de todos los seres.¿Cómo conocer la forma del Padre de todos los seres?De aquí [de los seres].


up

22

EL SABIO ES LA REGLA DEL MUNDO

Lo encorvado se endereza, lo torcido se rectifica, lo hueco se llena,lo v~ejo se renueva, lo poco se logra, mientras que lo numeroso se embrolla.Por eso el sabio, que se abraza a la unidad, es la regla del mundo.Luce, porque no aparece, brilla, porque no se estima. Hace su obra, porqueno se empeña. Crece, porque no se cuida.Nadie le disputa nada, porqueél con nadie disputa.¿Es, acaso, falsa la sentencia de los antiguos: «loencorvado se endereza»? Resulta del todo verdadera.


up

23

LO VIOLENTO NO DURA

Hablar poco y seguir la naturaleza.Un huracán no dura toda la mañana. Una lluvia torrencialno dura todo un día. ¿Quién es el agente que los produce?El Cielo y la Tierra. Si, pues, el Cielo y la Tierra no pueden durar mucho,¿cuánto menos el hombre?Así, para los que obran con Tao [la Sabiduria], su caminoes el camino del Tao. Si ganan, lo ganan con Tao. Si pierden, lo pierdencon Tao. Caminan con Tao y caminan contentos. Ganan con Tao, contentosde ganar. Pierden con Tao, contentos de perder.No se cree esto lo bastante y aun no se cree del todo.


up

24

MODERACIÓN Y EQUILIBRIO

El que se levanta en puntillas no se sostiene. El que da pasos demasiadolargos no puede andar. El que aparece no luce. El que se estima no brilla.Elque se empeña fracasa. El que mucho se cuida no crece.El hombre de Tao aborrece estas demasías, como las sobrasde la comida y como excrecencias tumorosas. Así, el que posee elTao no las practica.


up

25

NATURALEZA DEL TAO

Existe un ser caótico, vive con anterioridad al Cielo y ala Tierra. Es silencioso, vacío, solitario e inmutable. Estádotado de un movimiento giratorio e incesante. Puede que haya sido la Madredel Mundo.No sé su nombre. Su apelativo es Tao. Si nos empeñamosen darle un nombre, le podemos llamar «Grande», porque se aleja,se hace remoto y vuelve [se extiende a largas distancias].Grande, pues, es el Tao, grande el Cielo, grande la Tierra, grandetambién el Monarca. Son cuatro los grandes del Cosmos y el Monarcaes uno de ellos.El hombre tiene por norma la Tierra, la Tierra el Cielo,el Cielo al Tao, y el Tao él es su propia ley.


up

26

LA GRAVEDAD Y LA CALMA, BASES DE LA MONARQUÍA

Lo pesado es fundamento de lo ligero. La calma se enseñoreade la agitación.Así, el príncipe, que viaja todo el día, nose aparta del pesado convoy de los carros. Aunque encuentre bellas vistas,pasa adelante y mora en lugares tranquilos.¿Cómo el dueño de diez mil carros [el Emperador],en su propia persona, ha aligerado [hecho liviano] el imperio? ¿Cómoal aligerarlo ha perdido el fundamento? ¿Cómo con la agitaciónha perdido el señorío?


up

27

VESTIDO DE LUZ

El buen corredor no deja huellas. El buen hablista no se equivoca.El buen contable no necesita fichas (para su cuent.Así el hombre perfecto, siempre bueno, [hábil] parasalvar al prójimo, a nadie desampara. Siempre bueno para remediara todos los seres, no hay ser que abandone. Para el buen atador no haynudo que no pueda soltar.Se dice que está vestido de la luz. Por eso, el hombre buenono se tiene por buen maestro, mientras que el hombre no bueno tiene porbuenas las riquezas del prój imo [a quien enseña]. No estimarel magisterio, no amar los dineros ajenos, aparecer ignorante siendo sabio,es la más alta maravilla.


up

28

UNIÓN DEL SABIO CON LA VIRTUD ETERNA

Tener conciencia de ser varón y comportarse como hembra esser arroyo del mundo. Ser arroyo del mundo es no estar apartado de la VirtudEterna, es volver a ser niño de pecho.Tener conciencia de la propia blancura y quedarse en la negruraes ser regla del mundo. Ser regla del mundo es no diferir de la VirtudEterna y retornar al extremo de la nada.Tener conciencia de su gloria y estarse en la ignomia es ser barrancodel mundo. El barranco del mundo que está lleno de la Virtud Eterna.Es volver a ser tronco en bruto.Se parte el tronco y se fabrican de él los utensilios. Estosirve al sabio, constituido jefe. No divide lo grande [lo entero].


