لغة إسبانية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
(بالتحويل من الإسبانية)
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
الإسبانيَّة، القشتاليَّة
الاسم الذاتي Español، Castellano
لفظ الاسم espaˈɲol، kast̪eˈʎano
الاختراع في
الغاية {{{غاية}}}
الناطقون 330 - 417 مليونًا
المشيرون
الناطقون
الدول  إسبانيا،  الولايات المتحدة،  المكسيك
المنطقة أمريكا الوسطى والجنوبية وإسبانيا
الحقبة {{{حقبة}}}
الرتبة 4
الكتابة ألفبائية لاتينية (1)
الترتيب
النسب هندو أوربية

إيطاليقية
 رومانسية
  إيطالية غربية
   غالية إيبيرية
    إيبيرية رومنسية
     إيبيرية غربية
      
       
        
         
          
           
            
             
              

الفروع {{{فرع1}}}
ترسيم
رسمية في إسبانيا، الإتحاد الأوروبي، وغيرهما
وكالة الضبط
es
ترميز
أيزو 639-1 es
أيزو 639-2 spa
أيزو 639-2 (B)‎  (T)‎
أيزو 639-3 SPN 
أيزو 639-3 :
أيزو 639-5
س‌ال  
س‌ال
مقتطف في اللغة
{{{عنوان مقتطف}}}
{{{مقتطف}}}
نسخ
{{{نسخ مقتطف}}}
قائمة اللغات
WP ويكيبيديا هذه اللغة
WP ويكيبيديا [[:{{{رمز2}}}:Main Page|هذه اللغة]]
WP ويكيبيديا [[:{{{رمز3}}}:Main Page|هذه اللغة]]
٣٠٠px

1: وتحديدًا الألفبائية اللاتينية-الإسبانية
Portal مدخل إلى اللغات المصطنعة
يونيكود قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود.
الحرف Ñ في لوحة المفاتيح
خريطة تظهر امتداد اللغات المختلفة في شبه الجزيرة الإيبيرية حتى بروز اللغة القشتالية الحديثة إلى الواجهة في دولة إسبانيا.

الإسبانية (بالإسبانية: Español) أو القشتالية[1] (بالإسبانية: Castellano) لغة رومانسية، وهي اللغة الرسمية والشعبية في إسبانيا وأغلبية بلدان أمريكا الجنوبية. يتحدث ما بين 322 و 400 مليون شخص الإسبانية كلغة أم [2]وهذا يجعل منها رابع أكثر لغة منطوقة في العالم (بعد العربية والإنجليزية والصينية). دخلتها كلمات كثيرة من العربية، حيث أن 10% من الكلمات الإسبانية أصلها عربي[بحاجة لمصدر].

تسمى اللغة الإسبانية في دولة إسبانيا أحيانًا بالقشتالية نسبة لمنطقة قشتالة، وكانت اللغة الوطنية للقشتاليين، يعتقد بأنها نشأت في كوردييرا، في شمال إسبانيا. انتشرت في جميع أنحاء إسبانيا في القرنين الثامن والتاسع الميلادي. بعد الاسترداد، نمت اللغة القشتالية إلى جنوب إسبانيا كلها تقريباً وحلت محل اللغات التي يتكلمها مغاربي في المنطقة، مثل العربية، ولكن خلال العملية، كما حصل التأثيرات القوية من هذه اللغات التي استوعبت تدريجياً في نهاية المطاف وأصبح يعرف باسم الإسبانية.

بالإسبانية كما في العربية تنقسم الأسماء إلى مذكر ومؤنث، ولكن هناك بعض الأسماء القليلة المحايدة؛ أي التي لا تنتمي لجنس المذكر ولا المؤنث. ترتيب الكلمات الاعتيادي هو فاعل-فعل-مفعول به.

الإسبانية تُكتب كما تُنطق في معظم الكلمات. حرفي c و z يُنطقان "ث" في إسبانيا نفسها و"س" في أمريكا اللاتينية، (J) تنطق "خ" في أمريكا اللاتينية وقد ينطقها مُتعلمِّي اللغة كلغة ثانية "هـ".

