基督

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

基督基利斯督之简称,来自于希腊语ΧριστόςChristos,是亚伯拉罕诸教中的术语,原意是“受膏者”(中東地區膚髮易乾裂,古代的以色列王即位時必須將油倒在國王的頭上,滋潤膚髮,象徵這是神用來拯救以色列人的王,後來轉變成救世主的意思),也等同于希伯来语中的מָשׂ֧חׇה彌賽亞,意思为「被涂了油的」。在基督教聖經當中基督是拿撒勒耶稣专有名字,即“耶穌基督”。

基督一词常被误认为是耶稣的姓,因为圣经中曾多次提到「耶稣基督」(Jesus Christ)。相信耶稣基督的人被称作基督徒,因为他们相信並清楚知道耶稣是他们的救世主,或在旧约书中所预言的弥赛亚。大部分犹太教徒反对这一观点,并仍然等待着弥赛亚的到来。而所有基督徒现在正在等待基督耶穌的再临,从而验证弥赛亚预言余下的内容。

基督教神学集中研究耶稣的身位、生活、教授、和工作。又被称为基督学。

各宗教觀點[编辑]

犹太教中的基督[编辑]

根據希伯來人信仰傳統,被(其他人用油)膏立是一種特別宗教儀式,意思指被選立的人,例如:祭司君王先知是神所選定的。在某些场合下一些器具也被油膏抹,用以预备宗教仪式。受膏的重要性,是因为设立圣职(代表会众到神面前赎罪)的需要,而得以强调。例如:『受膏的祭司要取些公牛的血带到会幕』(利未记)。在希伯来圣经之中,被称为“弥赛亚”的多人不是神,无神性含义。犹太教与基督教弥赛亚等一系列问题上都有分歧)。

基督教中的基督[编辑]

彌賽亞舊約聖經受膏者的意思,在舊約時代的以色列,只有三種職份才可以被膏立,分別是王,先知和祭司。不論在舊約或新約,除了耶穌之外,沒有一個人能夠兼備這三個身份,正因為耶穌是王(馬太福音2章2節),是先知(約翰福音6章14節),也是祭司(希伯來書9章11節),所以祂就是真正的受膏者,也就是希臘文中基督的意思。

在《新約聖經》中,基督是指等候已久而來臨的救世主聖靈鴿子般降下,且有聲音被施洗約翰聽見,見證耶穌就是基督、就是舊約所有 神的子民素來所盼望的那位——彌賽亞。耶穌多次給他的門徒證明自己就是基督,並且在他受審時三次聲稱他就是基督。而在《新約》中祂從死裡復活、並且永遠不會再死,也見證了祂就是在《舊約》中所指的受膏者:彌賽亞(基督)。

基督一詞用來指代耶穌的神性,他是神(上帝)的獨生子,是在耶穌復活升天後的稱呼,在《使徒行傳》中開始使用,此前耶穌的門徒都稱他為夫子或拉比,即為老師的意思。

伊斯兰教中的基督[编辑]

穆斯林相信耶稣(爾撒)彌賽亞以及先知,儘管他们相信耶稣是聖母瑪利亞所生,但他们不相信耶稣圣子,他们不相信耶稣死于十字架,而是直接被上帝升上天堂了。

伊斯兰传统叙述耶稣会在世界末日时降临地球:恢复正义、摧毁假弥赛亚(敌基督)以及伊斯兰的敌人。

耶穌對受膏(救世)意義上的預表[编辑]

人性歷史的意義[编辑]

跨越身世[编辑]

猶太人的傳統極為重視家譜(詳耶穌的譜系馬太福音第一章),歷史上從亞當到亞伯拉罕到大衛王到耶穌的雙親約瑟與瑪利亞,與其它歷史書最大的不同之處,聖經記錄了這個族譜血緣上一分為二(脈絡),詳實的錄下有光榮的君王也有販夫走卒甚至是人看為卑賤的身分,但在神完美的眼下全都是敗壞的罪人(閱讀時人也能憑神受的良知覺察),共計三個十四代,最後再因著耶穌的誕生二合而為一,預表人性各種樣態最後都被神以救恩一筆勾銷,因為神是忌惡但不計屬世血緣身份之惡的神。至此纔向人們顯露出神要先知記載這個族譜的用意。

跨越今世[编辑]

包括自身並帶領門徒皆出於平民甚至是當時的羅馬稅吏(民族罪人),預表人皆需覺醒,抽離出綑綁自身的負面影響(可能包括原生家庭、家族、文化、職業)面對自身的真實命運憑信(神)而行,而不受環境命運的擺佈,往一切正面事物的方向不斷改變自己。

言行的意義[编辑]

跨越種族[编辑]

神的公義藉著耶穌被人的種族優越心理罪性(排他的猶太種族優越感)釘死在十字架上,完成預表猶太人所崇拜的神,不僅是猶太人的神也是全宇宙所需崇拜的神,神是相對的名詞,是祂的稱謂。

神的永約[编辑]

神並藉著耶穌與人訂立永約,按照猶太人的傳統,回到父那裡準備「新房」迎接完成神性操練得勝的門徒。

延伸阅读[编辑]

  • Jewish Encyclopedia 中的 Messiah 条目 [1]
  • Jewish Encyclopedia 中的 Jesus of Nazareth 条目 [2]
  • A. J. Maas, Origin of the Name of Jesus Christ, Catholic Encyclopedia [3]
  • Ludwig Ott, Fundamentals of Catholic Dogma, 1957.
  • Paul A. Hughes, The Gnostic Christ: Gnosticism vs. Christianity [4]
  • The Etymological Derivation Of The Name "Christ", NZs Hare Krishna Spiritual Network [5]