up

29

ACTUAR SÓLO PARA CORTAR DEMASÍAS

Actuar queriendo conquistar el imperio [o el mundo] es, a mi parecer,ir al fracaso. El imperio [mundo] es un aparato muy espiritual. No se puedemanipular con él. Manipular con él es estropearlo. Cogerloya es perderlo.Las cosas unas van adelante, otras siguen detrás; unas alientansuavemente, otras soplan fuerte; unas son robustas, otras débiles;unas duran, otras caen.En todo esto, el hombre perfecto se cuida sólo de cortardemasías, de quitar lo pródigo, de podar lo exuberante.


up

30

NI ARMAS NI VIOLENCIA

Los que con el Tao asisten al Soberano, no deben violentar el mundocon las armas. Éstas son cosas que fácilmente se vuelvenal revés. Donde acamparon los ejércitos, nacen las zarzasy, tras las tropas, vienen inevitablemente los años malos.Así, al hombre bueno le basta el fruto [que espontáneamentele ofrecen]. No osa violentar nada para coger más. El fruto sinmás urgir, el fruto sin empeñarse más, el fruto sinmás pretensiones, el fruto sin querer adquirir demasiado, el frutosin forzar más.Porque, tras la robustez, viene la vejez. Ésta es falta deTao. Sin Tao pronto se acaba todo.


up

31

31 LA GUERRA ES NEFASTA

Las buenas armas son instrumentos nefastos, cosas aborrecibles. Elhombre que tiene Tao no se vale de ellas.Para un caballero, la izquierda es el puesto de honor. Para el quelleva armas, la derecha es el puesto de honor. Las armas son instrumentosnefastos, no son propios de caballeros. Se usan a no poder más.La paz sencilla [«insulsa»] es superior. La victoria de lasarmas no es hermosa [buena]. Sólo quien goza en el crimen la estimahermosa. Los propósitos de los que gozan en el crimen no puedenprevalecer en el mundo.Para lo fausto, el puesto de honor es la izquierda y la derechapara lo nefasto. Se pone a la izquierda el jefe segundo y a la derechael primero. Quiere decir, que se guarda el ritual de los funerales.El queha matado a muchos debe llorar [como los plañidores en los funerales].Para la victoria de las armas rige el ritual de los funerales.


up

32

FORTALEZA Y PEQUEÑEZ DEL TAO

El Tao, en su estado perpetuo, es innominado. Tenue es en su tronco[en su unidad primitiva], pero nada hay en el mundo capaz de subyugarle.Silos príncipes y reyes pudieran guardarlo, todos los seres se acogerianespontáneamente a su hospedaje y el Cielo y la Tierra se uniríanpara llover dulce rocío. El pueblo, sin decretos, se concertaría,por sí mismo equitativamente.En el principio, cuando, cortados de Si mismo. tuvo nombres [seresconcretos] -ya que tuvo nombres- supo también contenerse. Porquesupo contenerse. puede no peligrar. El Tao es en el mundo lo que los ríospequenos y los barrancos son respecto de los grandes ríos y delmar.


up

33

SENTENCIAS VARIAS

Sabio es el que conoce a los demás. Iluminado es el que seconoce a sí mismo. El que vence a los otros tiene fuerza, pero,el que se vence a sí es el fuerte. Rico es el que sabe contentarse.Hombre de voluntad el que avanza esforzadamente.No perder el puesto es durar y no acabar con la muerte es longevidad.


up

34

EL TAO HACE SU OBRA Y NO LO PREGONA

El gran Tao es rio que se divide, pare volver a reunir sus aguas.Puede (dividirs a izquierda y a derecha. Los diez mil seres se arrimana Él para vivir y Él no se niega. Hace su obra y no la pregona.Cria amorosamente los diez mil seres y no se adueña de ellos.Superpetua carencia de codicia podría empequeñecerle [«nombrarlepequeño»]. Porque vuelven a Él los diez mil seres,y Él no se adueña de ellos, se hace grande [«se nombragrande»].Así también, el hombre perfecto, porque nunca se tienepor grande, logra hacerse grande.


up

35

EL TAO NO ES AGRADABLE PERO SÍ ÚTIL

El mundo corre a tomar la gran forma [por modelo]. Corre no parasu mal. Es paz, igualdad y prosperidad.Al pasajero lo detienen la música y los manjares. El Tao,en cambio, es soso y no tiene sabor cuando sale de la boca. No es vistosoa la vista, no es agradable al oído, pero su utilidad es inagotable.


