Ночевала тучка золотая
Ночевала тучка золотая | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата написания: |
1981 |
Дата публикации: |
1987 |
«Ночева́ла ту́чка золота́я» — автобиографическая повесть Анатолия Игнатьевича Приставкина. Впервые опубликована в 1987 году в журнале «Знамя». За несколько лет после выхода в свет повесть была переведена более чем на 30 языков, а общий тираж изданий повести составил 4 500 000 экземпляров только в СССР. Повесть — часть трилогии, в которую также входят повести «Солдат и мальчик» и «Кукушата». Произведение посвящено темам военного детства, беспризорности, депортации народов при Сталине.
За повесть «Ночевала тучка золотая» Приставкин был удостоен Государственной премии СССР 1988 года.
В России повесть входит в список литературы для внеклассного чтения[1].
Название повести — первая строка известного стихотворения М. Ю. Лермонтова.
Сюжет[править | править вики-текст]
1944 год. Братья-близнецы Колька и Сашка Кузьмины («кузьмёныши»), росшие в детском доме подмосковного Томилина, решают присоединиться к трудовой колонии старшеклассников, отправленных на освоение свободных кавказских земель.
Прибыв в Чечню, колония обустраивается в свободном здании, пытается начать трудовую, хозяйственную и учебную жизнь... Местное русское население даёт понять, что их держат в страхе неведомые и вездесущие «они». Колония дважды подвергается нападению: один раз был поджог и нападение на воспитательницу, другой - взрыв машины и обстрел. Кузьмёныши видят красноармейцев, которые презрительно говорят о чеченцах, называя их «фашистскими прихвостнями» и «мягко с ними ещё товарищ Сталин поступил».
Ребята обдумывают план побега, несколько раз уходят из колонии. Вернувшись после более чем недельной жизни у Регины Петровны, находят колонию полностью сожжённой, разграбленной, без единого жителя. Повернув обратно, колонисты подвергаются нападению всадников-чеченов; братья разбегаются, Колька прячется в кукурузном поле. Утром он приходит в станицу и находит выпотрошенный, повешенный на забор труп Сашки.
Колька идёт на станцию и кладёт труп брата в собачий ящик уходящего поезда; потом возвращается в бывшую колонию, ложится на пол и впадает в забытье. Его поднимает чеченский мальчик Алхузур, который даёт ему еды и рассказывает о депортации отцов и дедов, разрушении их могил. Из окна мальчики видят, как красноармейцы мостят дорогу могильными плитами.
Мальчики идут по полю, где на них нападает чеченский всадник; Алхузур отговаривает его убивать Кольку. После этого мальчики называются братьями и проводят обряд «смешения крови», порезав руки и приложив одну к другой. Их ловят и отправляют в детприёмник, где живут дети разных национальностей: крымские татары, ногайцы, немцы, евреи, армяне, казахи... Военные, наведывающиеся в детприёмник, неодобрительно смотрят на воспитанников некоторых национальностей. Колька и Алхузур называются братьями, твердят, что они «Кузьмёныши». В итоге их вместе с остальными воспитанниками сажают на поезд, отбывающий из Чечни...
Персонажи[править | править вики-текст]
- Колька и Сашка Кузьмины («Кузьмёныши») — братья-близнецы, детдомовцы, всю жизнь проведшие вместе. Их часто путают, чем они и пользуются, выдавая себя за брата. Сашкино мышление более возвышенно, Колькино более приземлённо и практично: Сашка подаёт идею, Колька предлагает пути её реализации. После гибели брата Колька становится центральным персонажем повествования.
- Регина Петровна — воспитательница колонии, вдова лётчика, мать двоих детей, которых Кузьмёныши называют «мужичками». Является самым близким для Кузьмёнышей человеком в колонии. Находит Кольку в детприёмнике, однако тот не изъявляет желания уйти к ней. Олицетворяет в повести архетип матери (не предполагающий, как в данном случае, обязательного родства), оберегающей и защищающей женщины-наставницы[2].
- Демьян — одноногий фронтовик, лишившийся семьи, оставшейся под оккупацией, и приехавший на Кавказ начинать новую жизнь. Пытался ухаживать за Региной Петровной. Узнав о разорении колонии и вместе с братьями подвергнувшись нападению, бросает их и бежит увозить Регину Петровну. Она остаётся с ним.
- Илья — проводник поезда, получивший участок земли на краю станицы. Человек с авантюрно-криминальным прошлым. Надоумил Кузьмёнышей украсть с детдомовского склада комплект зимней одежды, в оплату напоил их самогоном. Изба Ильи была сожжена при набеге, и братья считали его погибшим; но тот успел бежать и продолжил ездить проводником.
- Пётр Анисимович Мешков — старательный, исполнительный и честный директор детдома. Убит при набеге.
- Алхузур — чеченский мальчик. Стал названым братом Кольке.
Экранизации[править | править вики-текст]
Повесть была экранизирована Суламбеком Мамиловым в 1989 году.
Критика[править | править вики-текст]
Повесть Анатолия Приставкина «Ночевала тучка золотая» — это война, ее уголок, не освещенный ни вспышками «катюш», ни россыпью победных фейерверков; тайна, порожденная не фронтовой необходимостью, но гнусностью замысла и осуществления.— [3]
Литература[править | править вики-текст]
- Советский энциклопедический словарь
- А. И. Приставкин «Король Монпасье Мармелажка Первый» Предисловие
- Жиндеева Е. А., Соболева (Маркочева) А. Ю. Специфика пространственно-временной организации повестей А. И. Приставкина «Ночевала тучка золотая» и «Кукушата, или Жалобная повесть для успокоения сердца»: сравнительно-сопоставительный аспект // Вестник Челябинского государственного университета. Филология Искусствоведение. — 2012. — В. 62. — № 2 (256). — С. 12-16.
Примечания[править | править вики-текст]
- ↑ Литвинова, В. И. Методические рекомендации по проведению урока внеклассного чтения по повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая». Абаканский государственный педагогический институт (1989). Проверено 6 января 2014.
- ↑ Старцева, К. А. Семантика имени «Богородица» в русской литературе XX века // В мире научных открытий. — 2012. — № 4(28). — С. 217.
- ↑ Кардин Э. В. Нас было двое:брат и я.... Проверено 4 января 2014.