Гимн СССР: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Lesless (обсуждение | вклад) отмена правки 72876985 участника 83.220.238.198 (обс) ВП:НаУкр |
|||
(не показано 487 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|транскрипция = |
|транскрипция = |
||
|русское название = |
|русское название = |
||
|изображение = |
|изображение = Flag of the Soviet Union.svg |
||
|размер = |
|размер = 200px |
||
|подпись = |
|подпись = |
||
|автор слов = [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалков]] |
|автор слов = [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалков]], [[Эль-Регистан]] |
||
|дата написания слов = |
|дата написания слов = |
||
|композитор = [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александров]] |
|композитор = [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александров]] |
||
|дата написания музыки = |
|дата написания музыки = |
||
|кем используется = <!-- показывается в левой колонке; по умолчанию — «Страна» --> |
|||
|страна = {{Флагификация|СССР}} |
|страна = {{Флагификация|СССР}} |
||
|кем используется = Государство |
|||
|утверждён = 1944 |
|||
| |
|утверждён = 14 декабря 1943 |
||
27 мая 1977 (с изменениями)<ref>[[:s:Указ Президиума ВС СССР от 27.05.1977 о государственном гимне СССР|О Государственном гимне СССР]] : Указ Президиума Верховно Совета СССР от 27.05.1977 // Ведомости ВС СССР». — 1977. — № 22. — Ст. 352.</ref> |
|||
|аудиофайл = Ussrgymn.ogg |
|||
|отменён = 26 декабря 1991 |
|||
|описание = Гимн Советского Союза с 1944 года |
|||
| |
|аудиофайл = [[File:Gimn Sovetskogo Soyuza (1977 Vocal).oga]] |
||
|описание = |
|||
}} |
}} |
||
{{Гимны России}} |
{{Гимны России}} |
||
'''Государственный гимн СССР''' — |
'''Государственный гимн СССР''' — официальный [[государственный гимн]] [[СССР|Советского Союза]], принятый в 1943 году вместо «[[Интернационал (гимн)|Интернационала]]». |
||
Слова для [[гимн]]а написали [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалков]] и [[Эль-Регистан]], музыку — [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александров]]. В 2000 году мелодия Александра Александрова с новым текстом авторства Сергея Михалкова стала [[Гимн России|гимном России]]<ref>{{Cite web|url=http://music-facts.ru/song/Aleksandr_Aleksandrov/Gimn_SSSR/|title=Гимн СССР. Александр Александров. Факты о песне., текст песни.|publisher=Интересные факты о песнях|accessdate=2018-12-07|archive-date=2022-02-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20220227004337/https://music-facts.ru/song/Aleksandr_Aleksandrov/Gimn_SSSR/|deadlink=no}}</ref>. |
|||
== История == |
|||
<!--Аккордовая последовательность припева гимна частично совпадает с аккордами [[Канон Пахельбеля|Канона ре мажор]] [[Пахельбель, Иоганн|Иоганна Пахельбеля]] — классического произведения в стиле [[барокко]], написанного в [[XVII век]]е: [[ре мажор]], [[фа-диез минор]], [[соль мажор]], ре мажор и т. д.--> |
|||
[[File:Гимн СССР первое издание 1944.jpg|thumb|Гимн СССР. Обложка первого издания, подписанного в печать 2 января 1944 г.]] |
|||
В период с момента образования СССР в 1922 году до 1943 года в качестве гимна использовался «[[Интернационал (гимн)|Интернационал]]» — французская песня, посвящённая восстанию [[Парижская коммуна|Парижской коммуны]]. Музыка [[Дегейтер, Пьер|Пьера Дегейтера]] (1888), текст [[Потье, Эжен|Эжена Потье]] в [[русский язык|русском]] переводе [[Коц, Аркадий Яковлевич|Аркадия Коца]] (1902). |
|||
== Работа над созданием == |
|||
В 1930-х годах начался конкурс на написание гимна Советского Союза. В его рамках в [[1938 год]]у был написан «[[Гимн партии большевиков]]» (слова [[Лебедев-Кумач, Василий Иванович|В. И. Лебедева-Кумача]], музыка [[Александров, Александр Васильевич (композитор)|А. В. Александрова]]). Каждому композитору за участие в конкурсе выплачивалась премия 100 тысяч рублей, плюс дополнительно 4 тысячи за каждый вариант. В открытом конкурсе приняло участие множество композиторов. |
|||
[[Файл:Гимн СССР первое издание 1944.jpg|thumb|Гимн Советского Союза. Обложка первого издания, подписанного в печать 2 января 1944 года.]] |
|||
В период с момента [[Договор об образовании СССР|образования СССР]] в 1922 году до 1943 года в качестве гимна использовался «[[Интернационал (гимн)|Интернационал]]» — французская песня, посвящённая восстанию [[Парижская коммуна|Парижской коммуны]]. Музыка [[Дегейтер, Пьер|П. Дегейтера]] (1888 год), текст [[Потье, Эжен|Э. Потье]] в [[русский язык|русском]] переводе [[Коц, Аркадий Яковлевич|А. Я. Коца]] (1902 год). В 1938 году композитор А. В. Александров и поэт [[Лебедев-Кумач, Василий Иванович|В. И. Лебедев-Кумач]] написали неофициальный «[[Гимн партии большевиков]]», который поддерживал Секретарь ЦК ВКП(б) [[Сталин, Иосиф Виссарионович|И. В. Сталин]] и регулярно исполнялся на [[Съезд КПСС|съездах ВКП(б) и КПСС]]<ref>{{Книга|автор=Frans C. Lemaire|заглавие=Музыка XX века в России и в республиках бывшего Советского Союза|ссылка=https://books.google.ru/books?id=FegTAQAAIAAJ|издательство=Гиперион|год=2003|страницы=108|страниц=532|archivedate=2021-04-16|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210416183448/https://books.google.ru/books?id=FegTAQAAIAAJ}}</ref>. |
|||
После начала [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] [[советская идеология]] совершила крен от [[интернационализм]]а к [[национализм]]у<ref>{{Книга|автор=David Christian|заглавие=Power and Privilege: The Russian Empire, the Soviet Union and the Challenge of Modernity|ссылка=https://books.google.ru/books?id=hvsVAQAAMAAJ|издательство=Longman Cheshire|год=1994|страницы=307|страниц=436|isbn=0582801141|isbn2=9780582801141|archivedate=2018-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181209123545/https://books.google.ru/books?id=hvsVAQAAMAAJ}}</ref>: восстанавливается [[орден Александра Невского (СССР)|орден Александра Невского]], даются послабления православной церкви и т. д. Чтобы улучшить отношения с [[Западные союзники|западными союзниками]], в преддверии [[Тегеранская конференция|Тегеранской конференции]] был распущен [[Коминтерн]]. На этом фоне в 1942 году<ref>{{Книга|автор=Надежда Соболева|заглавие=Очерки истории российской символики. От тамги до символов государственного суверенитета|ссылка=https://books.google.ru/books?id=ET2jAAAAQBAJ&pg=PT409|издательство=Litres|год=2017-09-05|страниц=709|isbn=9785457068445|archivedate=2018-09-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180922173844/https://books.google.ru/books?id=ET2jAAAAQBAJ&pg=PT409}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.alexanderyakovlev.org/almanah/inside/almanah-doc/66212|title=Записка А.С. Щербакова И.В. Сталину о ходе работы над гимном|accessdate=2018-12-07|website=Архив [[Яковлев, Александр Николаевич|Александра Н. Яковлева]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160906164542/http://www.alexanderyakovlev.org/almanah/inside/almanah-doc/66212|archivedate=2016-09-06|deadlink=no}}</ref> было принято решение отказаться от «Интернационала», который ассоциировался с планами [[Мировая революция|мировой революции]], и создать гимн, проникнутый идеями [[патриотизм]]а<ref name="Плохий">{{Книга|автор=[[Плохий, Сергей Николаевич|Serhii Plokhy]]|заглавие=Lost Kingdom: A History of Russian Nationalism from Ivan the Great to Vladimir Putin|ссылка=https://books.google.ru/books?id=tPomDwAAQBAJ&pg=PT291|издательство=Penguin Books Limited|год=2017-10-10|страниц=532|isbn=9780241255582|archivedate=2018-09-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180922173843/https://books.google.ru/books?id=tPomDwAAQBAJ&pg=PT291}}</ref>. |
|||
Среди кандидатов была песня «[[Да здравствует наша держава]]» композитора [[Александров, Борис Александрович|Б. А. Александрова]]<ref>Константинов С. [http://saturday.ng.ru/things/2000-10-21/1_gimn.html Гимн — дело серьёзное] // [[Независимая газета]], № 25 (72), 30 июня 2001.</ref>. Также свой вариант написал [[Шостакович, Дмитрий Дмитриевич|Д. Д. Шостакович]], однако его вариант уступил музыке А. В. Александрова. В [[1943 год]]у [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалковым]] и [[Эль-Регистан, Габриэль Аркадьевич|Г. А. Эль-Регистаном]] был написан очередной вариант слов, который и был утверждён [[14 декабря]] [[1943 год]]а постановлением [[Политбюро]] [[ЦК ВКП(б)]]<ref>Пришвин записал в дневнике 21 декабря 1943 года: «Гимн, сочинённый Михалковым и Эль-Регистаном, произвел тяжелое впечатление: столь великие дела на фронте нашли столь жалкое выражение в поэзии» — М. М. Пришвин. Дневники. 1942—1943 — М.: РОССПЭН, 2012, с. 661</ref>. |