up

36

LA EVIDENCIA OCULTA

A la contracción precede necesariamente la expansión.A la blandura [debilidad] precede la dureza y la fuerza. A la ruina precedela prosperidad. Al quitar precede el dar. Es lo que se llama la evidenciaoculta: que lo tierno y blando vence lo duro y fuerte.El pez no puede dejar sus profundidades. Los tesoros de la naciónno pueden ser exhibidos.


up

37

INOPERANCIA FECUNDA DEL TAO

El Tao, en su ser habitual, no obra y nada deja de hacer.Si los príncipes pudieran observar [esta regla], los diezmil [todos los] seres evolucionarían espontáneamente.Si en su evolución surgieran apetencias de obrar o actuar,nosotros las deberíamos reprimir con el anonimato del tronco enbruto. En el anonimato del tronco en bruto no hay ambiciones. Sin ambicioneshay paz y el mundo se concierta espontáneamente.


up

38

EFICACIA DE LA VIRTUD DEL TAO E INEFICACIA DE LAS VIRTUDES INFERIORES

La Virtud Superior no actúa porque tiene virtud. Las virtudesinferiores no dejan de actuar porque no tienen virtud.La Virtud Superior no trabaja y no tiene trabajo. Las virtudes inferiorestrabajan y tienen siempre trabajoLa Caridad Superior trabaja y no tiene trabajo.La Justicia Superiortrabaja y tiene trabajo. La Cortesía Superior actúa y nohalla correspondencia. Se arremangan y luego lo dejan [parece que van ahacer y acontecer, pero no hacen nada]. Así pues, perdido el Tao,vino la Virtud. Perdida la Virtud, vino la Caridad. Perdida la Caridad,vino la Justicia. Perdida la Justicia, vino la Cortesía. Perdidala Cortesía, vinieron las futilidades de la Fidelidad y Conflanza,comienzos del desorden. La ciencia sobredicha es la flor [terminal] delTao y el principio de la necedad.Así, el hombre cabal se aplica a lo grande, y no a lo exiguo,al fruto, no a la flor. Deja aquello y toma esto.


up

39

ELOGIO DE LA UNIDAD

De antiguo deben su unidad: el Cielo a su pureza, la Tierra a suquietud, el Espíritu a su poder sobrenatural, el barranco a su plenitud,los diez mil seres a su procreación y el Soberano a su imperio.La pureza es la unidad máxima. El Cielo tendría peligrode resquebrajarse, si no fuera por su pureza. La Tierra tendria peligrode estallar, si no fuera por su quietud. El espíritu tendríapeligro de caducar, si no fuera por su poder sobrenatural. El abismo tendríapeligro de agotarse, Si no fuera por su plenitud. Los diez mil seres tendríanpeligro de extinguirse, si no fuera por su procreación. El Soberanocaería, si no fuera por su eminencia.Así, la eminencia tiene a la bajeza por fundamento. La basede lo alto es lo bajo. Por eso el Soberano se llama a sí mismo huérfano,pobre, inepto. ¿No es esto hacer de la bajeza fundamento de su alteza?De esta manera, la máxima multitud se reduce a no multitud[a la Unidad]. Se evita la codicia que estima lo uno como jade preciosoy lo otro como vil pedrusco.


up

40

MOVIMIENTO DEL TAO

Retornante es el movimiento del Tao. La debilidad [finura, sutileza]es la eficacia del Tao.Los diez mil seres del mundo nacen del Ser y el Ser nace de la Nada.


up

41

TESORO ARCANO

El hombre superior, que oye el Tao, lo practica con diligencia. Elmediocre, que oye el Tao, lo practica con titubeos y lánguidamente.El hombre bajo se ríe a carcajadas. Si no se riera, argüiríaescasez [o falta] en el Tao mismo.Está el proverbio que dice: entender el Tao es como oscuridad,avanzar en el Tao es como retroceder, llegar a su alteza es como vulgarizarse,la virtud eminente es como un barranco, la suma blancura es como ignominia,la virtud vasta es como insuficiencia, fundar la virtud es como haraganería,la calidad más pura es como adulteración.Cuadrado inmenso, sin ángulos, vaso enorme de tardíarealización, voz inmensa de fino sonido, gran forma incorpórea,el Tao es oscuro e innominado. Su bondad en prestarse lo hace todo.


