Зубрицкий, Юрий Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ю. А. Зубрицкий

Юрий Александрович Зубрицкий (8 июля 1923 — 24 марта 2007) — русский учёный-латиноамериканист, поэт, переводчик, энтузиаст индеанистских исследований, профессор, ведущий научный сотрудник ИЛА РАН[1], почётный доктор Лимского университета (Перу), награждён перуанским орденом «За выдающиеся заслуги»[2].

Биография[править | править вики-текст]

Родился в городе Барабинск Новосибирской области[3], выпускник Клязьминской школы № 1[4], участник Великой Отечественной войны[5], пошёл воевать добовольцем в 18 лет, награждён многими медалями, [6] окончил Московский государственный институт международных отношений в 1951 году[7], преподавал в Университете Дружбы народов им. Патриса Лумумбы, в мае 1970 года защитил кандидатскую диссертацию[8], работал в Институте Латинской Америки Академии наук, где возглавлял сектор Андских стран.

Будучи одним из немногих и, видимо, первым русским, овладевшим языком инков — кечуа, он перевёл на русский язык многие классические произведения инкской и кечуанской литературы.[9] Также переводил поэзию с французского[10] и создавал оригинальные произведения[11].

Благодаря его усилиям Московское радио начало в 60-е годы XX века регулярное вещание на языке кечуа. В течение 20 лет он возглавлял службу вещания на индейских языках Московского радио и часто выступал в эфире (записи его выступлений хранятся в фонотеке).[12] Он выступал за осуществление норматизации языка кечуа, введение единого нормативного алфавита и создание единого нормативного словаря и единой нормативной грамматики кечуа. Был пропагандистом культуры и языка кечуа в СССР и России.[13] Долгие годы он вынашивал идею организации экспедиции на поиски города Пайтити, где предположительно инки спрятали свои сокровища после завоевания их страны испанцами.[14]

Он жил в Москве на Патриарших прудах (Б. Патриарший переулок, в советское время ул. Адама Мицкевича).

Библиография[править | править вики-текст]

