CHAVACANO de ZAMBOANGA
USAGE
BALE CHAVACANO - 1
Por el
PROF. JUAN GASPAR Y DE LOS REYES
Ciudad de Zamboanga
Ateneo de Zamboanga Graduate School
Chavacano o Chabacano?
Na Español el palabra chabacano quierre decir de bajo calidad, barato, (o) vulgar.
El lenguage Chavacano de Zamboanga, Cavite o Cotabato hinde puede llama de bajo calidad, barato o vulgar, sino tiene desuyo valor, sonor, y particular clase que nohay na otro lenguage
Chavacano or Chabacano?
In Spanish the word Chabacano means of low quality, cheap or vulgar but the Chavacano language can be anything else but not low quality, cheap, or vulgar.
In Zamboanga, Cavite or Cotabato, the language is spoken both by the high and the mighty with its particular value, melody or sound and quality which no other language has.
No hay gramatica?
Hinde ese amo. El chavacano tiene ta segui maga regulacion que puede pasa como regulacion de su gramatica y hinde este un copia lang de Español. Mira kita:
No grammar?
That is not true. Chavacano follows certain regulations which can pass for its rules of grammar and these are not mere copies of Spanish. (Let's) take a look:
Ejemplo 1: (Example #1) |
Chavacano: |
English: |
Presente: (Present) |
Yo ta aprende Chavacano. |
I am learning Chavacano. |
Pasado: (Past) |
Yo ya aprende Chavacano. |
I have learned Chavacano. |
Futuro: (Future) |
El aprende yo Chavacano. |
I will learn Chavacano. |
i |
|
|
Ejemplo 2: (Example #2) |
|
|
Presente: (Present) |
Ta le yo Chavacano. |
I am reading (or: read) Chavacano. |
Pasado: (Past) |
Ya le yo Chavacano |
I have read (or past tense: read) Chavacano. |
Futuro: (Future) |
El le yo Chavacano. |
I will read Chavacano. |
El regulacion: 1. Usa “ta” con el presente forma del verbo na tiempo presente para indica el tiempo presente. 2. Usa “ya” con el presente forma del verbona tiempo presente para indica el tiempo pasado. 3. Usa “el” en frente del verbo na tiempo presente para indica el futuro.
Observa el dos grupo de ejemplo arriba. |
Try this for an Exercise: Translate into Chavacano the following sentences:
Vocabulary: escribi- write mira- see canta- sing verso- verse libro- book
Mañana- tomorrow junto cun ele- with her(him)
Present: 1. I write verses in Chavacano.
Past: 2. She saw the book.
Future: 3. You will sing with her tomorrow.
Good News: Chavacano has only simple present, past and future tense, no perfect or past perfect, or future perfect tenses, as in Spanish or English.
Chavacano verbs are not conjugated. There (are) only the present, third, and singular form of the verbs for all tenses. The expressions “Ta” for present, “Ya” for past, (and) “El” for future are all that is needed. “Pa” indicates “on going,” as in Ta come pa yo (I am still eating). Ta descansa pa yo (I am still resting).
Gender is not emphasized. The pronoun “el” can mean he, she, or it. Similarly, all nouns are expressed in the masculine form as in: El Mujer, El Madre, El Hermana, (y) El Nana (The Woman, The Nun, The Sister, and The Mother).
Por el
PROF. JUAN GASPAR Y DE LOS REYES
Ciudad de Zamboanga
Ateneo de Zamboanga Graduate School
El articulo “EL” na ChavacanoNa Chavacano dol nohay importancia el que ta llama Gender na Ingles o genero? El hombre o el mujer igual lang el usuda del “el”, como articulo que na Ingles amo el “The”. El “a” amo el “un” como na un hombre o un mujer. |
RESULTA DEL ULTIMO EJERCICIO:
INGLES (English) |
CHAVACANO |
1. I write verses in Chavacano. |
Yo ta escribi versos na Chavacano. |
2. She saw the book. |
Ya mira le el libro. |
3. You will sing with her tomorrow. |
El canta tu junto con ele mañana |
The Chavacano article “EL”In Chavacano gender does not seem to have a prominent role. One can say el hombre or el mujer without committing any mistake. But the article always goes with the noun. “El” becomes “un” or “a” in English to denote indefiniteness as un maestro or un maestra – a male
teacher or a female teacher. |
In Spanish “el” would become “los” or “las” to indicate masculine plural or feminine plural, as los solteros y las solteras. In Chavacano, “el” is retained and added to the native dialect “maga” to form the plural in masculine or feminine gender as in el maga soltero o el maga soltera. In general, Chavacano adopts all Spanish nouns, pronouns and numbers, the days and months of the calendar – using “el” before every noun whether masculine or feminine.