الألفبائية[عدل]

يختلف اللفظ بين الدول التي تتحدث الإسبانية، ولكن بشكلٍ أولي يمكن تقسيم اللهجات الأساسية إلى لهجتين هما لهجة إسبانيا ولهجة أمريكا اللاتينية:

  • اللفظ حسب اللسان الإسباني :
حرف إسباني حرف IPA حرف عربي مثال في كلمة عربية مثال كلمة إسبانية حرف إسباني حرف IPA حرف عربي مثال في كلمة عربية مثال كلمة إسبانية
a a أ، آ أحمد، جمال antiguo n n ن قانون naranja
b v ڤ beber ñ ɲ نيه montaña
c k, θ ك، ث كسر، ثوم carro, cerca o o أوه correr
ch چ chal p p پ patata
d d - ð* د، ذ جدل، بذرة dueño, herida qu k ك كسر quedar
e e ايه hacer r r ر حرق atrás
f f ف مفتاح fuego rr ɾ ر مشددة مستقـرّة perro
g g - x* گ، خ الإنگليزية، مختار gato, gitano s s س مسلم musulman
h لا يلفظ لا يلفظ hablar t t ت كاتم tener
i i إي كريم liso u u و واحد musica
j x خ مـخـتار mojado v b ب لبنان vener
k k ك كسر kilo w w و واحد web
l l ل حليب Alepo x ks كس منكسر ¡exacto!
ll ʎ ي مشددة حريّة Cordillera y y ي مشددة حريّة yo
m m م مصر mano z θ ث ثوم azul
  • اللفظ حسب السان أمريكا اللاتينية :
حرف إسباني حرف IPA حرف عربي مثال في كلمة عربية مثال كلمة إسبانية حرف إسباني حرف IPA حرف عربي مثال في كلمة عربية مثال كلمة إسبانية
a a آ جمـال antiguo n n ن قانون naranja
b v ڤ beber ñ ɲ نيه montaña
c k, s ك، س كسر، سرق carro, cerca o o أوه correr
ch چ chal p p پ patata
d d - ð* د، ذ جـدل، بذرة dueño, herida qu k ك كسر quedar
e e ايه hacer r r ر حرق atrás
f f ف مفتاح fuego rr ɾ ر مشددة مستقرّة perro
g g - x* گ، خ الإنگليزية، مختار gato, gitano s s س مسلم musulman
h لا يلفظ لا يلفظ hablar t t ت كاتم tener
i i إي كريم liso u u و واحد musica
j x خ مختار mojado v v ڤ vener
k k ك كسر kilo w w و واحد web
l l ل حلب Alepo x ks كس منكسر ¡exacto!
ll ʤ ج مجال Cordillera y ʤ ج مجال yo
m m م مصر mano z s س كسر azul
  • يلفظ حرف c كحرف السين أو الثاء إذا تلاه الأحرف e, i, y، و يلفظ كحرف الكاف عدا ذلك.
  • يلفظ حرف g كحرف الخاء إذا تلاه الأحرف e, i, y ، و يلفظ كحرف g في الإنجليزية (/g/) عدا ذلك.
  • قد يلفظ حرف g كحرف الهاء بدلا عن الخاء في بعض دول أمريكا اللاتينية و متحديثي الإسبانية كلغة أجنبية
  • يلفظ حرفي ll و y كحرف الياء في المكسيك، و الشين في شيلي، الأورغواي و البارغواي، و كحرف الجيم في الأرجنتين و كوستاريكا.
  • قد يلفظ حرف rr كحرف اللام في بويرتوريكو، أو الخاء في بعض الأحيان.

أسماء اللغة[عدل]

استخدام الغالبية لمصطلح قشتالية (الأحمر) والإسبانية (الأزرق).

في إسبانيا و في بعض المناطق المتحدثة بالإسبانية، يطلق على هذه اللغة بالقشتالية (بالإسبانية: Castellano)، و أيضا يطلق عليها بالإسبانية (بالإسبانية: Español)، و كلاهما يشير إلى اللغة المحكية في قشتالة، متميزة عن باقي اللغات المحكية في إسبانيا مثل الجليقية والباسكية والكتلانية، يفضل متحدثو هذه اللغات مصطلح القشتالية، لأنهم يعتبرون أن لغاتهم جزء من اللغات الإسبانية، و بالتالي لا وجود للغة إسبانية واحدة و إنما لغات إسبانية، يستخدم دستور إسبانيا 1978 مصطلح القشتالية ليحدد اللغة الرسمية لأسبانيا كلها، بينما يستخدم مصطلح las demás lenguas españolas (باقي اللغات الإسبانية) من أجل باقي اللغات المحلية في إسبانيا، كما ينص البند الثالث :

   
لغة إسبانية
El castellano es la lengua española oficial del Estado. (...) Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas...
   
لغة إسبانية


بالعربي، إن اللغة القشتالية هي اللغة الرسمية لإسبانيا، وباقي اللغات رسمية في مجتمعاتها فقط.

تستخدم الأكاديمية الملكية الإسبانية مصطلح الإسبانية، بينما كانت تستخدم مصطلح القشتالية منذ 1713 و حتى 1923. بينما أظهر معجمDiccionario panhispánico de dudas التي أصدرته الأكاديمية أن على الرغم من أن الأكاديمية الملكية تفضل استخدام مصطلح الإسبانية، فإن كلا المصطلحين يستخدمان لنفس المعنى.[3]

يفضل استخدام مصطلح القشتالية في جميع دول أمريكا اللاتينية عدا شيلي و كولومبيا.