|||
Конкурс на написание гимна СССР проходил в 1943 году. Правительственную комиссию по созданию гимна возглавлял [[Ворошилов, Климент Ефремович|К. Е. Ворошилов]]. Каждому композитору за участие в конкурсе выплачивалась премия 100 тыс. рублей. В открытом конкурсе приняло участие 170 композиторов, которые представили 223 варианта гимна<ref>«Коммерсантъ Власть», № 37, 19.09.2016, с. 25</ref> Среди кандидатов была песня «[[Да здравствует наша держава]]» композитора [[Александров, Борис Александрович|Б. А. Александрова]]<ref>{{Cite web|url=http://saturday.ng.ru/things/2000-10-21/1_gimn.html|title=Гимн — дело серьёзное|website=[[Независимая газета]]|date=2000-10-21|accessdate=2018-12-07|archiveurl=https://web.archive.org/web/20001208032800/http://saturday.ng.ru/things/2000-10-21/1_gimn.html|archivedate=2000-12-08|deadlink=yes}}</ref>. Свои варианты текста гимна представили 19 поэтов, среди них: [[Лебедев-Кумач, Василий Иванович|В. И. Лебедев-Кумач]], [[Гусев, Виктор Михайлович (поэт)|В. М. Гусев]], [[Тихонов, Николай Семёнович|Н. С. Тихонов]], [[Исаковский, Михаил Васильевич|М. В. Исаковский]], [[Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]], [[Вургун, Самед|Самед Вургун]], [[Долматовский, Евгений Аронович|Е. А. Долматовский]]. |
|||
Впервые новый гимн был исполнен в ночь на [[1 января]] [[1944]] в редакции для хора и симфонического оркестра [[Василенко, Сергей Никифорович|С. Н. Василенко]]. Но эта редакция не понравилась высшему руководству страны, и в марте того же года была спешно выполнена вторая редакция (автор оркестровки [[Рогаль-Левицкий, Дмитрий Романович|Д. Р. Рогаль-Левицкий]])<ref>''Рогаль-Левицкий Д. Р.'' Государственный гимн. Публикация и комментарии О. Дигонской // Музыкальная академия, 1998. № 3, сс.159-176.</ref>. В этой редакции, впервые публично прозвучавшей по Всесоюзному радио, в ночь с 17 на 18 апреля [[1944]] г.<ref>Там же, с.175.</ref>, музыка гимна СССР используется и сейчас — как музыка [[гимн России|гимна России]]. |
|||
Прослушивания в Бетховенском зале [[Большой театр|Большого театра]] продолжались до 16 ноября 1943 года, когда в последний тур вышли три варианта музыки гимна: А. В. Александрова «Гимн партии большевиков», совместный вариант [[Шостакович, Дмитрий Дмитриевич|Д. Д. Шостаковича]] и [[Хачатурян, Арам Ильич|А. И. Хачатуряна]] и версия [[Туския, Иона Ираклиевич|И. И. Туския]]. Наконец 14 декабря 1943 года постановлением [[Политбюро ЦК КПСС|Политбюро ЦК ВКП(б)]] был утверждён вариант А. В. Александрова, С. В. Михалкова и Эль-Регистана. Текст гимна на [[ближняя дача|«ближней» даче]] правил лично И. В. Сталин<ref>{{Статья|заглавие=Сталин гимн одобрил – Огонек|ссылка=https://www.kommersant.ru/doc/2298543|издание=[[Коммерсантъ]]|год=2007|месяц=5|число=3|номер=10 (4986)|archivedate=2021-01-25|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210125013521/https://www.kommersant.ru/doc/2298543}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://echo.msk.ru/programs/deniok/2081800-echo/|title=Интервью / 28 октября / Мария Базарова, Станислав Крючков, Константин Мирошников|website=[[Эхо Москвы]]|accessdate=2018-12-07|archive-date=2018-09-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20180922173654/https://echo.msk.ru/programs/deniok/2081800-echo/|deadlink=no}}</ref>. Если в «Гимне партии большевиков» не было ни слова о Российской империи, то в новом тексте гимна (на ту же музыку) подчёркивалась национальная составляющая: воспевалась «[[Великая Русь]]» и не было ни слова о партии<ref name="Плохий"/>. |
|||
== Текст == |
|||
''(Слова и музыку смотрите в [[s:Гимн СССР|Викитеке]])'' |
|||
Впервые новый гимн был исполнен в ночь с 31 декабря 1943 года на 1 января 1944 года в редакции для хора и симфонического оркестра [[Василенко, Сергей Никифорович|С. Н. Василенко]]. Но эта редакция не понравилась высшему руководству страны, и в марте того же года была спешно выполнена вторая редакция (автор оркестровки [[Рогаль-Левицкий, Дмитрий Романович|Д. Р. Рогаль-Левицкий]])<ref name=":0">''[[Рогаль-Левицкий, Дмитрий Романович|Рогаль-Левицкий Д. Р.]]'' Государственный гимн. Публикация и комментарии О. Дигонской // [[Музыкальная академия (журнал)|Музыкальная академия]], 1998. № 3</ref>{{Rp|159-176}}. В этой редакции, впервые публично прозвучавшей по Всесоюзному радио в ночь с 17 на 18 апреля 1944 года<ref name=":0" />{{Rp|175}}, музыка гимна СССР используется и сейчас — как музыка [[гимн России|гимна России]]. |
|||
С [[1943]] до [[1955 год]]а<ref name="символика">Фивейская М. Г., Чернышева О. Н. Российская государственная и региональная символика. М.: РАГС, 2010. С. 81</ref> гимн исполнялся в первоначальной версии, включавшей упоминание о [[Сталин, Иосиф Виссарионович|Сталине]]. С 1955 по [[1970 год]] гимн исполнялся без слов<ref>[http://www.economist.com/node/14400914 The Economist: Некролог С. Михалкова]{{ref-en}}</ref>{{Уточнить|- В источнике по-другому: "...1953. From then until 1977 the anthem was played without words"}}. |
|||
В 1970 г. С. В. Михалковым был подготовлен откорректированный вариант текста гимна<ref>[[Михалков, Сергей Владимирович|''Михалков С. В.'']] [http://www.ogoniok.com/4986/34/ Сталин гимн одобрил] // [[Огонёк (журнал)|Огонёк]]. [[2007]]. № 10. 5—11 марта.</ref>. С 1971 по [[1991 год]]<ref name="символика" /> гимн исполнялся в новой редакции, впоследствии утверждённой указом Президиума [[Верховный Совет СССР|Верховного Совета СССР]] от [[27 мая]] [[1977]]. В новой версии были исключены упоминания о Сталине, счастье, славе (народов), победах («от победы к победе»), армии и добавлены слова о [[Коммунистическая партия Советского Союза|партии]] и [[коммунизм]]е. С 23 ноября [[1990 год]]а гимн стал исключительно союзным, так как последняя республика, не имевшая своего гимна — [[Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика|РСФСР]] — утвердила свой собственный гимн ([[Патриотическая песня|«Патриотическую песню» М. Глинки]])<ref>[http://pravo.levonevsky.org/baza/soviet/sssr0606.htm ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС РСФСР ОТ 23.11.1990 О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РСФСР — Законодательство СССР<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. Последний раз в качестве государственного гимна был исполнен 26 декабря 1991 — в последний день существования СССР. |
|||
<!-- |
|||
Аккордовая последовательность припева гимна частично совпадает с аккордами [[Канон ре мажор (Пахельбель)|Канона ре мажор]] [[Пахельбель, Иоганн|Иоганна Пахельбеля]] — классического произведения в стиле барокко, написанного в [[XVII век]]е: ре-мажор, фа-диез-минор, соль-мажор, ре-мажор и т. д.<ref>[http://music-facts.ru/song/Aleksandr_Aleksandrov/Gimn_SSSR/ Александр Александров. Гимн СССР. Факты о песне]</ref>.--> |
|||
По вопросу о степени оригинальности и удачности гимна существуют разные мнения. К примеру, [[Пришвин, Михаил Михайлович|М. М. Пришвин]] записал в дневнике 21 декабря 1943 года: «Гимн, сочинённый С. В. Михалковым и Эль-Регистаном, произвел тяжёлое впечатление: столь великие дела на фронте нашли столь жалкое выражение в поэзии»<ref>М. М. Пришвин. Дневники 1942—1943 гг. М.: РОССПЭН, 2012. С. 661.</ref>. Сын самого А. В. Александрова обращал внимание, что с мелодией гимна совпадает одна из тем в центральной части «Былины» [[Калинников, Василий Сергеевич|В. С. Калинникова]] — увертюры, написанной приблизительно за полвека до гимна, но опубликованной после смерти Александрова<ref name="rodina">А. Компаниец. Сталин и Александров: предыстория российского гимна. // Родина. № 3 за 2002 г.</ref>. Композитор [[Атаров, Александр Николаевич|А. Н. Атаров]] считал первоисточником музыки Александрова «Весенние странствия» [[Шуман, Роберт|Шумана]]<ref>{{Cite web|url=http://old.russ.ru/culture/kursiv/20001207.html|title=Вахит Каркыраев. Дельфин и рейнская русалка. Заплыв #1|website=[[Русский журнал]]|date=2000-12-07|accessdate=2018-12-07|archive-date=2018-10-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20181003013818/http://old.russ.ru/culture/kursiv/20001207.html|deadlink=no}}</ref>. Сам Александров писал<ref name="rodina" />: |
|||
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols" |
|||