Observe thus:
ENGLISH |
SPANISH |
CHAVACANO |
man |
el hombre |
el hombre |
woman |
la mujer |
el mujer |
nun |
la madre |
el madre |
priest |
el padre |
el padre |
sister |
una hermana |
un hermana |
he, she, it |
ele, ella, lo |
ele, le |
they |
ellos, ellas |
sila |
you |
tu, usted |
tu, usted |
you (plural) |
vosotros, ustedes |
vosotros, ustedes |
we |
nosotros |
kame, nosotros |
one |
uno |
uno |
two |
dos |
dos |
three |
tres |
tres |
four |
cuatro |
cuatro |
five |
cinco |
cinco |
six |
seis |
seis |
seven |
siete |
siete |
eight |
ocho |
ocho |
nine |
nueve |
nueve |
ten |
diez |
diez |
eleven |
once |
once |
twelve |
doce |
doce |
thirteen |
trece |
trece |
fourteen |
catorce |
catorce |
fifteen |
quince |
quince |
sixteen |
diez y seis |
diez y seis |
seventeen |
diez y siete |
diez y siete |
eighteen |
diez y ocho |
diez y ocho |
nineteen |
diez y nueve |
diez y nueve |
twenty |
veinte |
veinte |
January, February, March, April, May |
Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo |
Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo |
BALE CHAVACANO – 3
Por el
Prof. Juan R. Gaspar
Ciudad de Zamboanga
Ateneo de Zamboanga Graduate School
VOCABULARY NOTES:
Names of months, days and numbers in Chavacano are the same as in Spanish. Examples:
English |
Spanish |
Chavacano |
January |
Jenero |
Jenero |
February |
Febrero |
Febrero |
March |
Marso |
Marso |
April |
Abril |
Abril |
May |
Mayo |
Mayo |
June |
Junio |
Junio |
July |
Julio |
Julio |
August |
Agosto |
Agosto |
October |
Octubre |
Octubre |
November |
Noviembre |
Noviembre |
December |
Diciembre |
Diciembre |
|
|
|
Monday |
Lunes |
Lunes |
Tuesday |
Martes |
Martes |
Wednesday |
Miercoles |
Miercoles |
Thursday |
Hueves |
Hueves |
Friday |
Viernes |
Viernes |
Saturday |
Sabado |
Sabado |
Sunday |
Domingo |
Domingo |
|
|
|
One |
uno |
uno |
Ten |
diez |
diez |
Hundred |
ciento |
Ciento |
Five hundred |
quinientos |
quinientos |
One o’clock |
a la una |
a la una |
Five o’clock |
A las cinco |
A las cinco |
Now |
ahora |
Aura |
Today |
hoy |
Este dia |
Tomorrow |
Mañana |
Mañana |
This afternoon |
Este tarde |
Este tarde |
On the street |
En la calle |
Na calle/camino |
On the table |
Sobre la mesa |
Encima mesa |
In the room |
El la cuarto |
Adentro cuarto |
The door |
La puerta |
El puerta |
One peso |
Un peso |
Un peso |
Twenty centavos |
Un peseta |
Un peseta |
Good |
bueno |
Bueno |
Better |
mejor |
Mas bueno |
Best |
El mas major (de todo) |
El contodo mejor |
(GREETINGS:)
English |
Spanish |
Chavacano |
Good Morning |
Buenas Dias |
Buenas Dias |
Good Afternoon |
Buenas tardes |
Buenas tardes |
Good Evening |
Buenas noches |
Buenas noches |
Goodbye |
Adios |
Anda ya yo |
THE PRONOUNS:
Nominative |
Objective |
Possessive |
|
Singular: 1st |
Yo |
Con migo |
Di mio |
English |
I |
With me |
My, mine |
Plural |
kame |
kanamon |
Di amon |
English |
we |
To us |
Ours, our |
Examples:
Chavacano |
English |
Yo ya mira con ele ayer. (O): Ya mira yo con ele ayer. |
I saw him/her yesterday. Or: I saw her/him yesterday. |
Puede tu sigui conmigo na jardin? |
Can you accompany me to the garden. |
Anad yo aregla cosas di mio. |
I am used to arrange(ing) things that are mine. |
Mañana pa kame reporta. |
We will still be reporting tomorrow. |
Reporta kame mañana. |
We will report tomorrow. |
Alla kanamon ya visita. |
They visited us there. |
Di amon ese casa |
That is our house. |
----- Original Message -----
From: Joe Roman
Sent: Monday, October 23, 2000 11:23 PM
Subject: Chabacano Dictionary
Alphabet
Vowels
A E I O U
Consonants
B C Ch D F G H J K Ll M N P Q R S T U V W X Y Z
Uste Tu Evos
Ustedes Vosotros Kamo
Diuste Tuyo, Di tuyo Devos
Di ustedes De vosotros Diinyo Con uste Con tigo Convos
Con ustedes Con vosotros Kaninyo
Top
[http://www.zamboanga.com/footer.htm]