تصنيف[عدل]

الإسبانية ترتبط ارتباطاً وثيقاً مع اللغات الرومانسيه، الأخرى في غرب شبه جزيرة إيبيريا: الأستورية، والجليقية، والعبرية الإسبانية، والبرتغالية، والكتلانية في شرق ايبيريا.

الإسبانية والبرتغالية لهم حصة مماثلة في القواعد والمفردات، وكذلك تاريخ مشترك من تأثير العربية في لغتيهما، وقد قدر التشابه بين معجميهما بنسبة 89 ٪.[4]

عبارات شائعة[عدل]

العبارة النطق المعنى بالعربي
Hola اولا او هولا مرحبًا
Hasta luego أستا لويغو إلى اللقاء
Adiós أديوس مع السلامة
Por favor پور فافور من فضلك
Gracias غراثياس أو غراسياس شكراً
 ?Hablas español¿ أبلاس إسبانيول تتكلم الإسبانية؟
Inglés إنغليس إنجليزيّة
سي نعم
No نو لا
 ?Dónde está el baño¿ دوندي إيستا إل بانيو أين الحمّام؟
 ?Cómo te llamas¿ كومو تي ياماس ما اسمك؟
No entiendo نو إنتييندو لا أفهم
Bienvenido بيينفينيدو أهلاً وسهلاً
 ?Qué tal¿ كي تال كيف الحال؟
 ?Cómo va la vida¿ كومو فا لا فيدا كيف الحياة؟
 ?Y a vosotros¿ ي اَ فوسوتروس وأنتم؟
Bien بيين حسن
Árabe أرابي العربيّة
Corán كوران الْقُرآن
Buenos días بونوس دياس صباح الخير
Buenas noches بويناس نوتشيس مساء الخير
 ?Cuántos años tienes¿ كوانتوس أنيوس تيينيس كم عمرك؟
 ? donde vive ¿ دونديه بيبيه أين تسكن ؟
 ?cual es la moneda de tu pais ¿ كوال اس لا مونيدا ديه تو بايس ما هي عملة بلدك ؟
estoy perdido استوي بيرديدو أنا ضائع

اللغة الإسبانية في الأمريكتين[عدل]

Hispanic World
  اللغة الإسبانية هي اللغة الرسمية الوحيدة
  اللغة الإسبانية هي أحد اللغات الرسمية
  اللغة الإسبانية متداولة بين كثير من المواطنين
الدول التي تتحدث اللغة الإسبانية

أثناء الغزو الإسباني للأمريكتين، كانت اللغة الكاستية هي اللغة السائدة في إسبانيا، وتلك هي اللغة التي أحيلت إلى العالم الجديد من قبل الفاتحين. بسبب أن الاستعمار الإسباني كان بشكل رئيسي في الأمريكتين فإن اللغة الإسبانية تعتبر بين رسمية وشبه رسمية في أغلب الدول وخصوصاً أمريكا الجنوبية حتى أن تلك القارة تسمى بأمريكا اللاتينية. والجدير بالذكر أن بعض المدن في الولايات المتحدة تحمل أسماء إسبانية مثل: سان فرانسيسكو، لوس أنجلوس وسان خوزيه وغيرها الكثير، وتكثر تلك الأسماء في الولايات المتحدة الأمريكية في الركن الجنوبي الغربي من الولايات المتحدة.

لهجات[عدل]

تتكون اللغة الإسبانية من العديد من اللهجات، تنقسم اللهجات المعاصرة إلى قسمين: اللهجات الأوروبية واللهجات الأميركية.

الكثير من الاختلاف اللهجات في لفظ الحروف، ففي غالبية اللهجات الأوروبية من اللغة يتم لفظ الحرفي c وz' كثاء أما بين اللهجات الأميركية يتم لفظهما كسين. يسمى هذا الاختلاف الثيثيو ceceo أو سيسيو seseo.

أما يوجد اختلاف بين اللهجات في استخدامهم كلمة vos (بوس) وtú (تو) والتي إثنتيهما يدلا على كلمة "أنت". فبعض اللهجات تستخدم كلمة vos ولا تستخدم tú أما غيرها تستخدم tú بدلا من الآخر. يسمى هذا الاختلاف الفوسيو.

انظر أيضاً[عدل]

وصلات خارجية[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ صفحة اللغة الإسبانية في الموسوعة العربية: "اللغة الإسبانية La Lengua Espãnola أو القشتالية Castellano كما تدعى خاصة..."
  2. ^ http://archive.is/20121209175150/http://www.lllf.uam.es/~fmarcos/coloquio/Ponencias/MMelgar.doc
  3. ^ Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005, pg. 271-272.
  4. ^ http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=spa