Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Прикладная и математическая лингвистика Специальность ВАК РФ: 10.02.21
Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии
Софронова, Татьяна Марковна — Тюмень, 2013Категориальная учебная модель родовидовой дефиниции лингвистического термина
Мякишева, Ирина Александровна — Тюмень, 2012Лингвистическая специфика политического дискурса
Забело, Татьяна Вячеславовна — Москва, 2012Метод многофакторной идентификации морфологических признаков русского слова
Гашков, Александр Владимирович — Тюмень, 2012Многомерная модель интерпретации текста немецкого короткого рассказа
Лапчинская, Татьяна Новомировна — Тюмень, 2012Принципы глоссирования для корпуса младописьменного языка
Косогорова, Мария Александровна — Москва, 2012Принципы построения морфологического парсера для разноструктурных языков
Архангельский, Тимофей Александрович — Москва, 2012Семантика лексики, обозначающей физические взаимодействия, в онтологическом аспекте
Марушкина, Анастасия Сергеевна — Москва, 2012Интерпретация дистрибуций глагольных контекстов в качестве манифестации структуры лексико-семантических групп разных типов
Филиппов, Андрей Константинович — Санкт-Петербург, 2011В мировой практике основным средством регулирования импорта является импортный таможенный тариф. Однако обязательства в рамках ГАТТ/ВТО предусматривают снижение уровня таможенных тарифов и либерализацию мировой торговли. В этих условиях эффективным средством защиты внутреннего рынка товаров становятся меры нетарифного регулирования, в рамках которых
Лингвокогнитивные и культурологические особенности научного дискурса
Какзанова, Евгения Михайловна — Москва, 2011Лингвокогнитивные и культурологические особенности научного дискурса: на материале математических и медицинских терминов-эпонимов
Какзанова, Евгения Михайловна — Москва, 2011Данная диссертационная работа выполнена в русле малоизученного направления в современной лингвистике — представления культурного знания в узкоспециальном научном негуманитарном дискурсе
Методы и алгоритмы смыслового описания контента в системах тестирования
Бидуля, Юлия Владимировна — Тюмень, 2011Понятие смысл текста не имеет однозначного формального определения. Мы будем использовать данный термин в трактовке И.А.Мельчука: «смысл -это инвариант всех синонимических преобразований, т.е. то общее, что имеется в равнозначных текстах» [Мельчук 1995: 10
Моделирование терминосистемы "экологический аудит" и её описание в систематизирующем глоссарии
Кантышева, Надежда Геннадьевна — Тюмень, 2011За последние 10 лет экологическая терминология становится объектом диссертационных исследований многих лингвистов. В работах решены следующие многоаспектные задачи терминоведения
Просодические средства защиты смысловой информации
Салагай, Марина Олеговна — Москва, 2011Объект исследования - речевой сигнал, а также слуховое восприятие речевого сигнала в условиях передачи по каналам связи
Исследование лексико-синтаксической сочетаемости в русском языке с помощью статистических методов
Хохлова, Мария Владимировна — Санкт-Петербург, 2010Сочетаемость слов определяется различными факторами: лексическими, грамматическими и семантическими и представляет собой одно из проявлений языковой синтагматики. Существуют разные подходы к изучению синтагматических отношений. Значение слова зависит «от общественно осознанных и отстоявшихся контекстов его употребления, от конкретных лексических связей
Латышско-русский машинный перевод в системе социальной коммуникации
Горностай, Татьяна Александровна — Санкт-Петербург, 2010Одним из важных аспектов развития современного общества является взаимодействие народов и их культур и перевод как средство его осуществления. Машинный перевод представляет собой область компьютерной лингвистики, которая занимается теорией и практикой применения компьютера к задаче перевода текста с одного естественного языка на другой. Сегодня машинный
Лингвистически ориентированный картографический компонент автоматизированной топонимической базы данных ингерманландии
Дмитриев, Александр Владиславович — Санкт-Петербург, 2010Лингвистически ориентированный картографический компонент автоматизированной топонимической базы данных Ингерманландии
Дмитриев, Александр Владиславович — Санкт-Петербург, 2010Настоящее диссертационное исследование посвящено теме, которая является частью одного из проектов кафедры математической лингвистики «Интегральное изучение историко-культурного ландшафта Ленинградской области и сопредельных областей при помощи лингвистических, географических и компьютерных методов». В 2005 году в рамках данного проекта была создана
Лингвистическое обеспечение процедуры извлечения имплицитной информации при проведении семантических экспертиз
Кондрашова, Дарья Сергеевна — Москва, 2010Данное исследование посвящено проблеме скрытых смыслов в естественно языковых текстах и принадлежит к числу работ прикладного характера, проводимых в области лингвистической семантики
Casus Instrumentalis в русском и английском языках
Гаврилова, Александра Ивановна — Москва, 2009Современный уровень развития науки и техники, информационных технологий и средств коммуникации открывает доступ к неисчерпаемым объемам информации, большая часть которых представлена на английском языке, ставшим в наши дни международным lingua franca во всех сферах общения. В связи с постоянным ростом информационных потоков вопрос об оперативности и
Дистрибуция русских пассивных форм: корпусное исследование
Коломацкий, Дмитрий Игоревич — Москва, 2009Древнерусская залоговая система была достаточно прозрачна: имелось только два средства образования пассива: причастие на -м- и причастие на -н-/-т-, между которыми имелось чёткое распределение по виду (см. [Стрельцова 1978]). Причастия обоих типов употреблялись как в атрибутивных, так и в предикативных контекстах (в современной русистике различение
Лингвистический аспект конфликтологической компетентности
Комалова, Лилия Ряшитовна — Москва, 2009Конфликт, как правило, реализуется в процессе коммуникации и его изучение носит междисциплинарный характер, следовательно, требует раскрытия понятия «конфликтная коммуникация», рассматриваемого как многомерное, многоуровневое, междисциплинарное социальное явление
Лингвостатистические корреляты спонтанности в компьютерно-опосредованном дискурсе
Чухарев, Евгений Михайлович — Санкт-Петербург, 2009Развитие информационных и телекоммуникационных технологий в последние десятилетия привело к широкому распространению компьютерно-опосредованной коммуникации — естественно-языкового общения людей посредством компьютерных технологий, использующих алфавитно-цифровой канал связи. К последним, в частности, относятся электронная почта, системы мгновенного
Принципы построения синтаксического представления корейского предложения
Бречалова, Евгения Владимировна — Москва, 2009Диссертация посвящена исследованию грамматики корейского языка, а именно его морфологии, синтаксису и семантике. В работе предпринята попытка построить для корейского языка грамматическую конструкцию, обеспечивающую представление грамматики в виде системы переходов, подобных тем, которые строятся в моделях типа «Смысл<=>Текст» (далее МСТ
Семантическая интерпретация падежных форм в системах русско-китайского машинного перевода
Сунь Шуан — Москва, 2009Известно, что возникновение прикладной лингвистики имеет длинную историю, однако, становление ее как автономной научной дисциплины относится к относительно недавнему прошлому. По мере расширения информатизации современного общества возрастает значение прикладной лингвистики. Бурное развитие прикладной лингвистики связано с интеграцией компьютера и традиционной