Эта статья входит в число добротных статей

Дочь времени

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Дочь Времени
англ. The Daughter of Time
Автор:

Джозефина Тей

Язык оригинала:

английский язык

Дата первой публикации:

1951 год

Издательство:

Peter Llewelyn Davies

Предыдущее:

Исчезновение (1950)

Следующее:

Поющие пески (1952)

Дочь времени (англ. The Daughter of Time) — детективный роман британской писательницы Джозефины Тэй, опубликованный в 1951 году. Герой романа — полицейский, который, оказавшись временно прикованным к кровати, расследует убийство племянников английского короля Ричарда III. Это 4-й роман в цикле «Инспектор Алан Грант» (англ. Inspector Alan Grant). Роман неоднократно издавался на русском языке (впервые — в 1992 году).

Сюжет[править | править вики-текст]

Портрет Ричарда III, который натолкнул главного героя романа на проведение расследования

Главный герой романа — инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант, который после перелома ноги оказался временно прикован к постели. Мучаясь от безделья, Грант, который увлекался тем, что по фотографиям мог многое сказать о характере человека, решил изучить принесённые его подругой, Мартой Халлард, репродукции с портретов людей, с которыми связана какая-то тайна. Среди них его привлекает изображение короля Ричарда III, за которым в истории закрепилась слава злодея, тирана, деспота и убийцы своих племянников — принцев Эдуарда и Ричарда. Крайне заинтересованный тем, что созданный им по портрету психологический образ не соответствует образу, который создала история, он решает выяснить, действительно ли Ричард виноват в приписываемых ему злодеяниям.

Для расследования он просит друзей принести ему исторические исследования, посвящённые Ричарду III. Ему помогает увлекающийся историей Брент Каррадин, знакомый Марты. В итоге Грант и Каррадин приходят к выводу, что Ричард III не виноват в приписываемых ему преступлениях, а убийство принцев было совершено уже после гибели Ричарда по приказу свергнувшего его Генриха VII, который и сделал всё, чтобы оболгать своего предшественника. По их версии основной труд, на котором основано обвинение Ричарда в убийстве — «История Ричарда III» Томаса Мора — на самом деле создан Джоном Мортоном, злейшим врагом Ричарда — по их мнению неполная рукопись, найденная после казни Мора является незаконченной копией утраченного оригинала Мортона.

В конце романа Грант и Каррадин узнают, что они не первые, кто пришли к выводу о непричастности Ричарда к убийству принцев. Название романа «Дочь Времени» является цитатой из работы сэра Фрэнсиса Бэкона: «Правда — дочь времени, не власти»[1]. Аргументы за то, что Ричард не виновен в том, в чём его обвиняют, автор взяла из исследования сэра Клементса Маркхэма[en] «Richard III: his life & character»[2][3].

Главные аргументы, которые были представлены в романе для оправдания Ричарда:

  • Убийство племянников не принесло Ричарду никакого политического преимущества, поскольку он и без этого уже был законным королём.
  • Нет никаких доказательств, что принцы отсутствовали в Тауэре, когда король Генрих VII стал королём.
  • Хотя собранный Генрихом VII парламент осудил Ричарда III, не было никакого упоминания о принцах. А ведь убийство принцев предшественником могло быть серьёзным козырем в руках Генриха VII.
  • Генрих VII никогда не предъявлял тела мёртвых принцев для общественного траура и государственных похорон.
  • Мать принцев, Елизавета Вудвилл, оставалась в хороших отношениях с королём Ричардом.
  • Принцы представляли для Генриха VII гораздо большую угрозу, поскольку имели больше прав на престол.

Критика[править | править вики-текст]

После публикации книги Энтони Бучер назвал книгу «одной из лучших, не за год, а за всё время». Также хвалила книгу Дороти Б. Хьюз[4]. По версии опубликованной в 1990 году британской Ассоциацией писателей-криминалистов (CWA) книги «100 лучших криминальных романов всех времён», «Дочь времени» является лучшим произведением жанра криминальный роман[5].

По словам историка Джона Норвича роман внёс «самый большой вклад в прославление доброго имени Ричарда»[6]. В то же время, Элисон Уэйр указала на ряд недостатков в рассуждениях Тэй, а также на то, что писательница не была знакома с некоторыми тогда ещё неопубликованными первоисточниками. В частности, в работе итальянца Доминика Манчини[en] «De Occupatione Regni Anglie per Riccardum Tercium», которая не издавалась в Англии до 1969 года, опровергается тезис о том, что при жизни Ричарда не было никаких слухов о смерти принцев[7].

Издания на русском языке[править | править вики-текст]

Впервые на русском языке роман был издан в 1992 году в переводе И. Вишневской. Позже книга также издавалась в переводах Л. Володарской и И. Алексеевой. Все издания:[8]

  • Джозефина Тей. Дочь времени / перевод И. Вишневской. — М.: Республика, 1992. — 160 с. — 75 000 экз. — ISBN 5-250-02144-1.
  • Джозефина Тей. Дочь времени / перевод И. Алексеевой // Срочно нужен гробовщик. — М.: Прогресс, 1992. — С. 393-511. — 75 000 экз. — ISBN 5-01-003316-X.
  • Джозефина Тей. Дочь времени / перевод Л. Володарской. — М.: Флюид ФриФлай, 2004. — 256 с. — (Роман с преступлением). — 7000 экз. — ISBN 5-98358-024-8.
  • Джозефина Тей. Дочь времени // Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн / перевод Л. Володарской. — М.: АСТ; АСТ Москва, 2010. — С. 5-182. — (Английский детектив - лучшее). — 4000 экз. — ISBN 978-5-17-063520-7, ISBN 978-5-403-03451-7.
  • Джозефина Тей. Дочь времени / перевод Л. Володарской. — М.: АСТ; Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. — 256 с. — (Английский детектив - лучшее). — 3000 экз. — ISBN 978-5-17-070254-1, ISBN 978-5-271-31688-3, ISBN 978-5-226-03405-3.
  • Джозефина Тей. Дочь времени // Мистификация / перевод Л. Володарской. — М.: АСТ, 2014. — С. 481-646. — (Классика детектива). — 2000 экз. — ISBN 978-5-17-084662-7.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. ThinkExist.com Quotations. The Daughter of Time quotes & quotations. Thinkexist.com. Проверено 30 октября 2012.
  2. Markham Clements. Richard III: his life and character. — London: Smith, Elder & Co, 1906. — 327 p.
  3. Gordon Kelly R. Josephine Tey and Others: The Case of Richard III // Ray B. Browne, Lawrence A. Kreiser, Jr, et al. (eds.) The Detective as Historian: History and Art in Historical Crime Fiction, Volume 1. — Popular Press, 2000. — P. 134.
  4. Roseman, Mill et al. Detectionary: A Biographical Dictionary of the Leading Characters in Detective and Mystery Fiction. — New York: Overlook Press. — P. 1971. — ISBN 0-87951-041-2.
  5. Susan Moody, ed. 100 Top Crime Novels Selected by the Crime Writers' Association. — London: The Hatchards Crime Companion, 1990. — ISBN 0-904030-02-4.
  6. Норвич Д. История Англии и шекспировские короли. — М.: Астрель, 2012. — С. 385. — ISBN 978-5-271-43630-7.
  7. Alison Weir. The Princes in the Tower (англ.). The official website of the British author and historian Alison Weir. Проверено 22 августа 2014.
  8. Джозефина Тэй «Дочь времени». Лаборатория Фантастики. Проверено 22 августа 2014.

Ссылки[править | править вики-текст]