Каели (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кайели
Страны:

Индонезия

Регионы:

остров Буру (восточная оконечность)

Общее число говорящих:

3 человека (1995)

Статус:

фактически вымерший

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Австронезийская семья

Малайско-полинезийские языки
Центрально-восточная надветвь
Центрально-малайско-полинезийская зона
Центрально-молуккская ветвь
Восточная группа
Серамская подгруппа
Письменность:

бесписьменный

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

kzl

См. также: Проект:Лингвистика

Кайе́ли (индон. Bahasa Kayeli) —- австронезийский язык, использовавшийся до недавнего времени одноименной народностью, проживающей в восточной части индонезийского острова Буру (южное побережье залива Кайели). Принадлежал к центрально-молуккской ветви центрально-малайско-полинезийских языков.

В рамках языка выделялось два диалекта —- лумаэте (другие названия —- лумаити, мумаите, лумара) и лелиали (лилиали). Лингвистически близок буруанскому языку и некоторым другим языкам серамской подгруппы[1][2][3][4].

Считается фактически вымершим с учетом того, что в качестве последних носителей в 1995 году были зарегистрированы трое пожилых представителей народности кайели, которые, по свидетельству исследователей, владели диалектом лумаэте уже не вполне свободно[4]. Последние носители диалекта лелиали зарегистрированы в 1989 году[1][2].

При этом народность кайели продолжает существовать (к ней, по последним данным, относят себя около 800 жителей острова Буру), однако ее представители перешли на языки окружающего населения, в том числе на государственный язык страны —- индонезийский[1].

Наиболее основательные исследования языка кайели были проведены в 1980-е1990-е годы супругами Чарлзом Граймсом и Барбарой Дикс Граймс —— австралийскими миссионерами и этнографами, активными участниками организации SIL International[5][6][7].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 Язык кайели в Ethnologue. Languages of the World, 2015.
  2. 1 2 The Kayeli Language (англ.). Institute for Language Information and Technology (26 февраля 2010 — последнее обновление). Проверено 26 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 19 августа 2011.
  3. Kayeli (англ.). Babylon.com LTD. — Babylon online dictionary. Проверено 26 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012.
  4. 1 2 Barbara Grimes. Global Language Viability (англ.). SIL International (25 июля 2002). — Global Language Viability — Causes, Symptoms and Cures for Endangered Languages. Проверено 26 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012.
  5. Publications by Barbara Dix Grimes (англ.). SIL International (февраля 2010 —— последнее обновление). Проверено 26 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 19 августа 2011.
  6. Publications by Charles E. Grimes (англ.). SIL International (февраль 2010 —— последнее обновление). Проверено 26 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 19 августа 2011.
  7. Chuck & Barbara Grimes, Wycliffe Bible Translators (англ.). Bethel Grove Bible Church. Проверено 22 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 19 августа 2011.

Литература[править | править вики-текст]

  • Lewis, M. Paul (ed.). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. — Dallas, Tex., 2009.
  • Grimes, Barbara Dix. Buru inside out. In: Visser, L.E., ed. Halmahera and beyond. — Leiden, 1994.