Даю слово

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Даю слово
Даю слово
Даю слово.jpg
Логотип телепередачи с 2011 года
Жанр

юмористическая познавательная передача

Директор(ы)

Александр Филиппов

Производство

Телекомпания «АТВ»

Ведущий(е)

Пётр Удовиченко,
Богдан Швец

В главных ролях

Пётр Удовиченко,
Богдан Швец

Начальная тема

Элвис Пресли, «Rubberneckin' (Paul Oakenfold Remix)»

Страна производства

УкраинаFlag of Ukraine.svg Украина

Язык

русский

Количество сезонов

3

Количество выпусков

около 50

Производство
Место съёмок

Одесса

Камера

однокамерная съёмка

Продолжительность

8-15 мин.

Вещание
Телеканал(ы)

«АТВ»

Формат изображения

4:3 — цветной — PAL/SECAM

Формат звука

2:0; Стерео

Период трансляции

с 12 марта 2009

Хронология
Похожие передачи

«Письмошная» (Реутов ТВ)

Ссылки
dauslovo.com.ua

«Даю слово» — юмористическая телевизионная передача, выходящая на одесском телеканале «АТВ» с 2009 года.

Описание программы[править | править вики-текст]

Суть первых двух сезонов передачи заключается в следующем: один из ведущих (либо Пётр Удовиченко, также известный под псевдонимом Петька Поменьше, либо Богдан Швец, известный под псевдонимом Богдан Шарфик) и оператор бегали по улицам города с микрофоном и задавали случайным прохожим вопросы — в частности, знают ли те значение того или иного слова. Обычно прохожих спрашивали о малоупотребляемых словах. В конце телепередачи ведущие поясняли телезрителям правильное значение слова.

Программа снималась в шутливой юмористической форме — ведущие тем или иным образом обыгрывали различные ситуации, которые возникали при съёмке. Перед опросом в начале передачи разыгрывалась небольшая сценка с использованием слова, о котором ведущие будут спрашивать прохожих. Например, в сюжете о макухе была показана сценка, в которой президент Украины Виктор Янукович якобы сидит на рыбалке с Виктором Ющенко[1].

Начиная с третьего сезона формат передачи немного изменился: теперь ведущие отправляются в какой-либо из городов Украины, чтобы определить, какой город самый весёлый.

Над передачей работали[править | править вики-текст]

Список использованных слов[править | править вики-текст]

  1. Мольберт, целомудрие;
  2. Хиромантия, многочлен;
  3. Харизма, популизм;
  4. Лизинг, какофония;
  5. Нигилизм, фрустрация;
  6. Метеоризм, педикулёз;
  7. Кустарный, анахронизм;
  8. Гомеопатия, рудимент;
  9. Клозет, медиатор;
  10. Гуттаперчевый, полиглот;
  11. Регалии, паломник;
  12. Апогей, волонтёр;
  13. Нарочитая, бакалея;
  14. Кинолог, икебана;
  15. Гламур, эпатаж;
  16. Катавасия, тапёр;
  17. Косоворотка, дефиле;
  18. Куранты, сочельник;
  19. Вакханалия, шпингалет;
  20. Кадриль, пассатиж;
  21. Скоморохи, секстант;
  22. Кардиган, сталактит;
  23. Макуха, опарыш;
  24. Эспандер, хулахуп;
  25. Расстегай, мититеи;
  26. Канифоль, мохер;
  27. Мзда, хлястик;
  28. Папье-маше, оригами;
  29. Рында, флюгер;
  30. Стропила, киянка;
  31. Оглобля, опахало;
  32. Диадема, рандеву;
  33. Кулуары, пенаты;
  34. Мандат, электорат;
  35. Ридикюль, канделябр;
  36. Вендетта, пассия;
  37. Клептомания, педант;
  38. Новогодний выпуск;
  39. Филантроп, мизантроп;
  40. Оказия, корифей;
  41. Дилемма, апофеоз;
  42. Пословицы и поговорки;
  43. Прения, прохиндей;
  44. Патефон, пюпитр;
  45. Супостат, алтын;
  46. ВОВ;
  47. Тандыр, биндюжник.

Источники[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]