Приключения Буратино (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Приключения Буратино (фильм, 1975)»)
Перейти к: навигация, поиск
Приключения Буратино
Приключения буратино.jpg
Жанр

сказка
мюзикл

Режиссёр

Леонид Нечаев

Автор
сценария

Инна Веткина

В главных
ролях

Дмитрий Иосифов
Николай Гринько
Юрий Катин-Ярцев
Роман Столкарц
Владимир Этуш
Елена Санаева
Ролан Быков
Татьяна Проценко

Оператор

Юрий Елхов

Композитор

Алексей Рыбников

Кинокомпания

Беларусьфильм.
Творческое объединение «Телефильм»

Длительность

132 мин.

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский

Год

1975

IMDb

ID 0073570

«Приключения Буратино» — советский двухсерийный музыкальный телефильм по мотивам сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный на киностудии «Беларусьфильм» в 1975 году. Считается культовым[1]. Телепремьера состоялась 1-2 января 1976 года, а спустя 36 лет, в 2012 году, фильм получил рейтинг 6+ (для зрителей, достигших возраста 6 лет). Многие фразы из этого фильма стали крылатыми.

Сюжет[править | править вики-текст]

Вырезанный из полена деревянный мальчик Буратино (Дмитрий Иосифов) знакомится с куклами театра злого Карабаса-Барабаса (Владимир Этуш). Чтобы освободить друзей, ему предстоит разгадать тайну золотого ключика, подаренного черепахой Тортилой (Рина Зелёная).

В ролях[править | править вики-текст]

В фильме принимают участие артисты балета Государственного театра музыкальной комедии БССР.

В эпизодах[править | править вики-текст]

  • Валентин Букин — старший бульдог-полицейский (2 серия)
  • Михаил Петров — музыкант с литаврами на шествии театра Карабаса-Барабаса (1 серия)/один из бульдогов-полицейских (2 серия)
  • Юрий Баталов
  • Владимир Грицевский — музыкант на шествии театра (1 серия)
  • Ольга Королёва — кассирша театра (1 серия; в титрах как «Е. Королёва»)
  • Василий Чумаковмальчик, купивший азбуку за четыре сольдо (1 серия)

Не указанные в титрах[править | править вики-текст]

  • Участники вокально-инструментального ансамбля — фонарщики (1 серия)
  • Алексей Консовский — Говорящий Сверчок (голос)
  • Участники детского ансамбля «Мзиури» — куклы из театра Карабаса-Барабаса (1 серия)
  • Гарри Бардинпауки (голос; 2 серия)

Съёмочная группа[2][править | править вики-текст]

Музыка и песни[править | править вики-текст]

Музыка написана Алексеем Рыбниковым.

Название песни Вступительные слова Автор текста Исполнитель
Бу-ра-ти-но! Кто доброй сказкой входит в дом? Юрий Энтин Нина Бродская
Песня фонарщиков Мы люди неплохие, как вечер, мы в пути, фонарщики лихие, волшебники почти. Булат Окуджава Вокально-инструментальный ансамбль
Песня папы Карло Из пахучих завитушек, стружек и колечек мне помощником под старость и на радость вам скоро, скоро деревянный выйдет человечек. Он же Николай Гринько
Первая песня Карабаса-Барабаса Я на спектакль приглашаю — там будет множество затей. Булат Окуджава Владимир Этуш (куплеты) и детский ансамбль «Мзиури» (припев)
Песня Дуремара О птичках поёт птицелов, о рыбках поёт рыболов, а я о пиявках пою, за денежки их продаю. Юрий Энтин Владимир Басов (куплеты) и вокальный ансамбль ТЮЗа (припев)
Песня кукол У Карабаса страшный бас и страшная гримаса. Юрий Энтин Детский ансамбль «Мзиури»
О хвастунах, жадинах и дураках Пока живут на свете хвастуны, мы прославлять судьбу свою должны. Булат Окуджава Ролан Быков и Елена Санаева
Вторая песня Карабаса-Барабаса Считайте меня подлым — да, я готов на подлости. Он же Владимир Этуш
Диалог пауков и Буратино Детям грубым, непослушным место лишь в чулане душном. Юрий Энтин Гарри Бардин (куплеты) и Татьяна Канаева (припев)
Песня о Поле Чудес Не прячьте ваши денежки по банкам и углам. Булат Окуджава Елена Санаева и Ролан Быков
Романс Тортилы Затянулась бурой тиной гладь старинного пруда. Юрий Энтин Рина Зелёная
Серенада Пьеро Позднею ночью в небе одна так соблазнительно светит луна, и я б хотел для вас с небес её достать. Булат Окуджава Ирина Понаровская
Бу-ра-ти-но! (финал) Я убедился нынче сам, что надо верить чудесам. Юрий Энтин Юрий Катин-Ярцев, Николай Гринько, Григорий Светлорусов, Томас Аугустинас, Ирина Понаровская, Татьяна Проценко и Татьяна Канаева