up

42

EL TAO, ORIGEN DE LOS SERES. A LA DECADENCIA SIGUE LA PROSPERIDAD

El Tao engendra al Uno, el Uno engendra al Dos, el Dos engendra alTres, y el Tres engendra los diez mil seres. Los diez mil seres llevana sus espaldas el Yin (oscurida y en sus brazos al Yang (luz) y el vaporde la oquedad queda armonizado.Lo que los hombres aborrecen lo toma el Soberano por títulopropio; llámase huérfano, pobre, inepto. Porque, en las cosas,al decrecer sucede el crecer y al crecer el decrecer.Yo enseño lo que otros han enseñado: el hombre violentono morirá de su muerte [natural] y esto lo considero como padrede mi doctrina.


up

43

EFICACIA DEL «NO ACTUAR»

Lo más blando o débil del mundo vence a lo másduro [«es más veloz»]. La nada penetra sin resquicio.De aquí deduzco yo que no hacer nada es ventajoso.Pocos en el mundo llegan a comprender la utilidad de enseñarsin palabras y del no hacer nada.


up

44

EL QUE SABE CONTENTARSE NO SUFRE AGRAVIO

¿Qué nos es más íntimo a nosotros mismos:la fama o el cuerpo? ¿Qué es más estimable para nosotros:el cuerpo o los objetos? ¿Es peor lograr una cosa o perderla?Pues el que mucho ama, sufre mucha pérdida y el que muchoguarda, mucho pierde. El que sabe contentarse no sufre agravio. El quesabe detenerse no se arriesga y podrá durar mucho


up

45

PODER INMENSO DEL TAO EN APARIENCIA POBRE. EFICACIA DE LA QUIETUD

Inmensa obra, en apariencia indigente; su eficacia no es pobre. Granplenitud, en apariencia vacía;su utilidad es inagotable. Gran rectitud,en apariencia torcida. Gran habilidad, en apariencia torpe. Gran elocuenciacomo premiosa.El movimiento vence al frío y la quietud vence al calor.En la quietud pura está la rectitud del mundo.


up

46

LA GUERRA Y LA AMBICIÓN SON EXECRABLES

Cuando hay Tao en el mundo, los caballos de montar se usan para acarreode estiércol. Cuando no hay Tao, en los mismos arrabales de la ciudadse crían caballos para la guerra. No hay mayor castigo que el poder de codiciar, ni desdicha mayorque la de no saber saciarse. ni vicio mayor que la ambición. Lasuficiencia del que sabe contentarse es suficiencia duradera.


up

47

CUANTO MÁS LEJOS SE VA, MENOS SE APRENDE

Sin salir de la puerta se conoce al mundo. Sin mirar por la ventanase ven los caminos del Cielo. Cuanto más lejos se sale, menos seaprende. Así, el hombre perfecto llega sin dar un paso, nombra [conoce]sin ver, realiza sin hacer nada.


up

48

EFICACIA DE LA INACCIÓN

El estudio es acumular de día en día. El Tao es disminuirde día en día y, disminuyendo más y más, sellega a la inacción. Inacción que nada deja de hacer. Siempre se ha conquistadoel mundo sin hacer nada para ello. No basta trabajar para ganar el mundo.


up

49

SOLICITUD DEL SABIO POR EL IMPERIO

La voluntad del hombre perfecto no es constante, porque la voluntaddel pueblo es su voluntad. Amo a los buenos y amo también a losque no son buenos y consigo que se hagan buenos. Creo a los dignos de fey creo también a los que no merecen fe y consigo hacerlos dignosde fe. El hombre perfecto anda solícito por el imperio. Fusionasu corazón con el mundo. El pueblo todo fija en él sus ojosy pone en él sus oídos y él los mira como a párvulos.


up

50

EL SECRETO DE LA INMORTALIDAD

Salir a la vida y entrar en la muerte. De diez, tres son hijos de vida [por índole o por destino,vivirán mucho]; de diez, tres hijos de muerte; tres, de diez, muerenen la agitación de la lucha por la vida. Éste [el décimo]¿cómo logra vivir mucho? He oído que los que saben retener la vida no se encuentrande camino ni con el rinoceronte ni con el tigre; entran sin armas y sinescudo en medio de los combatientes. El rinoceronte no tiene en ellos dóndemeter su cuerno, ni el tigre su garra, ni el arma su filo. Por esto, lamuerte no encuentra en ellos lugar.


up

51

EL TAO Y EL TE PRODUCEN LOS SERES

El Tao los engendra, el Te [Virtud] los cría, el Wu [el serconcreto] los conforma, el Shih [fuerzas actuantes] los perfecciona. Poreso, de los diez mil seres no hay ninguno que no venere al Tao y estimeal Te. Su venerabilidad al Tao y su alto valor al Te no les viene por decreto,sino que lo tienen perpetuamente de sí mismos. Porque el Tao los engendra, el Te los cría, los hace crecer,los nutre, los perfecciona, los madura, los mantiene y los cubre. Los engendray no se los apropia, los hace y no se apoya en ellos, les da crecimientoy no los domina. Es la Virtud Arcana.