!'''1943—1955'''<ref>''Утверждён постановлением Политбюро ЦК ВКП(б)<br />от 14 декабря 1943 г.''</ref>!!'''1977—1991'''<ref>''Утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР<br />от 27 мая 1977 г.''</ref> |
|||
{{цитата|Мне хотелось соединить жанры победного марша, чеканной народной песни, широкого эпического русского былинного распева. Хотелось, чтобы гимн был другом и вдохновителем человека-гражданина.}} |
|||
== Последующие корректировки == |
|||
{{See also|История гимна России}} |
|||
С 1944 по 1956 год<ref name="символика">Фивейская М. Г., Чернышёва О. Н. Российская государственная и региональная символика. М.: РАГС, 2010. С. 81</ref> гимн исполнялся в первоначальной версии, включавшей упоминание о [[Сталин, Иосиф Виссарионович|И. В. Сталине]]. «Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, / И Ленин великий нам путь озарил. / Нас вырастил Сталин — на верность народу, / На труд и на подвиги нас вдохновил…»<ref name=":1">Российский Государственный архив социально-политической истории, Фонд 82, опись 2, дело 279, листы 16, 185—189.</ref> |
|||
=== Разработка нового гимна === |
|||
В ходе «мягкой десталинизации» 7 декабря 1955 года было принято постановление ЦК КПСС о создании комиссии во главе с [[Шепилов, Дмитрий Трофимович|Д. Т. Шепиловым]], на которую было возложено руководство работой по подготовке нового Государственного гимна СССР. Регламент, утвержденный ЦК КПСС, предусматривал конкурс стихов для нового гимна в два этапа: первый анонимный, в конвертах с написанными на них девизами<ref name=":1" />, второй личный, из отобранных стихов. На первый этап 67 поэтов представили 84 текста. Во второй тур прошли произведения 10 авторов: [[Заболоцкий, Николай Алексеевич|Н. А. Заболоцкого]], [[Исаковский, Михаил Васильевич|М. В. Исаковского]], Б. Н. Кушелева, [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалкова]] (два текста), [[Островой, Сергей Григорьевич|С. Г. Острового]], П. М. Панченко, Н. И. Рылевского, М. Ф. Рыльского, В. М. Саянова, С. И. Чиковани<ref name=":1" />. |
|||
Авторам предложили доработать произведения, чтобы они лучше соответствовали требованиям ЦК КПСС. |
|||
В итоге были выбраны стихи, представленные [[С. В. Михалков]]ым, [[Максим Рыльский|М. Ф. Рыльским]] и [[М. Исаковский|М. В. Исаковским]]; сохранилась нотная рукопись Шостаковича на слова последнего<ref name="Хрущёв">{{Книга|ссылка=https://books.google.ru/books?id=-CUfDgAAQBAJ&pg=PA175|заглавие=Двадцатый век. Музыка войны и мира. Материалы международной научной конференции|год=2017-09-05|издательство=Litres|страниц=613|isbn=9785040433476|archivedate=2018-09-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180922173845/https://books.google.ru/books?id=-CUfDgAAQBAJ&pg=PA175}}</ref>. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|+Варианты текстов, отобранные комиссией Д. Т. Шепилова для нового гимна СССР (1956)<ref name=":1" /><ref name=":2">{{Статья|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/proekty-novogo-gosudarstvenogo-gimna-v-ranniy-period-sovetskoy-ottepeli|автор=Куропаткин, Антон Петрович|заглавие=Проекты нового государственного гимна в ранний период советской оттепели|год=2010|язык=|издание=Известия Самарского научного центра Российской академии наук|тип=|месяц=|число=|том=12|выпуск=2—1|номер=|страницы=|issn=1990-5378|archivedate=2020-10-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20201009112150/https://cyberleninka.ru/article/n/proekty-novogo-gosudarstvenogo-gimna-v-ranniy-period-sovetskoy-ottepeli}}</ref> |
|||
!Текст Исаковского |
|||
!Текст Рыльского |
|||
!Текст Михалкова |
|||
|- |
|||
|Славься, Советская наша держава, |
|||
Братства и дружбы народов страна, |
|||
Первая в мире страна трудовая, |
|||
Славься во все времена! |
|||
В силе и правде бессмертной своей, |
|||
Славься на радость и счастье людей! |
|||
Славься, страна, где прямые дороги |
|||
К светлым годам коммунизма легли! |
|||
Славься Великого Ленина знамя, |
|||
Свет и надежда земли! |
|||
В силе и правде бессмертной своей, |
|||
Славься на радость и счастье людей! |
|||
|Славься, Отчизна родная! |
|||
Славься советский народ! |
|||
Наша семья молодая |
|||
Шагом крылатым идет. |
|||
В битвах сердца мы сроднили, |
|||
Счастье в труде мы куем. |
|||
Родину мы озарили |
|||
Дружбы великим огнем. |
|||
Славься, заводы и нивы, |
|||
Шахты, леса и моря! |
|||
Путь осеняет счастливый |
|||
Нам коммунизма заря! |
|||
|Славься республик союз нерушимый! |
|||
Славься, советская наша страна! |
|||
Ленинской правдой твоей негасимой |
|||
Дружба народов навек скреплена. |
|||
Нам светит солнце — солнце коммунизма! |
|||
Мы победим! Нас партия ведет, |
|||
Живи, цвети свободная Отчизна, |
|||
Тебя хранит великий наш народ! |
|||
Счастье свое мы в борьбе отстояли, |
|||
Силу свою мы в труде обрели, |
|||
Путь проложили в заветные дали, |
|||
Людям маяк путеводный зажгли. |
|||
|} |
|||
Исходя из текстов, можно сделать вывод об идеях, которые следовало отразить в гимне. М. Исаковский славит Ленинское знамя и прямые дороги к светлым годам коммунизма. С. Михалков — восхождение «солнца коммунизма», прославление Ленина и его учения, а также употребляет фразу «Нас партия ведёт» вместо одного вождя. М. Рыльский также пишет о «коммунистической заре», освещающей дорогу вперед, и тонко восхваляет прошлые шахтерские заслуги Первого секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущева и его новую программу подъёма сельского хозяйства СССР<ref name=":2" />. |
|||
Тем не менее до объявления официального конкурса дело тогда не дошло. Историк А. П. Куропаткин связывает это с опасениями руководства партии о том, что смена символов страны вызовет у населения неоднозначную реакцию. Сами приготовления к подготовке нового гимна затянулись, что говорит о расхождениях во мнениях и внутри Президиума ЦК<ref name=":2" />. |
|||
Вновь конкурс на создание нового гимна был объявлен в 1959 году. На этот раз в качестве авторов текста были привлечены [[Твардовский, Александр Трифонович|Александр Твардовский]], Михаил Исаковский, [[Сурков, Алексей Александрович|Алексей Сурков]], [[Симонов, Константин Михайлович|Константин Симонов]], [[Грибачёв, Николай Матвеевич|Николай Грибачёв]], [[Бровка, Пётр Устинович|Пётр Бровка]] и т. д., а авторов музыки — [[Свиридов, Георгий Васильевич|Георгий Свиридов]], Дмитрий Шостакович, [[Кабалевский, Дмитрий Борисович|Дмитрий Кабалевский]], Арам Хачатурян, [[Хренников, Тихон Николаевич|Тихон Хренников]] и другие. В августе (по другим данным — в сентябре на встрече поэтов с [[Суслов, Михаил Андреевич|Михаилом Сусловым]], незадолго до отъезда Твардовского в Крым) 1960 года Твардовским был предложен первоначальный вариант текста, который хоть и не получил одобрения идеологического отдела ЦК КПСС, однако был высоко оценён Сусловым, утвердившим в качестве припева будущего гимна последнюю строфу<ref name="independent">{{статья |автор=[[Твардовская, Валентина Александровна|Валентина Твардовская]] |заглавие=«Гимнические усилия» |оригинал= |ссылка=https://www.ng.ru/style/2000-08-02/8_gimn.html |автор издания= |издание=«[[Независимая газета]]» |тип= |место= |издательство= |год=2000 |месяц=08 |число=02 |том= |выпуск= |номер= |страницы= |isbn= |issn= |doi= |bibcode= |arxiv= |pmid= |язык=ru |ref= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220812123743/https://www.ng.ru/style/2000-08-02/8_gimn.html |archivedate=2022-08-12 }}</ref>: |
|||
{{начало цитаты}}<poem>Взвивайся, ленинское знамя, |
|||
Всегда зовущее вперёд. |
|||
Под ним идет полмира с нами. |
|||
Настанет день — весь мир пойдёт.</poem>{{конец цитаты}} |
|||
Новый этап в разработке гимна был начат осенью того же года. В сентябре отдел культуры ЦК КПСС представил первый вариант гимна Шостаковичу и Свиридову. Сам Твардовский начинает сотрудничество именно со Свиридовым<ref name="independent" />, до этого работавшим с Твардовским<ref name="diary" />. Что касается текста, поскольку ни один из поэтов так и не представил должного текста, ЦК порекомендовал работать авторам сообща. В результате куплет Твардовского был совмещён с текстом Исаковского, что было довольно характерно для такой обстановки: каждый поэт-участник конкурса мог брать у коллеги отдельные строфы, строки и куплеты. Сам же Твардовский относился к коллективной работе скорее негативно: он определял безнадёжные попытки написания гимна как «всемером петуха зарезать»<ref name="independent" /><ref name="diary" />. В своём дневнике за 11 февраля 1961 года он называет обязательное упоминание советского строя и общеизвестные положения советской истории неверным, считает, что эти положения в гимне (как и в любом другом поэтическом произведении) должны держаться «в уме», как само собой разумеющееся и подчёркивает необходимость наличия поэтической, эмоциональной составляющей в гимне и строчек, способных удержаться в человеческой памяти<ref name="diary" /><ref name="independent" />. О коллективной работе, цитируя рекомендацию партийного руководства, Твардовский пишет: «Создание гимна — дело коллективное, пусть так, но каждый должен писать, не оглядываясь и не надеясь на „коллектив“, а так, как если бы он один должен был решать эту задачу<ref name="independent"/><ref name="diary" />. При всём этом несомненно, что выбор будет невелик»<ref name="diary" />. Весь процесс создания гимна в 1960—1961 годы, поглотивший значительное время его повседневного труда, Твардовский называл «гимническими усилиями»<ref name="independent" />. |