В СССР песни из этого фильма выпускались на пластинках фирмой «Мелодия». Музыкальные композиции (танцы Буратино с куклами в театре, мелодия «Какое небо голубое») использовались в начальном мультипликационном прологе фильма «100 грамм для храбрости». Позже некоторые музыкальные композиции из этого фильма использовались в начальных мультипликационных заставках и темах выпусков журнала «Ералаш» (например — «Кто там?», «Опасная работа» и др.).

После телепремьеры фирма «Мелодия» выпустила диск-миньон с несколькими песнями из фильма. На звуковых страницах журнала «Колобок» № 10, 11 за 1976 год (в сокращении, под названием «Приключения Буратино»), а затем на диске фирмы «Мелодия» (полностью, под названием «Невероятные приключения Буратино») вышла инсценировка Ларисы Закашанской, в которую вошли музыка и песни из телефильма. Некоторые включённые в инсценировку музыкальные номера звучали по-другому, чем в фильме. Например, на пластинке прозвучал альтернативный вариант исполнения Ниной Бродской начальной песни «Бу-ра-ти-но!», а песня Карабаса-Барабаса исполнялась Романом Филипповым (в самом фильме её поёт Владимир Этуш).

Участники записи[править | править вики-текст]

  • Музыка: Алексей Рыбников
  • Тексты песен: Булат Окуджава, Юрий Энтин
  • Режиссёр: Николай Субботин
  • Вокальный ансамбль
  • Оркестр Госкино под управлением Георгия Гараняна
  • Звукорежиссёр: Н. Данилин

Действующие лица и исполнители:

Оглавление:

  1. Представление начинается, занавес открывается
  2. Рождение деревянного человечка
  3. Влюблённый поэт Пьеро
  4. Подлый, гадкий, страшный Карабас-Барабас
  5. О жадных хвастунах и дураках
  6. Поле чудес
  7. Продавец пиявок Дуремар
  8. Мудрая черепаха Тортила
  9. Волшебные фонарщики
  10. Встреча с паучательным пауком
  11. Заключительная песня об озорном и весёлом Буратино

На телевидении, а также для пластинки (1978) был записан и музыкальный спектакль грузинского ансамбля «Мзиури» «Наш друг — Буратино» с музыкальными номерами Алексея Рыбникова.

Отличия от книги[править | править вики-текст]

  • В первых двух главах книги Джузеппе показан второстепенным персонажем, в то время как в фильме он действует в течение чуть ли не всего повествования.
  • В книге говорящее полено ударяет Карло по голове, а в фильме — по ноге.
  • В отличие от книги, в фильме Буратино начинает озорничать только после полного окончания работы над ним папы Карло.
  • Крыса Шушера появляется только в виде тени на стене, но всё же пытается утащить Буратино в подполье.
  • В книге Буратино оплатил счёт в харчевне «Трёх пескарей», а в фильме этого нет.
  • Буратино так и не выпивает касторки, приготовленной для его лечения, так как выздоравливает мгновенно. В книге он всё-таки выпивает касторку, а выздоравливает уже на следующее утро.
  • В фильме исцеление Буратино и его занятия с Мальвиной проходят на открытом месте на лужайке, а в книге — в домике Мальвины.
  • Буратино после падения в пруд сразу показывают сидящим на листе кувшинки.
  • О том, что Тортила отдала золотой ключик Буратино, Карабас-Барабас в фильме узнаёт от Дуремара.
  • Эпизод с проникновением Буратино в харчевню с помощью петуха опущен, также сцена, где друзья Буратино арестованы.
  • Эпизод со сражением, в результате которого борода Карабаса-Барабаса приклеивается к итальянской сосне, показан после путешествия Буратино в харчевню.
  • В фильме Карабас-Барабас, сильно обиженный на Карло, жалуется на него уличному полицейскому, а не начальнику города, как в книге.