up

52

52 CÓMO PERPETUAR LA VIDA

Aquello por lo que el mundo tiene principio es la Madre del mundo.Tener la Madre es conocer al Hijo, y conocer al Hijo es, a su vez, guardarla Madre.[De este modo] aun sumergido en el agua, no se peligra. Tapona los orificios, cierra las puertas y no sentirás fatigatoda tu vida. Abrir los agujeros, atarearse en remediar asuntos es no salvartepor toda tu vida. Ver lo pequeño es ver con claridad. Conservarseblando es ser fuerte. Servirse de su luz, para volver a su claridad y nodejar enfermar el cuerpo, es vestirse de pervivencia.


up

53

RIQUEZA Y LUJO CONTRARIOS AL TAO

Para tener un adarme de sabiduría, debo andar por el grancamino, temiendo el desviarme. El gran camino es llano; a pesar de todo,el pueblo ama los senderos. Si en la corte abundan las escalinatas, en el campo abundan loseriales y en los graneros abunda el vacío. Vestirse de tejidos de dibujos multicolores, ceñir espadaacerada, andar hartos de buenas comidas y bebidas, abundar en riquezases fomentar el bandidismo; no es Tao.


up

54

PATRIMONIO SÓLIDO, DESCENDENCIA ASEGURADA Y VIRTUD INFLUYENTE

Lo bien edificado no será arrancado. Lo que está bienabrazado no será arrebatado. No cesarán los sacrificios asus manes, ofrecidos por sus hijos y nietos. Tiene virtud verdadera el que se perfecciona a sí mismo.Tiene virtud sobreabundante el que perfecciona su familia. Tiene virtudvasta el que perfecciona su país. Tiene virtud pujante el que perfeccionasu Estado. Tiene virtud universal el que perfecciona el mundo. Con atenciones personales se cuida la propia persona. Con atencionesfamiliares se atiende a la familia. Con atenciones regionales se atiendea la región. Con atenciones estatales se atiende a la nación.Con atenciones mundiales se atiende al mundo (al Imperi. ¿Cómo sabré la manera de atender al mundo?Así.


up

55

ELOGIO DE LA VITALIDAD DEL NIÑO

Para tener mucha virtud, hay que ser como un niño pequeño;las sierpes venenosas no le pican; las fieras salvajes no le agarran; lasaves rapaces no le arrebatan. Tiene los huesos blandos y los músculos flexibles: agarracon firmeza. Ignora la unión de las hembras con los machos. En élobra su esperma en su plena integridad. Pasa todo el día gritandoy no enronquece. En él está la armonía másperfecta. Conocer la armonía es pervivencia. Conocer la pervivenciaes iluminación. Engendrar mucho es malo. Expeler el aire es fuerza.Pero, en los seres, a la robustez sigue la vejez. Ésta es faltade Tao, y sin Tao pronto se acaba.


up

56

EL TAO ES LO MÁS PRECIOSO DEL MUNDO

El que le conoce, no habla, y el que habla, no lo conoce. Tapona los agujeros, cierra las puertas, embota los filos, deslíael embrollo, templa los resplandores, se junta con el polvo, es la uniónmisteriosa. No se le puede atraer, no se le puede alejar, no se le puede favorecer,no se le puede dañar, no se le puede estimar, no se le puede despreciar.Es lo más precioso del mundo.


up

57

NO ACTUAR ES GOBERNAR

Con la rectitud se gobierna un Estado. Con la sagacidad se mandaun ejército. Con la no actuación se conquista el mundo. ¿Cómo sabré yo cómo haberme en el mundo?De aquí : cuantas más interdicciones y prohibiciones haya,más se empobrecerá el pueblo; cuantas más armas afiladastengan los hombres, la nación estará más revuelta;cuanto más listos e ingeniosos sean los hombres, más monstruosidadesaparecerán; cuantos más decretos y más leyes aparezcan,más bandidos habrá. Por eso dice el hombre perfecto: «Yo nada hago, y el pueblopor sí mismo progresa; yo amo la calma, y el pueblo por símismo se endereza; yo no trabajo, y el pueblo por sí mismo se enriquece;yo nada ambiciono, y el pueblo por sí mismo vuelve al tronco enbruto.»