|||
Со временем идея написания текста к гимну всё больше и больше увлекает Твардовского, ему, впервые в своей жизни писавшему на столь серьёзную тему, предстояло решить довольно сложную, неведомую ранее задачу. Ранее, считавший «весьма непродуктивной» задачу гимна, он проявляет большой интерес<ref name="independent" />. В августе 1961 года Твардовский пишет новый вариант гимна, где он ищет «опознавательный знак, „история с географией“: Москва, Октябрь, Кремль, серп и молот»<ref name="diary" />. Из того же дневника видно, что Твардовский совершенно не интересуется исходом конкурса, поскольку он считал мысль об конечном успехе очень опасной для своего творчества. В свою очередь, Свиридов требовал от Твардовского певучесть строк, из-за чего множество вариантов, совершенных по рифме и образному строю были отвергнуты, поскольку плохо ложились на музыку<ref name="independent" />. |
|||
В последних вариантах текста для гимна какие-либо упоминания о советском строе и ключевое для того периода слово «борьба» отсутствуют. Вместо собственно СССР в тексте гимна фигурировала «отчизна-мать» и «земля родная». Таким образом, получившиеся слова гимна, ввиду деполитизированности, были совершенно далеки от ожиданий в партийных верхах. Однако гимн вполне можно назвать как воспевающий любовь к Родине<ref name="independent" /><ref name="new_paper" />. Несмотря на неприятие подобных вариантов со стороны заказчиков (в частности, Суслов посчитал неуместным упоминание «дней печали» в тексте, хотя по задумке Твардовского, гимн должен был исполняться как и на торжественных, так и на траурных мероприятиях), Твардовскому и Свиридову удалось довести создание своего варианта гимна до логического конца именно так, как хотели они<ref name="independent" />. |
|||
Помимо Свиридова и Твардовского, свой вариант гимна был создан при сотрудничестве Сергея Михалкова и композиторов-братьев Майбород: [[Майборода, Георгий Илларионович|Георгия]] и [[Майборода, Платон Илларионович|Платона]]. |
|||
В итоге в феврале 1964 года заведующий идеологическим отделом ЦК КПСС [[Ильичёв, Леонид Фёдорович|Леонид Ильичёв]] отчитался Хрущеву<ref name="red_spring">{{cite web |author=Михаил Демин |author-link= |coauthors= |url=rossaprimavera.ru/article/40d9b5f2 |title=«Гимн должен войти в кровь народа» |subtitle= |lang=ru |format= |website= |publisher=ИА Красная Весна |date=2018-10-20 |description= |quote= |doi= |access-date=2022-08-12 |deadlink=no |archive-url=https://web.archive.org/web/20220812123743/rossaprimavera.ru/article/40d9b5f2 |archive-date=2022-08-12 }}</ref><ref name="independent" />: |
|||
{{начало цитаты}}В настоящее время представлены три варианта текста Гимна. Два из них написаны коллективно поэтами Н. Грибачевым, П. Бровкой, М. Исаковским и С. Смирновым. Один написан на музыку Г. Свиридова, другой на музыку Г. и П. Майбороды. Для припева использован текст А. Твардовского. Третий написан А. Твардовским на музыку Г. Свиридова. |
|||
Идеологический отдел ЦК КПСС считает заслуживающим внимания текст, созданный группой поэтов на музыку Г. и П. Майбороды. Представляется также целесообразным поручить С. Михалкову представить новый поэтический текст на музыку действующего Гимна.{{конец цитаты}} |
|||
Однако в октябре того же года [[Смещение Хрущёва|Хрущёв был отправлен в отставку]] и вопрос о дальнейшем создании нового гимна отпал сам собой<ref name="red_spring" />. После отстранения Хрущёва в связи с усилением просталинской группировки в партии возникали мысли о возвращении сталинского гимна. В заметке, опубликованной в «[[Известия (газета)|Известиях]]» утверждалось, что конкурс на создание нового гимна был прерван по неизвестной причине<ref name="independent" />. |
|||
Внимание к проекту гимна СССР Твардовского и Свиридова вновь проявилось в 1999 году во время попыток принятия нового [[гимн России|гимна России]]. Проект советского гимна в качестве нового гимна России был представлен наследниками авторов, в частности, в результате договорённости дочерей и племянника композитора [[Белоненко, Александр Сергеевич|А. С. Белоненко]] были найдены варианты текстов гимна (главным условием поиска была актуальность для того времени), а кроме того был выбран один из вариантов оркестровки, затем подготовленный в печать. Двухголосное мужское хоровое изложение из оригинальной партитуры было заменено на четырёхголосное, будучи дополненной женскими голосами<ref>{{cite web |author= |author-link= |coauthors= |url=https://iz.ru/news/340072 |title=По следам гимна |subtitle= |lang=ru |format= |website=iz.ru |publisher=[[Известия (газета)|Известия]] |date=2008-08-26 |description= |quote= |doi= |access-date=2022-08-12 |deadlink=no |archive-url=https://web.archive.org/web/20220812123743/https://iz.ru/news/340072 |archive-date=2022-08-12 }}</ref>. Вновь проект гимна СССР начала 1960-х был исполнен в июне 2000 года [[Государственная академическая капелла Санкт-Петербурга|Санкт-Петербургской академической певческой капеллой]], это было первое публичное исполнение гимна. 15 июня того же года слова были опубликованы в газете «[[Труд (газета)|Труд]]». Для первого публичного исполнения проекта гимна были отобраны строфы из последних вариантов текста. В декабре того же года был представлен более политизированный и не актуальный на тот момент вариант слов гимна<ref name="new_paper">{{cite web |author=Ким Миронов |author-link= |coauthors= |url=https://novayagazeta.ru/articles/2017/06/22/72876-kim-smirnov-sygraem-snova-v-gimnotron-iz-lichnogo-dnevnika |title=Ким Смирнов: Сыграем снова в гимнотрон? Из личного дневника |subtitle= |lang=ru |format= |website= |publisher=[[Новая газета]] |date= |description= |quote= |doi= |access-date=2022-08-12 |deadlink=no |archive-url=https://web.archive.org/web/20220812123607/https://novayagazeta.ru/articles/2017/06/22/72876-kim-smirnov-sygraem-snova-v-gimnotron-iz-lichnogo-dnevnika |archive-date=2022-08-12 }}</ref>. |
|||
[[Минин, Владимир Николаевич|Владимир Минин]], руководитель [[Московский государственный академический камерный хор|Государственного академического камерного хора РФ]], отзывается о гимне Твардовского-Свиридова следующим образом: «Это настоящая русская музыка и настоящие русские стихи. В них все просто и глубоко впечатляет. Никаких лозунгов, никакого ложного пафоса, а есть высокая торжественность, трогающая до глубины души. Это — качество настоящего гимна»<ref name="new_paper" />. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|+Варианты текстов, написанные Твардовским на музыку Свиридова |
|||
!Вариант, написанный 10-11 марта 1961 года<ref name="diary">{{статья |автор= |заглавие=Александр Твардовский: Рабочие тетради 60-х годов |оригинал= |ссылка=https://znamlit.ru/publication.php?id=1153 |автор издания= |издание=[[Знамя (журнал)|Знамя]] |тип=журнал |место= |издательство= |год=2000 |месяц= |число= |том= |выпуск= |номер= |страницы= |isbn= |issn= |doi= |bibcode= |arxiv= |pmid= |язык= |ref= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220812123606/https://znamlit.ru/publication.php?id=1153 |archivedate=2022-08-12 }}</ref> и исполненный в 2012 году АСО МГАФ<ref>[http://www.sovmusic.ru/forum/c_read.php?from_sam=1&fname=s13115 SovMusic.ru — Взвивайся Ленинское знамя<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> |
|||
!Вариант для первого публичного исполнения гимна<ref name="new_paper" /> |
|||
|- |
|||
|<poem>Часов кремлёвских бой державный |
|||
Доносит вдаль во все края |
|||
До всех сердец твой подвиг славный, |
|||
Твой клич, Советская земля. |