Отсутствуют в книге, но есть в фильме[править | править вики-текст]

  • Как и в мультфильме, Говорящий Сверчок фигурирует с самого начала — он играет на скрипке.
  • Во время шествия театра Карабаса-Барабаса мужественный Артемон освобождает Мальвину от натуры быть марионеткой, обрезав верёвочки ножницами.

Съёмки[править | править вики-текст]

  • Роль черепахи Тортилы Нечаев предлагал поначалу Фаине Раневской, но та, узнав, что фильм сниматься будет в Белоруссии, заявила, что по причине своего уже немолодого возраста согласна сниматься, только если съёмки будут проходить в подъезде её дома[3].
  • В песне черепахи Тортилы Рина Зелёная во время записи отказалась петь второй куплет, так как в нём упоминалось о преклонном возрасте:

Старость всё-таки не радость,
Люди правду говорят.
Как мне счастье улыбалось
Триста лет тому назад!

Фонограмму песни перезаписывать не стали, но вместо второго куплета звучит лишь проигрыш[4].

  • По словам режиссёра Леонида Нечаева, золотой ключик был самой ценной вещью — все очень хотели его украсть. Стащил его сам Нечаев.
В последний съёмочный день после команды «Стоп! Снято!» я сунул его за пазуху и позже просто выкупил. У меня до сих пор хранится квитанция, в которой написано: «Получено от Нечаева за реквизит — ключ: 30 рублей».

Леонид Нечаев

Цензура[править | править вики-текст]

После окончания съёмок студия «Беларусьфильм» отказалась принимать мюзикл:

Безобразная картина! Ужас! Как это может быть — кот без хвоста, лиса в платье, Буратино издевается над пожилым человеком[5].

Фильм выпустили на экраны только потому, что был конец года, а невыполнение плана грозило лишением премий.

Дальнейшая судьба юных актёров[править | править вики-текст]

Актёр (актриса) Дата рождения Место рождения Возраст на момент съёмок фильма Дальнейшая судьба
Дмитрий Иосифов 22 октября 1965 года Минск, БССР 9-10 лет Окончил актёрский факультет ВГИКа и режиссёрское отделение кинофакультета Белорусской академии искусств, снялся в 12 фильмах и работал над проектами «Последний герой» и «Десять негритят», а также занимался режиссурой двух серий «Убойной силы».
Татьяна Проценко 8 апреля 1968 года Москва, СССР 6-7 лет Окончила факультет киноведения ВГИКа, стала поэтессой и работала в Центре Ролана Быкова.
Роман Столкарц 1965 год Минск, БССР 9-10 лет Стал врачом-педиатром и живёт в Израиле.
Томас Аугустинас 1963 год Вильнюс, ЛССР 11-12 лет Стал бизнесменом и живёт в Канаде.
Григорий Светлорусов 10 ноября 1966 года Минск, БССР 8-9 лет Окончил высшую школу КГБ и стал разведчиком.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Пётр Вайль. Герои времени: Буратино. Радио «Свобода». — программа из цикла «Герои времени». Проверено 13 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
  2. Проверено по титрам фильма.
  3. Юрий Нерсесов. Леонид Нечаев: «Всю жизнь я снимал одну сказку»(недоступная ссылка — история). Газета «Новый Петербургъ», № 28 (552) (11 июля 2002). — Интервью с Леонидом Нечаевым, режиссёром фильма. Проверено 13 февраля 2011.
  4. Константин Баканов. Юрий Энтин: «Шлягеры — это песни пьяных». Газета «Новые известия» (17 Февраля 2004). — Интервью с Юрием Энтиным, автором песни. Проверено 13 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
  5. Имелся в виду Карабас-Барабас.

Ссылки[править | править вики-текст]