up

58

GUARDAR EL TÉRMINO MEDIO

A gobierno flojo e indolente, pueblo diligente. A gobierno activo,pueblo perezoso. La desdicha se apoya en la dicha y la dicha se agazapa detrásde la desdicha. ¿Quién conoce el punto extremo [la líneadivisoria]? No hay regla. La rectitud se vuelve extravagancia y lo buenomonstruosidad. Esto ha traído confuso al hombre mucho tiempo. Por eso, el sabio es cuadrado [recto], pero sin aristas cortantes;anguloso, pero sin ángulos punzantes; recto, pero no intemperante:luz, pero no resplandor.


up

59

ELOGIO DE LA ECONOMíA

En el gobierno de los hombres, al servicio del Cielo, no hay comola economía. La economía llega pronto a subyugar todo a sí. Subyugarlopronto es acumular mucha virtud (pode. Acumulada mucha virtud, nada hayque no pueda subyugar. Nada hay que no pueda subyugar, pudiendo asíllegar a extremos ignorados.A extremos ignorados, como hasta poder posesionarsedel Estado. Teniendo la Madre del Estado se puede durar mucho. Es el camino[la ciencia] de la raíz profunda, del sólido fundamento yde la vida perenne [«del largo vivir y del ver duradero»].


up

60

GOBERNAR AL MUNDO CON TAO

Gobernar un gran Estado es como freír pececillos pequeños[con cuidado para no desmenuzarlos]. Si se gobierna al mundo con Tao, los manes de los difuntos no seharán espíritus. No sólo los manes no se haránespíritus, sino que los mismos espíritus no dañarána los hombres. Los espíritus no dañarán a los hombresy los hombres perfectos tampoco los dañarán. Como ambos no se perjudican mutuamente, sus virtudes se entrelazan.


up

61

DIPLOMACIA DE HUMILDAD Y DE MUTUO SERVICIO

Un Estado que se abaja, se hace hembra del mundo, en los cruzamientosdel mundo. La hembra, por su quietud, siempre vence al macho. Estarse quietoes abajarse. Así pues, cuando un gran Estado se abaja, el Estadopequeño se apodera de otro Estado pequeno. Cuando un Estado pequeñose abaja, el Estado grande se apodera de otro Estado grande. Al abajarsepara ser cogido, o al abajarse para coger, el gran Estado no debe querersino anexionar y criar; el pequeño Estado no debe querer sino servir. Los dos logran lo que deseaban. Resulta mucho provecho.


up

62

EL TAO ES TESORO Y NORMA

Es el Tao lo más arcano de todos los seres. Tesoro del hombrebueno y amparo del no bueno. De Él depende el precio de las buenas enseñanzas [«palabras»],el que a alguien justamente se atribuya una acción noble, y lo reprobabledel hombre perverso. Así, para erigir un emperador y establecer sus tres minlstros,más que el cetro de jade, que tienen en sus manos, más quelas cuádrigas que les preceden, les vale comportarse con Tao. En la antigüedad, la estima que se tenía del Tao consistíaen buscarle para poseerle y en evitar el ofenderle. Así era lo máspreciado del mundo.


up

63

EL TE, REGLA UNIVERSAL. ABORDAR LO DIFÍCIL POR SU PARTE MÁSFÁCIL.

Obrar o no obrar, trabajar o no trabajar, sabroso o desabrido, grandeo pequeño, mucho o poco, recompensa o desagrado, todo tiene a lavirtud por norma. Abordar lo dificil, por su parte más fácil; hacerlo grande, comenzando por lo pequeño. En el mundo, las cosas dificilesse hacen siempre comenzando por lo más fácil, y las cosasgrandes, comenzando por lo pequeño. De aquí que el hombre perfecto nunca comienza por hacersegrande. Por eso llega a la grandeza. El que a la ligera promete, poco créditomerece. Muchas facilidades resultan muchas dificultades. Por eso el sabio, que teme la dificultad, acaba por no hallarla.


up

64

NO INTERFERIR EL CURSO NATURAL DE LAS COSAS

Lo que está quieto es fácil cogerlo. Fácil esremediar cuando aún no han aparecido los síntomas.Lo frágilfácilmente se rompe. Lo menudo fácilmente se dispersa. Prevenirantes de que venga y disponerlo antes de que se revuelva. El árbol, que rodeas con tus brazos, nació de un germenfino como un pelo. La terraza de nueve pisos comenzó por un montoncitode tierra. El camino de mil «lis» [quinientos kilómetros]se comienza por un paso. Hacer es estropearlo. Cogerlo es perderlo. Así, el sabionada estropea porque nada hace, nada pierde porque nada toma. La gente, con frecuencia, estropea la obra cuando está yapara terminarla. Si tuviera tanto cuidado al fin como al principio, nola estropearía.