На русском языке

  • Ю. А. Зубрицкий «Инки-кечуа: Основные этапы истории народа». М.: Наука, 1975. — 190 с.
  • Б. И. Шаревская и Ю. А. Зубрицкий. Кечуа — индейский народ Андийского нагорья Южной Америки. — «Советская этнография», 1950, № 2, — с. 120—141.
  • Ю. А. Зубрицкий и Б. И. Шаревская. Кечуа. — «Индейцы Америки», М., 1955, с. 187—221.
  • Ю. А. Зубрицкий. Андская индейская письменность. — «Советская этнография», 1956, № 1, с. 165—167.
  • Ю. А. Зубрицкий. статьи: «Перу», «Боливия», «Эквадор», «Духовная культура кечуа», «Индеанизм», «Национально-революционные движения». — «Народы Америки», т. II, М., 1959.
  • Ю. А. Зубрицкий. Латинидад и его сущность. — «Вестник истории мировой культуры», № 1, М., 1961.
  • Ю. А. Зубрицкий. Влияние языка кечуа на лексику испанского языка стран Андского нагорья. — «Культура индейцев: Вклад коренного населения Америки в мировую культуру», М.: АН СССР, 1963, с. 231—253.
  • Ю. А. Зубрицкий. «Апу Ольянтай» — памятник культуры народа кечуа. — «Культура индейцев: Вклад коренного населения Америки в мировую культуру», М.: АН СССР, 1963, с. 254—270.
  • Ю. А. Зубрицкий. Индейцы Эквадора. — «Эквадор», М., 1963, с. 104—143.
  • Ю. А. Зубрицкий. Рабовладельческие государства Америки. — «Историко-экономический обзор» ч. 1, М., 1963.
  • Ю. А. Зубрицкий. Проблемы национальной консолидации кечуа. — «Нации Латинской Америки», М.: Наука, 1964, с. 326—354.
  • Ю. А. Зубрицкий. Колониальная система. «Историко-экономический обзор» ч. 2, М., 1964.
  • Ю. А. Зубрицкий. Индейский вопрос в трудах Мариатеги. — «Хосе Карлос Мариатеги», М., 1966, с. 201—240.
  • Ю. А. Зубрицкий. Лас Касас и современный индеанизм. — «Бартоломе де лас Касас», М., 1966.
  • Ю. А. Зубрицкий. Статьи в: «Советская историческая энциклопедия», М., 1966: «Кечуа» (т. 7), «Манко Капак» (т. 9).
  • Ю. А. Зубрицкий. Индейцы Венесуэлы. — «Венесуэла», М.: Наука, 1967.
  • Ю. А. Зубрицкий. Индейцы Мексики. — «Мексика: политика, экономика, культура», М.: Наука, 1968.
  • Ю. А. Зубрицкий. Ольянтай. — «Краткая литературная энциклопедия», т. V, М., 1968.
  • Ю. А. Зубрицкий. Проблемы историко-этнического развития народа кечуа: автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук. — Университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы. — М., 1970. — 26 с.
  • Ю. А. Зубрицкий. Великое восстание. — «Перу: 150 лет независимости», М., 1971, с. 29—55.
  • Ю. А. Зубрицкий. Поэзия неоткрытой Америки. — «Латинская Америка», 1973, № 1, с. 125—139.
  • Ю. А. Зубрицкий. Древнейшие перуанские цивилизации. — «Культура Перу», М.: Наука, 1975, с. 10—27.
  • Ю. А. Зубрицкий. Культура Тауантинсуйю. — «Культура Перу», М.: Наука, 1975, с. 28—45.
  • Ю. А. Зубрицкий. Плодоносящая песня: О кечуанской поэзии XIX—XX вв. — «Латинская Америка», 1976, № 2, с. 144—165.
  • Зубрицкий Ю. Неандертальская цивилизация? Загадка камней Ики: научная сенсация или мистификация? — «Наука и жизнь», № 5, 1976.[15]
  • Ю. А. Зубрицкий. Многочисленные статьи в энциклопедическом справочнике в 2-х томах «Латинская Америка», т. 1, М.: Советская энциклопедия, 1980, т. 2, М.: Советская энциклопедия, 1982.
  • Ю. А. Зубрицкий. Индейцы Венесуэлы и их культура. — «Культура Венесуэлы», М., 1984., с. 24—4 А.5.
  • Ю. А. Зубрицкий. Советская индеанистика: место в латиноамериканистике и основные задачи. — «Исторические судьбы американских индейцев: Проблемы индеанистики», М.: Наука, 1985, с. 183—191.
  • Ю. А. Зубрицкий. Общая редакция, Предисловие и Глоссарий к книге: Боркес Скеуч А., Адрисола Росас А. История и этнография народа мапуче: Пер. с исп. — М.: Прогресс, 1987.
  • Ю. А. Зубрицкий. Социальная структура общества: динамика и тенденции развития. — «Эквадор: тенденции экономического и социально-политического развития», М.: Наука, 1989, с. 58—66.
  • Ю. А. Зубрицкий. Динамика и тенденции развития национальных отношений. — «Эквадор: тенденции экономического и социально-политического развития», М.: Наука, 1989, с. 126—135.
  • Ю. А. Зубрицкий «Встреча миров: Открытие и сокрытие Америки». М.: ИЛА, 1992, — 75 с.[16]
  • Ю. А. Зубрицкий «Не читайте этих стихов! (стихи и поэмы разных лет)». М.: ИЛА, 1996. — 107 с.[17]
  • «Драмы и трагедии древних инков». Переводчик и составитель: Ю. А. Зубрицкий. М.: Муравей-Гайд, 1999. — 184 с.[18]

На других языках

  • Y. A. Zubritski. Trends in the development of modern Quichua spiritual culture. — M.: Nauka, 1964, 15 p.
  • Zubritski, Y. De la «Protección a los indios»: del padre Las Casas al indigenismo contemporáneo. — Hispania Sacra, 5, primavera 1966, pp. 53-65.
  • Zubritski, Yu. A. Motivos políticos en la poesía quechua. — Latin American Research Review, Albuquerque, vol. 12 (1977), # 2, p. 161—170.
  • Rivadeneira, Severo y Zubritski, Yuri. Algunas observaciones de campo en torno a un grupo indígena quechua mitimae (Inga Putumayense). Sarance No. 4. Instituto Otavaleño de Antropología. Ecuador, 1977.
  • Zubritski, Yuri. Ollantay, monumento de la cultura del pueblo Quechua. — Ed. S.S.C.C. Moscú, 1978.
  • Yuri Zubritski. Los incas-quechuas. Moscú: Progreso, 1979. 165 p.
  • Yuri A. Zubritski, Alejandro N. Natárov. Sobre la normalización de la lengua quechua: El alfabeto único normativo quechua. — Cantuta, No. 9 (Primavera 1982), p. 24—36.
  • Yuri Zubritski. Las funciones sociales en la lengua quechua en el area Otavalo-Cotacachi. — Ecuador indígena: Simbolismo y cotidianidad, 1ª ed. Otavalo: Instituto Otavaleño de Antropología; Quito: Ediciones Abya-Yala, 1987.
  • Zubritski, Yuri Aleksandrovich. Juan Wallparimachi Mayta y la conciencia étnico-nacional quechua, в кн.: Evelyn Picon Garfield/Ivan A. Schulman (Hg.). Contextos: Literatura y sociedad latinoamericanas del siglo XIX. Urbana/Chicago, 1991, p. 83-90.