|||
'''Припев''': |
|||
Взвивайся, ленинское знамя, |
|||
Всегда зовущее вперёд. |
|||
Уже идёт полмира с нами |
|||
Настанет день, весь мир пойдёт. |
|||
Неодолимы наши силы, |
|||
И с каждым годом, с каждым днём |
|||
Всё ярче свет неугасимый, |
|||
Зажжённый нашим Октябрём. |
|||
'''Припев''' |
|||
Все горячей в наш век суровый |
|||
Мы любим родину свою, |
|||
С ней до конца идти готовы |
|||
И отстоять её в бою. |
|||
'''Припев'''</poem> |
|||
|<poem>Земли родной бескрайни дали, |
|||
Страны свободного труда. |
|||
В дни торжества и в дни печали |
|||
Мы нераздельны с ней всегда. |
|||
'''Припев''': |
|||
Отчизна-мать, да будет светел |
|||
Тебе твой путь во тьме любой. |
|||
И выше долга нет на свете |
|||
Идти с тобой на подвиг твой. |
|||
Курантов древних бой державный |
|||
Несется вдаль от стен Кремля, |
|||
Как песнь судьбы большой и славной, |
|||
Твоей, российская Земля. |
|||
'''Припев''' |
|||
Да будет песнь побед народных, |
|||
Как слава Родины в веках, |
|||
Жива на всех твоих свободных, |
|||
Больших и малых языках. |
|||
'''Припев'''</poem> |
|||
|} |
|||
=== Новая редакция текста === |
|||
С [[Доклад Хрущёва|1956]] по 1977 год гимн исполнялся без слов<ref>{{Книга|автор=Dina Reppert|заглавие=Lese- und Übungsbuch Russisch: Rußland im Umbruch|ссылка=https://www.amazon.de/Lese-%C3%9Cbungsbuch-Russisch-Ru%C3%9Fland-Fremdsprache/dp/3875481135|место=Hamburg|издательство=Buske, H|год=1996|страниц=206|isbn=9783875481136|archivedate=2018-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181209123634/https://www.amazon.de/Lese-%C3%9Cbungsbuch-Russisch-Ru%C3%9Fland-Fremdsprache/dp/3875481135}}</ref>. В 1960-х Михалковым предлагался текст гимна, в котором, в частности, были следующие строки<ref name="independent" />: |
|||
{{начало цитаты}} |
|||
<poem> |
|||
В борьбе утверждаем мы новую эру, |
|||
Сильны несгибаемой волей и верой, |
|||
В победу великих марксистских идей…</poem> |
|||
{{конец цитаты|источник=}} |
|||
15 апреля 1965 года в записке [[Демичев, Пётр Нилович|Петру Демичеву]] Михалков так докладывает о своей работе над гимном: |
|||
{{начало цитаты}}Мне было поручено написать новый вариант Гимна СССР на ныне существующую музыку Гимна (муз. А. В. Александрова). Задание мною было выполнено и новый вариант текста на известную музыку был записан на грампластинку в исполнении хора и оркестра Большого театра для прослушивания в инстанциях. В настоящее время я, продолжая совершенствовать текст, переделал две первые строки припева и счел возможным сократить весь текст Гимна до двух куплетов с одним припевом. Предлагаю на Ваше рассмотрение мой последний вариант Гимна СССР в том виде, в каком я его представляю себе законченным. С уважением. С.Михалков{{конец цитаты|источник=[http://reifman.ru/sovet-postsovet-tsenzura/glava-7/]}} |
|||
В 1970 году С. В. Михалков подготовил откорректированный вариант текста гимна<ref>{{Статья|автор=[[Михалков, Сергей Владимирович|Михалков С. В.]]|заглавие=Сталин гимн одобрил|ссылка=https://www.kommersant.ru/doc/2298543|издание=Коммерсантъ|год=2007|месяц=5|число=3|archivedate=2021-01-25|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210125013521/https://www.kommersant.ru/doc/2298543}}</ref>. До распада СССР<ref name="символика" /> гимн исполнялся в новой редакции, впоследствии утверждённой указом Президиума [[Верховный Совет СССР|Верховного Совета СССР]] от 27 мая 1977 года. В новой версии были исключены упоминания о [[Сталин, Иосиф Виссарионович|Сталине]], счастье, славе (народов), победах («от победы к победе»), армии и добавлены слова о [[КПСС|партии]] и [[коммунизм]]е. |
|||
С 23 ноября 1990 года гимн стал исключительно союзным, так как последняя республика, не имевшая своего гимна — [[РСФСР]] — утвердила свой собственный гимн ([[Патриотическая песня|«Патриотическую песню» М. И. Глинки]])<ref>{{Cite web|url=http://pravo.levonevsky.org/baza/soviet/sssr0606.htm|title=ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС РСФСР ОТ 23.11.1990 О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РСФСР|accessdate=2018-12-07|archive-date=2010-05-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20100512162358/http://pravo.levonevsky.org/baza/soviet/sssr0606.htm|deadlink=no}}</ref>. Последний раз в качестве государственного гимна был исполнен 25 декабря 1991 года — в последний день существования СССР. В [[Литва|Литве]], [[Латвия|Латвии]], [[Грузия|Грузии]] и на [[Украина|Украине]]<ref>{{Cite web|url=https://www.segodnya.ua/politics/net-sssr-simvolika-ostanetsya-v-chastnyh-kollekciyah-a-iz-tematicheskih-kafe-plakaty-uberut-616371.html|title=За гимн СССР - 5 лет тюрьмы: декоммунизация в цифрах и фактах|website=[[Сегодня (газета, Украина)|Сегодня]]|accessdate=2018-12-07|archive-date=2019-05-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20190526092607/https://www.segodnya.ua/politics/net-sssr-simvolika-ostanetsya-v-chastnyh-kollekciyah-a-iz-tematicheskih-kafe-plakaty-uberut-616371.html|deadlink=no}}</ref> публичное исполнение гимна СССР запрещено законом, поскольку эта музыка интерпретируется как «коммунистическая символика»<ref>{{Cite web|url=https://rg.ru/2013/12/13/stalin-gimn-site.html|title=5 фактов о "сталинском" гимне СССР|website=Российская газета|date=2013-12-13|accessdate=2016-11-21|archive-date=2016-11-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20161121232811/https://rg.ru/2013/12/13/stalin-gimn-site.html|deadlink=no}}</ref>. |
|||
== Текст гимна == |
|||
: ''Слова и музыку см. также в [[s:Гимн СССР|Викитеке]]'' |
|||
[[Файл:Марка СССР ЦФА 1715.jpg|мини|Марка СССР, 1952 г. со словами гимна]] |
|||
[[Файл:Stamp Soviet Union 1944 R-A PCSM №VII-25.jpg|мини|«Гимн Советского Союза» на почтовой карточке, 1944 г.]] |
|||
{|class="wikitable toccolours" cellpadding="10" rules="cols" |
|||
!'''1943—1956'''<ref>''Утверждён постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) от 14 декабря 1943 года''</ref>!!'''1977—1991'''<ref>''Утверждён [[s:Указ Президиума ВС СССР от 27.05.1977 № 5776-IX|указом]] Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г. № 5776—{{roman|9}} (Ведомости Верховного Совета СССР, 1977, № 22, ст. 352)''</ref> |
|||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Строка 50: | Строка 240: | ||
Славься, Отечество наше свободное, |
Славься, Отечество наше свободное, |
||
Дружбы народов |
Дружбы народов надёжный оплот! |
||
Знамя советское, знамя народное |
'''Знамя советское, знамя народное''' |
||
Пусть от победы к победе ведёт! |
'''Пусть от победы к победе''' ведёт! |
||
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, |
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, |
||
И Ленин великий нам путь озарил: |
И Ленин великий нам путь озарил: |
||
Нас вырастил Сталин — на верность народу, |
'''Нас вырастил Сталин — на верность народу,''' |
||
На труд и на подвиги нас вдохновил! |
На труд и на подвиги нас вдохновил! |
||
Славься, Отечество наше свободное, |
Славься, Отечество наше свободное, |
||
Счастья народов |
'''Счастья''' народов надёжный оплот! |
||
Знамя советское, знамя народное |
'''Знамя советское, знамя народное''' |
||
Пусть от победы к победе ведёт! |
'''Пусть от победы к победе''' ведёт! |
||
Мы армию нашу растили в сраженьях. |
'''Мы армию нашу растили в сраженьях'''. |
||
Захватчиков подлых с дороги |
'''Захватчиков подлых с дороги сметём'''! |
||
Мы в битвах решаем судьбу поколений, |
'''Мы в битвах решаем судьбу поколений''', |
||
Мы к славе Отчизну свою |
'''Мы к славе Отчизну свою поведём'''! |
||
Славься, Отечество наше свободное, |
Славься, Отечество наше свободное, |
||
Славы народов |
'''Славы''' народов надёжный оплот! |
||
Знамя советское, знамя народное |
'''Знамя советское, знамя народное''' |
||
Пусть от победы к победе ведёт!</poem> |
'''Пусть от победы к победе''' ведёт!</poem> |
||
| |
| |
||
<poem> |
<poem> |
||
Строка 82: | Строка 272: | ||
Славься, Отечество наше свободное, |
Славься, Отечество наше свободное, |
||
Дружбы народов надёжный оплот! |
Дружбы народов надёжный оплот! |
||
Партия Ленина — сила народная |
'''Партия Ленина — сила народная''' |
||
Нас к торжеству коммунизма ведёт! |
'''Нас к торжеству коммунизма''' ведёт! |
||
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, |
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, |
||
И Ленин великий нам путь озарил: |
И Ленин великий нам путь озарил: |
||
На правое дело он поднял народы, |