up

65

LA ILUSTRACIÓN ES LA RUINA PARA EL PUEBLO

Los buenos taoístas de la antigUedad no ilustraban al vulgo,lo dejaban en su ignorancia. El pueblo se gobernará difícilmente si posee muchosconocimientos. Con la instrucción se arruina el Estado, y sin lainstrucción se enriquece el Estado. El conocimiento de esta doble realidad es la regla. Conocer siempreesta regla es virtud misteriosa.
La virtud misteriosa es profunda y arcana; opuesta a las cosas, pero,al fin, resulta ser muy conforme [a ellas].


up

66

GRANDEZA DE LA HUMILDAD

Los grandes ríos y el mar son los reyes de todos [«cien»]los barrancos, porque saben abajarse; por eso, pueden hacerse los reyesde todos los barrancos. Así, el sabio que quiere ser superior al vulgo, se abajaen sus palabras. Para anteponerse al vulgo, se pospone. De esta manera,aunque se le ponga encima, no le es pesado al pueblo, y aunque se le pongadelante, no le estorba al pueblo. El mundo con gusto le tiene levantadoy no se cansa de él.Como él no porfia, nadie en el mundopuede porfiar con él.


up

67

EMINENCIA DEL SABIO

En el mundo todos me tienen por grande y no lo parezco. Porque soygrande, no lo parezco. Si lo pareciera, ha tiempo que hubiera dejado deserlo; sería muy pequeño. Tres tesoros poseo y guardo: uno es el amor; la sobriedad, el segundo;y el no atreverme a anteponerme a nadie en el mundo, el tercero. Porquetengo amor, puedo ser valeroso. Porque soy sobrio, puedo ser grande [«amplio»].Porque no oso anteponerme a nadie, soy idóneo para la jefatura. Hoy en día se prescinde del amor y del valor, se abandonala sobriedad y la grandeza, se dejan los
últimos puestos y se pierden los primeros. Es la muerte. El amor, si ataca, triunfa; y si se defiende, es inconmovible. Alque el Cielo quiere salvar le rodea con el amor


up

68

ELOGIO DE LA MODESTIA

El varón bueno no es belicoso. El buen combatiente no es irascible.El campeón victorioso no es pendenciero. Saber manejar los hombres es supeditarse a ellos. La virtud de noporfiar es la fuerza para conducir a los hombres. Es secundar en el gradomás alto la norma celeste.


up

69

GUERRA SOLO DEFENSIVA

Es un axioma de la táctica militar: no quiero ser patrón,sino huésped. No quiero avanzar una pulgada, para retroceder unpie. Es lo que se llama avanzar sin andar, repeler sin mover el brazo,sostener sin resistir y tomar sin hacer uso de las armas. No hay mayor mal como el desestimar al enemigo. Al desestimarlea él, pongo en peligro mis tesoros. Los que toman las armas parapelear, llevan la aflicción a muchas casas.


up

70

SABIDURÍA IGNORADA

Mis enseñanzas [«mis palabras»] son fácilesde entender y fáciles de practicar, pero en el mundo no hay quienpueda entenderlas y quien pueda practicarlas. Mi enseñanza [«mis palabras»] tiene su abolengo;la cosa tiene su dueño. No se le conoce, porque no me conocen a mí; los que me conocenson pocos. Mi alto valor está en que el sabio lleva sus espaldascubiertas de burdo paño, pero su regazo repleto de piedras preciosas.


up

71

EL SABIO SE IGNORA

Ser sabio y no saberlo es alta perfección; no ser sabio ytenerse por tal es vicio. Tener al vicio por vicio es no tener el vicio. El sabio no tiene ese vicio; lo tiene por vicio y por eso no lotiene.


up

72

72 PRECAUCIÓN Y MODESTIA

Está en peligro el pueblo que no teme el peligro. No se te haga estrecha tu morada, no te hastíe el lugar detu nacimiento; si tú no quleres que te hastíe, élno te hastiará. El sabio se conoce, pero no se exhibe; se ama, pero no se aprecia.Toma esto y deja aquello.


up

73

VALOR SIN OSADÍA. LEY DEL CIELO

El valor con la osadía lleva a la muerte. El valor sin laosadía lleva a la vida. Perjudicial lo uno, beneficioso lo otro. ¿Cuál es el motivo del aborrecimiento del Cielo? ¿Quiénlo podrá conocer? Es la duda y dificultad del sabio. La ley del Cielo es vencer sin combatir, hacerse responder sin haberhablado, hacer venir sin llamar, ser patente y tramar hábilmente. La red del cielo es amplia y de grandes mallas, pero nada se leescapa.


