God Save the Queen
God Save the Queen (tiếng Anh có nghĩa là: "Thượng đế hãy phù hộ cho nữ hoàng") là bài hát được dùng như bài quốc ca của Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland. Ở New Zealand, thì bài này là một trong hai bản quốc ca. Canada dùng bài này làm hoàng ca cũng như các quốc gia nhìn nhận quốc vương Anh là nguyên thủ quốc gia như các thành viên của Khối thịnh vượng chung Anh.
Tác giả bài này vẫn chưa được xác định nhưng nhiều người ghi nhận Henry Carey là người đầu tiên trình tấu bản nhạc này vào năm 1740.
Vì Queen là "nữ hoàng," lời nhạc này sẽ đổi thành God Save the King để phù hợp nếu nhà vua thuộc nam giới. Điệu nhạc God Save the Queen, nhưng với lời nhạc khác cũng là hoàng ca của Na Uy (Kongesangen) và quốc ca của Liechtenstein (Oben am jungen Rhein) cùng một số lãnh thổ từng có liên hệ vương tộc với hoàng gia Anh như Hà Lan (cho đến năm 1932), Phổ và Đức (thời kỳ 1795-1918 với tựa Heil dir im Siegerkranz), Nga (Molitva russkikh cho đến năm 1833), và Thụy Điển (thời kỳ 1805-93 với tựa Bevare gud vår kung). Thụy Sĩ (Rufst Du, mein Vaterland/O monts indépendants) cũng một thời dùng điệu nhạc này làm quốc thiều mãi đến năm 1961 mới đổi sang bản khác.
Nguyên bản tiếng Anh[sửa | sửa mã nguồn]
-
- God save our gracious Queen,
- Long live our noble Queen,
- God save the Queen:
- Send her victorious,
- Happy and glorious,
- Long to reign over us:
- God save the Queen.
-
- O Lord, our God, arise,
- Scatter her enemies,
- And make them fall.
- Confound their politics,
- Frustrate their knavish tricks,
- On thee our hopes we fix:
- God save the Queen.
-
- Thy choicest gifts in store,
- On her be pleased to pour;
- Long may she reign:
- May she defend our laws,
- And ever give us cause
- To sing with heart and voice
- God save the Queen
-
- Not in this land alone,
- But be God's mercies known,
- From shore to shore!
- Lord make the nations see,
- That men should brothers be,
- And form one family,
- The wide world ov'er.
-
- From every latent foe,
- From the assassins blow,
- God save the Queen!
- O'er her thine arm extend,
- For Britain's sake defend,
- Our mother, prince, and friend,
- God save the Queen!
-
- Lord grant that Marshal Wade
- May by thy mighty aid
- Victory bring.
- May he sedition hush,
- And like a torrent rush,
- Rebellious Scots to crush.
- God save the Queen!
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
- Maclean, Fitzroy, Bonnie Prince Charlie, Canongate Books Ltd. 1989. ISBN 0-86241-568-3
- Percy A Scholes: Oxford Companion to Music, Tenth Edition, OUP
- The English Hymnal with Tunes, OUP, 1906
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Nhạc MIDI của bài hát
- British National Anthem (Choir)
- Listen to the British National Anthem
- God Save The Queen (MIDI)
- Official Royal Family site - National anthem page
- Department of Canadian Heritage - Royal anthem page
- British National Anthem sung by choir
- God Save the Queen, recorded at wedding ceremony of Charles and Camilla at St. George's Chapel Windsor - Video from Dutch public television website
- God Save Great George our King - article discussing different versions of the lyrics