'''На правое дело он поднял народы,''' |
||
На труд и на подвиги нас вдохновил! |
На труд и на подвиги нас вдохновил! |
||
Славься, Отечество наше свободное, |
Славься, Отечество наше свободное, |
||
Дружбы народов надёжный оплот! |
'''Дружбы''' народов надёжный оплот! |
||
Партия Ленина — сила народная |
'''Партия Ленина — сила народная''' |
||
Нас к торжеству коммунизма ведёт! |
'''Нас к торжеству коммунизма''' ведёт! |
||
В победе бессмертных идей коммунизма |
'''В победе бессмертных идей коммунизма''' |
||
Мы видим грядущее нашей страны, |
'''Мы видим грядущее нашей страны''', |
||
И Красному знамени славной Отчизны |
'''И Красному знамени славной Отчизны''' |
||
Мы будем всегда беззаветно верны! |
'''Мы будем всегда беззаветно верны'''! |
||
Славься, Отечество наше свободное, |
Славься, Отечество наше свободное, |
||
Дружбы народов надёжный оплот! |
'''Дружбы''' народов надёжный оплот! |
||
Партия Ленина — сила народная |
'''Партия Ленина — сила народная''' |
||
Нас к торжеству коммунизма ведёт! |
'''Нас к торжеству коммунизма''' ведёт! |
||
</poem> |
</poem> |
||
|} |
|} |
||
== Факты == |
|||
* Прообраз мелодии «Гимна партии большевиков» и «Гимна СССР» содержится в песне «[http://sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s9045 Жить стало лучше]» (музыка [[Александров, Александр Васильевич (композитор)|А. В. Александрова]], слова [[Лебедев-Кумач, Василий Иванович|В. И. Лебедева-Кумача]]) |
|||
* В [[Литва|Литве]], [[Латвия|Латвии]] и на [[Украина|Украине]]<ref>[http://www.segodnya.ua/politics/pnews/net-sssr-simvolika-ostanetsya-v-chastnyh-kollekciyah-a-iz-tematicheskih-kafe-plakaty-uberut-616371.html За гимн СССР - 5 лет тюрьмы: декоммунизация в цифрах и фактах - Политические новости Украины - Запрет на коммунистические символы вот-вот вступит в силу | СЕГОДНЯ<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> публичное исполнение гимна СССР запрещено законом, равно как и публичное использование коммунистической символики. |
|||
== См. также == |
|||
* [[Гимн России]] |
|||
* [[История гимна России]] |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания|2}} |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
{{Навигация |
|||
{{Викитека|Гимн СССР}} |
|||
|Портал = СССР |
|||
* [http://sovietera.net/gerb/hymn.php Гимн СССР] — текст гимна, гимн в хоровом исполнении. |
|||
|Проект = СССР |
|||
* [http://community.livejournal.com/warhistory/1195008.html Спецсообщение Абакумова Сталину о реакции военнослужащих на новый государственный гимн СССР] |
|||
* [http://www.lawru.info/base19/part6/d19ru6088.htm УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВС СССР ОТ 27.05.1977 О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ СССР] |
|||
{{start box}} |
|||
{{succession box one to two |
|||
|before=[[Интернационал (гимн)|Интернационал]] |
|||
|title1=Гимн [[СССР]] |
|||
|years1=[[15 марта]] [[1944]] — [[26 декабря]] [[1991]] |
|||
|after1=Нет<br />[[Распад СССР]] |
|||
|title2=Гимн России |
|||
|years2=[[15 марта]] [[1944]] — [[23 ноября]] [[1990]] |
|||
|after2=[[Патриотическая песня]] |
|||
}} |
}} |
||
* [https://sovtime.ru/gerb/hymn Гимн СССР] — текст гимна, гимн в хоровом исполнении |
|||
{{end box}} |
|||
* [http://community.livejournal.com/warhistory/1195008.html Спецсообщение Абакумов реакции военнослужащих на новый государственный гимн СССР] |
|||
* [https://web.archive.org/web/20121112182517/http://www.lawru.info/base19/part6/d19ru6088.htm УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВС СССР ОТ 27.05.1977 О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ СССР] |
|||
* [https://gimnrussia.ru/gimn-ussr/ Гимн СССР 1977—1991] — текст гимна, слушать, скачать гимн |
|||
{{Гимны Советских Республик}} |
{{Гимны Советских Республик}} |
||
{{СССР в темах}} |
{{СССР в темах}} |
||
{{Гимны Социалистических стран}} |
|||
[[Категория:Бывшие гимны]] |
|||
[[Категория:Гимны по странам|СССР]] |
[[Категория:Гимны по странам|СССР]] |
||
[[Категория:Гимны России и СССР]] |
|||
[[Категория:Государственные символы СССР]] |
[[Категория:Государственные символы СССР]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Музыкальные мемы]] |
||
[[Категория:Песни 1943 |
[[Категория:Песни 1943 года]] |
||
[[Категория:Песни СССР]] |
|||
[[Категория:Песни на русском языке]] |
[[Категория:Песни на русском языке]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Песни по алфавиту]] |
||
[[Категория:Песни СССР]] |
|||
[[Категория:Произведения Сергея Михалкова]] |
|||
{{спам-ссылки|1= |
|||
* rossaprimavera.ru/article/40d9b5f2 |
|||
}} |
Текущая версия от 07:00, 1 января 2024
Гимн СССР | |
---|---|
Государственный гимн СССР | |
Автор слов | С. В. Михалков, Эль-Регистан |
Композитор | А. В. Александров |
Государство | СССР |
Утверждён |
14 декабря 1943 27 мая 1977 (с изменениями)[1] |
Отменён | 26 декабря 1991 |
Гимны России |
---|
1. Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791—1816) |
2. Коль славен наш Господь в Сионе (неофициальный) (1794—1816) |
3. Молитва русских (1816—1833) |
4. Боже, Царя храни! (1833—1917) |
5. Рабочая Марсельеза (1917—1918) |
6. Коль славен наш Господь в Сионе (1918—1920) |
7. Интернационал (1918—1944) |
8. Государственный гимн СССР (1944—1991) |
9. Патриотическая песня (1990—2000) |
10. Государственный гимн РФ (с 2000 года) |
Государственный гимн СССР — официальный государственный гимн Советского Союза, принятый в 1943 году вместо «Интернационала».
Слова для гимна написали С. В. Михалков и Эль-Регистан, музыку — А. В. Александров. В 2000 году мелодия Александра Александрова с новым текстом авторства Сергея Михалкова стала гимном России[2].
Работа над созданием[править | править код]
В период с момента образования СССР в 1922 году до 1943 года в качестве гимна использовался «Интернационал» — французская песня, посвящённая восстанию Парижской коммуны. Музыка П. Дегейтера (1888 год), текст Э. Потье в русском переводе А. Я. Коца (1902 год). В 1938 году композитор А. В. Александров и поэт В. И. Лебедев-Кумач написали неофициальный «Гимн партии большевиков», который поддерживал Секретарь ЦК ВКП(б) И. В. Сталин и регулярно исполнялся на съездах ВКП(б) и КПСС[3].
После начала Великой Отечественной войны советская идеология совершила крен от интернационализма к национализму[4]: восстанавливается орден Александра Невского, даются послабления православной церкви и т. д. Чтобы улучшить отношения с западными союзниками, в преддверии Тегеранской конференции был распущен Коминтерн. На этом фоне в 1942 году[5][6] было принято решение отказаться от «Интернационала», который ассоциировался с планами мировой революции, и создать гимн, проникнутый идеями патриотизма[7].
Конкурс на написание гимна СССР проходил в 1943 году. Правительственную комиссию по созданию гимна возглавлял К. Е. Ворошилов. Каждому композитору за участие в конкурсе выплачивалась премия 100 тыс. рублей. В открытом конкурсе приняло участие 170 композиторов, которые представили 223 варианта гимна[8] Среди кандидатов была песня «Да здравствует наша держава» композитора Б. А. Александрова[9]. Свои варианты текста гимна представили 19 поэтов, среди них: В. И. Лебедев-Кумач, В. М. Гусев, Н. С. Тихонов, М. В. Исаковский, П. Г. Антокольский, Самед Вургун, Е. А. Долматовский.
Прослушивания в Бетховенском зале Большого театра продолжались до 16 ноября 1943 года, когда в последний тур вышли три варианта музыки гимна: А. В. Александрова «Гимн партии большевиков», совместный вариант Д. Д. Шостаковича и А. И. Хачатуряна и версия И. И. Туския. Наконец 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) был утверждён вариант А. В. Александрова, С. В. Михалкова и Эль-Регистана. Текст гимна на «ближней» даче правил лично И. В. Сталин[10][11]. Если в «Гимне партии большевиков» не было ни слова о Российской империи, то в новом тексте гимна (на ту же музыку) подчёркивалась национальная составляющая: воспевалась «Великая Русь» и не было ни слова о партии[7].
Впервые новый гимн был исполнен в ночь с 31 декабря 1943 года на 1 января 1944 года в редакции для хора и симфонического оркестра С. Н. Василенко. Но эта редакция не понравилась высшему руководству страны, и в марте того же года была спешно выполнена вторая редакция (автор оркестровки Д. Р. Рогаль-Левицкий)[12]:159-176. В этой редакции, впервые публично прозвучавшей по Всесоюзному радио в ночь с 17 на 18 апреля 1944 года[12]:175, музыка гимна СССР используется и сейчас — как музыка гимна России.
