Мирандский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мирандский
Самоназвание:

lhéngua mirandesa

Страны:

Португалия

Регионы:

Миранда-ду-Дору, Вимиозу, Могадору

Официальный статус:

Португалия (второй официальный)

Общее число говорящих:

15 000

Классификация
Категория:

Романские языки

Индоевропейская семья

Италийские языки
Романская ветвь
Западно-романская группа
Иберо-романская подгруппа
Астурлеонский континуум
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

нет

ISO 639-2:

mwl

ISO 639-3:

mwl

См. также: Проект:Лингвистика

Мира́ндский язык (миранде́с, самоназвание mirandés или lhéngua mirandesa) — романский язык, на котором говорит население небольшой территории в северо-восточной Португалии (муниципалитеты Миранда-ду-Дору, Вимиозу, Могадору). Имеет официальный статус наряду с португальским.

История[править | править вики-текст]

Мирандский является отдельным языком по меньшей мере с XII века (образование Португалии). Корни мирандского языка — в разговорном варианте латинского языка, на котором говорили на севере Пиренейского полуострова. Наследник древнего леонского языка. Таким образом, мирандский близок к современным астурийскому и леонскому, вместе они входят в астурлеонский языковой континуум.

В XIX веке описан португальским этнографом Жозе Лейте де Васконселушем. С 1986 года язык преподаётся в школах.

С 29 января 1999 года решением парламента мирандскому дан статус второго официального языка в Португалии.

Современный статус[править | править вики-текст]

Мирандский имеет статус второго официального языка Португалии (после португальского). В популярной национальной ежедневной газете «Público» писатель Амаду Феррейра ведёт ежемесячную колонку на мирандском языке. Он же в 2005 году перевёл на мирандский первую часть серии комиксов о приключениях Астерикса.

Сравнение с другими языками[править | править вики-текст]

Мирандский язык обладает особой фонологией, морфологией и синтаксисом и значительно отличается как от испанского, так и от португальского. Наиболее близки к нему астурийский и леонский. Отличие мирандского от них обусловлено тем, что они распространены в разных государствах: мирандский испытывает сильное влияние португальского, а астурийский и леонский — испанского языка.

Сравнение с португальским[править | править вики-текст]

Ниже дан пример текста на мирандском и его перевода на португальский. Автор — Амаду Феррейра, текст опубликован в газете «Público» 24 июля 2007.

Мирандский: Португальский: Русский:

Muitas lhénguas ténen proua de ls sous pergaminos antigos, de la lhiteratura screbida hai cientos d"anhos i de scritores hai muito afamados, hoije bandeiras dessas lhénguas. Mas outras hai que nun puoden tener proua de nada desso, cumo ye l causo de la lhéngua mirandesa.

Muitas línguas têm orgulho dos seus pergaminhos antigos, da literatura escrita há centenas de anos e de escritores muito famosos, hoje bandeiras dessas línguas. Mas há outras que não podem ter orgulho de nada disso, como é o caso da língua mirandesa.

Многие языки гордятся своими древними текстами, литературой, написанной сотни лет назад, и знаменитыми писателями, которых эти языки поднимают на знамёна. Но другие не могут гордиться всем этим, как в случае с мирандским языком.

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на мирандском языке
«Páigina Percipal»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов мирандского языка содержится в категории «Мирандский язык»