up

74

LA PENA DE MUERTE

Si el pueblo no temiera la muerte, sería inútil atemorizarlocon ella. Si teme morir, como siempre teme, y aún comete desmanes,puedo cogerlo y matarlo. ¿Quién se atreverá a continuar[en el mal] ? Debe matarlo el encargado para ello. Si lo matara otro por él, sería usando el hacha ensustitución del maestro. Raro será el que, sustituyendo almaestro, no hiera su propia mano.


up

75

CAUSAS DEL HAMBRE, DE LAS DIFICULTADES DE GOBERNAR Y DE LAS MUERTES

Si el pueblo tiene hambre, es porque su Superior consume demasiadograno de sus contribuciones; de ahí el hambre. Si el pueblo es dificil de gobernar, es porque su Superior intervieney actúa demasiado; de ahí vienen las dificultades del gobierno. Si el pueblo menosprecia la muerte, es porque busca mucho la vida;por ella menosprecia la muerte. Más prudente es no hacer nada para vivir que estimar demasiadola vida.


up

76

ELOGIO DE LA BLANDURA

El hombre vivo es blando, y muerto es duro y rígido. La plantas vivas son flexibles y tiernas, y muertas son duras ysecas. La dureza y la rigidez son cualidades de la muerte. La flexibilidady la blandura son cualidades de la vida. De aquí que las armas, que son duras, no puedan vencer yque el árbol robusto termina siendo repartido entre todos. Lo duro, pues, es inferior y lo blando es superior.


up

77

77 JUSTICIA DEL CIELO

El camino [sabiduría] del Cielo es como el que tira del arco:abaja lo alto de él y levanta lo bajo, disminuye lo sobrante y completalo deficiente. El camino [sabiduría] del Cielo es quitar al quele sobra y añadir al que le falta. El camino [sabiduria] del hombre es al revés: quita al quele falta y da al que le sobra. ¿Quién tendrá de sobra,para ofrendarlo al mundo? Aquel que tiene Tao. Así, el sabio hace su obra y no se apoya en ella; la hacey no se queda con ella. No pretende aparecer sabio.


up

78

LO BLANDO VENCE A LO FUERTE

Nada hay en el mundo más blando que el agua, pero nada hayque le supera contra lo duro. A ella nada hay que la altere. Lo flexible vence a lo duro, y lo blando vence a lo fuerte. En elmundo nadie conoce esto y nadie lo practica. La enseñanza del sabio es que aquél es idóneopara ser jefe del pueblo, que pueda soportar las sordideces del Estado,y aquél puede ser Soberano del Imperio, que sea capaz de sufrirlos males de un Estado. La doctrina recta parece al revés.


up

79

INDULGENCIA DEL SABIO. IMPARCIALIDAD DEL CIELO

Hecha la paz, tras una gran enemistad, aún suelen quedar resabiosantes de pacificarse plenamente. El sabio no suele ir a querellarse con el prójimo con eldocumento duplicado en su mano izquierda. El que tiene virtud cuida [y guarda] el documento; pero el que notiene virtud cuida de hacerlo valer a fondo. El camino del cielo es no simpatizar, sino estar siempre con elhombre bueno.


up

80

LA PAZ SENCILLA ES MEJOR QUE LA GUERRA AMBICIOSA

Un pequeño Estado, de escasa población, no querráemplear sus decenas o centenas de armas. No se aventurará a una expedición lejana, por temora pérdidas graves de vida. Aunque tenga barcos y carros, no losquerrá utilizar. Aunque tenga armaduras y armas, no querrá sacarlas al frentede batalla. Hará que sus gentes se ocupen en anudar cuerdas. Que hallen sabrosa su comida, elegantes sus vestidos, tranquilassus moradas, alegres sus costumbres. Que en las barriadas cercanas, que se ven unas de otras y se oyende unas a otras los cantos de los gallos y los ladridos de los perros,los vecinos mueran en edad avanzada, sin haberse visitado toda la vida.


up

81

LA VERDADERA SABIDURIA

Las palabras sinceras no son agradables y las agradables no son sinceras.El hombre bueno no ama discutir, y el discutidor no es bueno. El sabiono es jugador; el jugador no es sabio.
El sabio no atesora, y cuanto más hace por el prójimo,más posee; cuanto más da, más tiene. El camino [sabiduría]del Cielo es benet'icioso y no perjudicial. El camino [sabiduría]del sabio es hacer y no porfiar.


[ no frames ]