По вопросу о степени оригинальности и удачности гимна существуют разные мнения. К примеру, М. М. Пришвин записал в дневнике 21 декабря 1943 года: «Гимн, сочинённый С. В. Михалковым и Эль-Регистаном, произвел тяжёлое впечатление: столь великие дела на фронте нашли столь жалкое выражение в поэзии»[13]. Сын самого А. В. Александрова обращал внимание, что с мелодией гимна совпадает одна из тем в центральной части «Былины» В. С. Калинникова — увертюры, написанной приблизительно за полвека до гимна, но опубликованной после смерти Александрова[14]. Композитор А. Н. Атаров считал первоисточником музыки Александрова «Весенние странствия» Шумана[15]. Сам Александров писал[14]:
Мне хотелось соединить жанры победного марша, чеканной народной песни, широкого эпического русского былинного распева. Хотелось, чтобы гимн был другом и вдохновителем человека-гражданина.
Последующие корректировки[править | править код]
С 1944 по 1956 год[16] гимн исполнялся в первоначальной версии, включавшей упоминание о И. В. Сталине. «Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, / И Ленин великий нам путь озарил. / Нас вырастил Сталин — на верность народу, / На труд и на подвиги нас вдохновил…»[17]
Разработка нового гимна[править | править код]
В ходе «мягкой десталинизации» 7 декабря 1955 года было принято постановление ЦК КПСС о создании комиссии во главе с Д. Т. Шепиловым, на которую было возложено руководство работой по подготовке нового Государственного гимна СССР. Регламент, утвержденный ЦК КПСС, предусматривал конкурс стихов для нового гимна в два этапа: первый анонимный, в конвертах с написанными на них девизами[17], второй личный, из отобранных стихов. На первый этап 67 поэтов представили 84 текста. Во второй тур прошли произведения 10 авторов: Н. А. Заболоцкого, М. В. Исаковского, Б. Н. Кушелева, С. В. Михалкова (два текста), С. Г. Острового, П. М. Панченко, Н. И. Рылевского, М. Ф. Рыльского, В. М. Саянова, С. И. Чиковани[17].
Авторам предложили доработать произведения, чтобы они лучше соответствовали требованиям ЦК КПСС.
В итоге были выбраны стихи, представленные С. В. Михалковым, М. Ф. Рыльским и М. В. Исаковским; сохранилась нотная рукопись Шостаковича на слова последнего[18].
Текст Исаковского | Текст Рыльского | Текст Михалкова |
---|---|---|
Славься, Советская наша держава,
Братства и дружбы народов страна, Первая в мире страна трудовая, Славься во все времена! В силе и правде бессмертной своей, Славься на радость и счастье людей! Славься, страна, где прямые дороги К светлым годам коммунизма легли! Славься Великого Ленина знамя, Свет и надежда земли! В силе и правде бессмертной своей, Славься на радость и счастье людей! |
Славься, Отчизна родная!
Славься советский народ! Наша семья молодая Шагом крылатым идет. В битвах сердца мы сроднили, Счастье в труде мы куем. Родину мы озарили Дружбы великим огнем. Славься, заводы и нивы, Шахты, леса и моря! Путь осеняет счастливый Нам коммунизма заря! |
Славься республик союз нерушимый!
Славься, советская наша страна! Ленинской правдой твоей негасимой Дружба народов навек скреплена. Нам светит солнце — солнце коммунизма! Мы победим! Нас партия ведет, Живи, цвети свободная Отчизна, Тебя хранит великий наш народ! Счастье свое мы в борьбе отстояли, Силу свою мы в труде обрели, Путь проложили в заветные дали, Людям маяк путеводный зажгли. |
Исходя из текстов, можно сделать вывод об идеях, которые следовало отразить в гимне. М. Исаковский славит Ленинское знамя и прямые дороги к светлым годам коммунизма. С. Михалков — восхождение «солнца коммунизма», прославление Ленина и его учения, а также употребляет фразу «Нас партия ведёт» вместо одного вождя. М. Рыльский также пишет о «коммунистической заре», освещающей дорогу вперед, и тонко восхваляет прошлые шахтерские заслуги Первого секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущева и его новую программу подъёма сельского хозяйства СССР[19].
Тем не менее до объявления официального конкурса дело тогда не дошло. Историк А. П. Куропаткин связывает это с опасениями руководства партии о том, что смена символов страны вызовет у населения неоднозначную реакцию. Сами приготовления к подготовке нового гимна затянулись, что говорит о расхождениях во мнениях и внутри Президиума ЦК[19].
Вновь конкурс на создание нового гимна был объявлен в 1959 году. На этот раз в качестве авторов текста были привлечены Александр Твардовский, Михаил Исаковский, Алексей Сурков, Константин Симонов, Николай Грибачёв, Пётр Бровка и т. д., а авторов музыки — Георгий Свиридов, Дмитрий Шостакович, Дмитрий Кабалевский, Арам Хачатурян, Тихон Хренников и другие. В августе (по другим данным — в сентябре на встрече поэтов с Михаилом Сусловым, незадолго до отъезда Твардовского в Крым) 1960 года Твардовским был предложен первоначальный вариант текста, который хоть и не получил одобрения идеологического отдела ЦК КПСС, однако был высоко оценён Сусловым, утвердившим в качестве припева будущего гимна последнюю строфу[20]:
Взвивайся, ленинское знамя,
Всегда зовущее вперёд.
Под ним идет полмира с нами.
Настанет день — весь мир пойдёт.
Новый этап в разработке гимна был начат осенью того же года. В сентябре отдел культуры ЦК КПСС представил первый вариант гимна Шостаковичу и Свиридову. Сам Твардовский начинает сотрудничество именно со Свиридовым[20], до этого работавшим с Твардовским[21]. Что касается текста, поскольку ни один из поэтов так и не представил должного текста, ЦК порекомендовал работать авторам сообща. В результате куплет Твардовского был совмещён с текстом Исаковского, что было довольно характерно для такой обстановки: каждый поэт-участник конкурса мог брать у коллеги отдельные строфы, строки и куплеты. Сам же Твардовский относился к коллективной работе скорее негативно: он определял безнадёжные попытки написания гимна как «всемером петуха зарезать»[20][21]. В своём дневнике за 11 февраля 1961 года он называет обязательное упоминание советского строя и общеизвестные положения советской истории неверным, считает, что эти положения в гимне (как и в любом другом поэтическом произведении) должны держаться «в уме», как само собой разумеющееся и подчёркивает необходимость наличия поэтической, эмоциональной составляющей в гимне и строчек, способных удержаться в человеческой памяти[21][20]. О коллективной работе, цитируя рекомендацию партийного руководства, Твардовский пишет: «Создание гимна — дело коллективное, пусть так, но каждый должен писать, не оглядываясь и не надеясь на „коллектив“, а так, как если бы он один должен был решать эту задачу[20][21]. При всём этом несомненно, что выбор будет невелик»[21]. Весь процесс создания гимна в 1960—1961 годы, поглотивший значительное время его повседневного труда, Твардовский называл «гимническими усилиями»[20].
Со временем идея написания текста к гимну всё больше и больше увлекает Твардовского, ему, впервые в своей жизни писавшему на столь серьёзную тему, предстояло решить довольно сложную, неведомую ранее задачу. Ранее, считавший «весьма непродуктивной» задачу гимна, он проявляет большой интерес[20]. В августе 1961 года Твардовский пишет новый вариант гимна, где он ищет «опознавательный знак, „история с географией“: Москва, Октябрь, Кремль, серп и молот»[21]. Из того же дневника видно, что Твардовский совершенно не интересуется исходом конкурса, поскольку он считал мысль об конечном успехе очень опасной для своего творчества. В свою очередь, Свиридов требовал от Твардовского певучесть строк, из-за чего множество вариантов, совершенных по рифме и образному строю были отвергнуты, поскольку плохо ложились на музыку[20].
В последних вариантах текста для гимна какие-либо упоминания о советском строе и ключевое для того периода слово «борьба» отсутствуют. Вместо собственно СССР в тексте гимна фигурировала «отчизна-мать» и «земля родная». Таким образом, получившиеся слова гимна, ввиду деполитизированности, были совершенно далеки от ожиданий в партийных верхах. Однако гимн вполне можно назвать как воспевающий любовь к Родине[20][22]. Несмотря на неприятие подобных вариантов со стороны заказчиков (в частности, Суслов посчитал неуместным упоминание «дней печали» в тексте, хотя по задумке Твардовского, гимн должен был исполняться как и на торжественных, так и на траурных мероприятиях), Твардовскому и Свиридову удалось довести создание своего варианта гимна до логического конца именно так, как хотели они[20].
Помимо Свиридова и Твардовского, свой вариант гимна был создан при сотрудничестве Сергея Михалкова и композиторов-братьев Майбород: Георгия и Платона.
В итоге в феврале 1964 года заведующий идеологическим отделом ЦК КПСС Леонид Ильичёв отчитался Хрущеву[23][20]:
В настоящее время представлены три варианта текста Гимна. Два из них написаны коллективно поэтами Н. Грибачевым, П. Бровкой, М. Исаковским и С. Смирновым. Один написан на музыку Г. Свиридова, другой на музыку Г. и П. Майбороды. Для припева использован текст А. Твардовского. Третий написан А. Твардовским на музыку Г. Свиридова.
Идеологический отдел ЦК КПСС считает заслуживающим внимания текст, созданный группой поэтов на музыку Г. и П. Майбороды. Представляется также целесообразным поручить С. Михалкову представить новый поэтический текст на музыку действующего Гимна.
Однако в октябре того же года Хрущёв был отправлен в отставку и вопрос о дальнейшем создании нового гимна отпал сам собой[23]. После отстранения Хрущёва в связи с усилением просталинской группировки в партии возникали мысли о возвращении сталинского гимна. В заметке, опубликованной в «Известиях» утверждалось, что конкурс на создание нового гимна был прерван по неизвестной причине[20].
Внимание к проекту гимна СССР Твардовского и Свиридова вновь проявилось в 1999 году во время попыток принятия нового гимна России. Проект советского гимна в качестве нового гимна России был представлен наследниками авторов, в частности, в результате договорённости дочерей и племянника композитора А. С. Белоненко были найдены варианты текстов гимна (главным условием поиска была актуальность для того времени), а кроме того был выбран один из вариантов оркестровки, затем подготовленный в печать. Двухголосное мужское хоровое изложение из оригинальной партитуры было заменено на четырёхголосное, будучи дополненной женскими голосами[24]. Вновь проект гимна СССР начала 1960-х был исполнен в июне 2000 года Санкт-Петербургской академической певческой капеллой, это было первое публичное исполнение гимна. 15 июня того же года слова были опубликованы в газете «Труд». Для первого публичного исполнения проекта гимна были отобраны строфы из последних вариантов текста. В декабре того же года был представлен более политизированный и не актуальный на тот момент вариант слов гимна[22].
Владимир Минин, руководитель Государственного академического камерного хора РФ, отзывается о гимне Твардовского-Свиридова следующим образом: «Это настоящая русская музыка и настоящие русские стихи. В них все просто и глубоко впечатляет. Никаких лозунгов, никакого ложного пафоса, а есть высокая торжественность, трогающая до глубины души. Это — качество настоящего гимна»[22].
Вариант, написанный 10-11 марта 1961 года[21] и исполненный в 2012 году АСО МГАФ[25] | Вариант для первого публичного исполнения гимна[22] |
---|---|
Часов кремлёвских бой державный |
Земли родной бескрайни дали, |
Новая редакция текста[править | править код]
С 1956 по 1977 год гимн исполнялся без слов[26]. В 1960-х Михалковым предлагался текст гимна, в котором, в частности, были следующие строки[20]:
В борьбе утверждаем мы новую эру,
Сильны несгибаемой волей и верой,
В победу великих марксистских идей…
15 апреля 1965 года в записке Петру Демичеву Михалков так докладывает о своей работе над гимном:
Мне было поручено написать новый вариант Гимна СССР на ныне существующую музыку Гимна (муз. А. В. Александрова). Задание мною было выполнено и новый вариант текста на известную музыку был записан на грампластинку в исполнении хора и оркестра Большого театра для прослушивания в инстанциях. В настоящее время я, продолжая совершенствовать текст, переделал две первые строки припева и счел возможным сократить весь текст Гимна до двух куплетов с одним припевом. Предлагаю на Ваше рассмотрение мой последний вариант Гимна СССР в том виде, в каком я его представляю себе законченным. С уважением. С.Михалков
— [1]
В 1970 году С. В. Михалков подготовил откорректированный вариант текста гимна[27]. До распада СССР[16] гимн исполнялся в новой редакции, впоследствии утверждённой указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года. В новой версии были исключены упоминания о Сталине, счастье, славе (народов), победах («от победы к победе»), армии и добавлены слова о партии и коммунизме.
С 23 ноября 1990 года гимн стал исключительно союзным, так как последняя республика, не имевшая своего гимна — РСФСР — утвердила свой собственный гимн («Патриотическую песню» М. И. Глинки)[28]. Последний раз в качестве государственного гимна был исполнен 25 декабря 1991 года — в последний день существования СССР. В Литве, Латвии, Грузии и на Украине[29] публичное исполнение гимна СССР запрещено законом, поскольку эта музыка интерпретируется как «коммунистическая символика»[30].
Текст гимна[править | править код]
- Слова и музыку см. также в Викитеке
1943—1956[31] | 1977—1991[32] |
---|---|
Союз нерушимый республик свободных |
Союз нерушимый республик свободных |
Примечания[править | править код]
- ↑ О Государственном гимне СССР : Указ Президиума Верховно Совета СССР от 27.05.1977 // Ведомости ВС СССР». — 1977. — № 22. — Ст. 352.
- ↑ Гимн СССР. Александр Александров. Факты о песне., текст песни. Интересные факты о песнях. Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано 27 февраля 2022 года.
- ↑ Frans C. Lemaire. Музыка XX века в России и в республиках бывшего Советского Союза. — Гиперион, 2003. — С. 108. — 532 с. Архивировано 16 апреля 2021 года.
- ↑ David Christian. Power and Privilege: The Russian Empire, the Soviet Union and the Challenge of Modernity. — Longman Cheshire, 1994. — С. 307. — 436 с. — ISBN 0582801141. — ISBN 9780582801141. Архивировано 9 декабря 2018 года.
- ↑ Надежда Соболева. Очерки истории российской символики. От тамги до символов государственного суверенитета. — Litres, 2017-09-05. — 709 с. — ISBN 9785457068445. Архивировано 22 сентября 2018 года.
- ↑ Записка А.С. Щербакова И.В. Сталину о ходе работы над гимном . Архив Александра Н. Яковлева. Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано 6 сентября 2016 года.
- ↑ 1 2 Serhii Plokhy. Lost Kingdom: A History of Russian Nationalism from Ivan the Great to Vladimir Putin. — Penguin Books Limited, 2017-10-10. — 532 с. — ISBN 9780241255582. Архивировано 22 сентября 2018 года.
- ↑ «Коммерсантъ Власть», № 37, 19.09.2016, с. 25
- ↑ Гимн — дело серьёзное . Независимая газета (21 октября 2000). Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано из оригинала 8 декабря 2000 года.
- ↑ Сталин гимн одобрил – Огонек // Коммерсантъ. — 2007. — 3 мая (№ 10 (4986)). Архивировано 25 января 2021 года.
- ↑ Интервью / 28 октября / Мария Базарова, Станислав Крючков, Константин Мирошников . Эхо Москвы. Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано 22 сентября 2018 года.
- ↑ 1 2 Рогаль-Левицкий Д. Р. Государственный гимн. Публикация и комментарии О. Дигонской // Музыкальная академия, 1998. № 3
- ↑ М. М. Пришвин. Дневники 1942—1943 гг. М.: РОССПЭН, 2012. С. 661.
- ↑ 1 2 А. Компаниец. Сталин и Александров: предыстория российского гимна. // Родина. № 3 за 2002 г.
- ↑ Вахит Каркыраев. Дельфин и рейнская русалка. Заплыв #1 . Русский журнал (7 декабря 2000). Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано 3 октября 2018 года.
- ↑ 1 2 Фивейская М. Г., Чернышёва О. Н. Российская государственная и региональная символика. М.: РАГС, 2010. С. 81
- ↑ 1 2 3 4 Российский Государственный архив социально-политической истории, Фонд 82, опись 2, дело 279, листы 16, 185—189.
- ↑ Двадцатый век. Музыка войны и мира. Материалы международной научной конференции. — Litres, 2017-09-05. — 613 с. — ISBN 9785040433476. Архивировано 22 сентября 2018 года.
- ↑ 1 2 3 Куропаткин, Антон Петрович. Проекты нового государственного гимна в ранний период советской оттепели // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. — 2010. — Т. 12, вып. 2—1. — ISSN 1990-5378. Архивировано 9 октября 2020 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Валентина Твардовская. «Гимнические усилия» // «Независимая газета». — 2000. — 2 августа. Архивировано 12 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Александр Твардовский: Рабочие тетради 60-х годов // Знамя : журнал. — 2000. Архивировано 12 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 Ким Миронов. Ким Смирнов: Сыграем снова в гимнотрон? Из личного дневника . Новая газета. Дата обращения: 12 августа 2022. Архивировано 12 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 Михаил Демин. [rossaprimavera.ru/article/40d9b5f2 «Гимн должен войти в кровь народа»] . ИА Красная Весна (20 октября 2018). Дата обращения: 12 августа 2022. Архивировано 12 августа 2022 года.
- ↑ По следам гимна . iz.ru. Известия (26 августа 2008). Дата обращения: 12 августа 2022. Архивировано 12 августа 2022 года.
- ↑ SovMusic.ru — Взвивайся Ленинское знамя
- ↑ Dina Reppert. Lese- und Übungsbuch Russisch: Rußland im Umbruch. — Hamburg: Buske, H, 1996. — 206 с. — ISBN 9783875481136. Архивировано 9 декабря 2018 года.
- ↑ Михалков С. В. Сталин гимн одобрил // Коммерсантъ. — 2007. — 3 мая. Архивировано 25 января 2021 года.
- ↑ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС РСФСР ОТ 23.11.1990 О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РСФСР . Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано 12 мая 2010 года.
- ↑ За гимн СССР - 5 лет тюрьмы: декоммунизация в цифрах и фактах . Сегодня. Дата обращения: 7 декабря 2018. Архивировано 26 мая 2019 года.
- ↑ 5 фактов о "сталинском" гимне СССР . Российская газета (13 декабря 2013). Дата обращения: 21 ноября 2016. Архивировано 21 ноября 2016 года.
- ↑ Утверждён постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) от 14 декабря 1943 года
- ↑ Утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г. № 5776—IX (Ведомости Верховного Совета СССР, 1977, № 22, ст. 352)
Ссылки[править | править код]
- Гимн СССР — текст гимна, гимн в хоровом исполнении
- Спецсообщение Абакумов реакции военнослужащих на новый государственный гимн СССР
- УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВС СССР ОТ 27.05.1977 О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ СССР
- Гимн СССР 1977—1991 — текст гимна, слушать, скачать гимн
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |