Голубой щенок

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Голубой щенок
Голубой щенок (кадр из мультфильма).jpg
Кадр из мультфильма
Тип мультфильма

Рисованная мультипликация

Режиссёр

Ефим Гамбург

На основе

сказки Дюла Урбана

Автор сценария

Юрий Энтин

Художник-постановщик

Даниил Менделевич

Роли озвучивали

Алиса Фрейндлих,
Андрей Миронов,
Александр Градский,
Михаил Боярский, детский хор.

Композитор

Геннадий Гладков

Мультипликаторы

Юрий Бутырин, Юрий Кузюрин, Марина Восканьянц, Ольга Орлова, В. Бобров, Виолетта Колесникова, Эльвира Маслова, Наталья Богомолова, Александр Мазаев, Галина Зеброва, Сергей Дежкин

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Виктор Бабушкин

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский язык

Длительность

19 мин. 09 сек.

Премьера

28 ноября 1976

IMDb

ID 0212969

BCdb

подробнее

Аниматор.ру

ID 2707

«Голубой Щенок» — мультипликационный фильм, музыкальная сказка режиссёра Ефима Гамбурга по мотивам сказки венгерского писателя Дюлы Урбана.

Сюжет[править | править вики-текст]

Щенок, который загадочным образом родился голубой масти, отвергнут всеми. Никто не хочет играть с ним или дружить, даже серые собаки — все чураются необычного существа. Поблизости промышляет Чёрный Кот, ловкач и обманщик, напоминающий Остапа Бендера. Неожиданно на остров нападает Злой Пират, который обожает делать злые делишки. С помощью Чёрного Кота он похищает Голубого Щенка.

По морю плывёт Добрый Моряк, он привык помогать другим и творить добро. Чёрный Кот и тут успел: он рассказал Доброму Моряку о похищении. Моряк бросается в погоню. Злой Пират пытается скрыться, но это у него не получается. Тогда он запускает заводную рыбу-пилу, которая пилит мачту на корабле моряка. Корабль тонет, а кот перепрыгивает к пирату и обвиняет моряка, говоря: «он хотел вас ограбить, отнять добычу». Пират запускает кота в море, и тот ловит моряка. Скованный цепью, он пленён вместе с Голубым Щенком.

Пират и кот в это время устраивают веселье, воспевая свою «дружбу». Из-за кота пират выпивает много вина и засыпает. Кот, решая, что ему ничего больше не грозит, спокойно ложится спать.

Щенок крадёт у пирата ключик, чтобы завести рыбу-пилу. Ему это удаётся, и он освобождает моряка. Цепью они связывают пирата, но тот просыпается. Встревоженный и слегка испугавшийся кот прыгает в море и сбегает, а добрый Моряк вступает в схватку с Пиратом. Победившие Моряк и Щенок возвращаются на остров героями. Теперь никто не пытается отворачиваться от Щенка, героя и победителя. Но главное — теперь у него есть настоящий друг. Не страшно быть другим, если есть друзья и окружающие уважают и любят.

Создатели[править | править вики-текст]

История создания и художественные особенности[править | править вики-текст]

Использованный метод рисования — цветные пятна туши — придаёт героям необычайную пластичность. Например, хитрец Чёрный Кот исчезает перед собеседником, чтобы тут же появиться за его спиной. А слишком злобный Пират может, надуваясь своей злостью, запросто превратиться в грозовую тучу.

Звёздный состав актёров, озвучивавших мультфильм, превращает сказку в яркий мюзикл. Цитаты из песен героев нашли дорогу и в обиходную речь: «надо жить умеючи», «голубой-голубой, не хотим играть с тобой», «что бы такого сделать плохого?».

По признанию Ю. Энтина, все роли в сказке должен был озвучить знаменитый пародист Виктор Чистяков, обладавший уникальным даром звукоподражания, однако в мае 1972 года Чистяков разбился в авиакатастрофе под Харьковом. Пришлось обратиться к другим артистам[1].

Начиная работать над фильмом, режиссёр Ефим Гамбург обратился к известному специалисту по сценической пластике, профессору Щукинского училища Андрею Дрознину за консультациями по разработке движений персонажей мультфильма. В итоге многие из сцен и, в частности, почти целиком танец Чёрного кота, были срисованы с движений самого Дрознина, который, таким образом, стал своеобразным хореографом героев картины[2].

Публикации[править | править вики-текст]

С момента своего создания сказка неоднократно издавалась фирмой «Мелодия» на детских грампластинках, транслировалась по центральным каналам телевидения. После распространения бытовой видеозаписи была включена в сборники мультфильмов. Звуковая дорожка, включающая не только песни из мультфильма, но и прозаические вставки, пересказывающие сюжет, была выпущена фирмой «Мелодия» на грампластинке, а позже и на CD. Отдельные песни часто включаются в аудиосборники для детей.

В конце 90-х годов сказка возродилась на театральной сцене: по её мотивам поставлены спектакли в Санкт-Петербургском театре марионеток, в Московском камерном музыкальном театре кукол «На Петровских линиях», мюзикл в одном из красноярских ночных клубов.

Выпущены компьютерные игры «День рождения Голубого щенка» (компания «Фаргус»), «Картинная галерея Голубого щенка» (компания «Русский проект»), игрушки для детей с названием сказки.

Критика[править | править вики-текст]

С начала 90-х годов Юрию Энтину неоднократно приходилось комментировать восприятие сказки в качестве своеобразного гимна толерантности. Ведь слово «голубой» к тому времени приобрело новое значение и стало устойчиво ассоциироваться с гомосексуальной ориентацией. В оригинальном рассказе венгра Дюлы Урбана Щенок был чёрный, а в советской сказке приобрёл «нетрадиционный» окрас. И хотя Юрий Энтин признаётся[3], что и подумать не мог о такой ассоциации, многими зрителями, особенно среди молодой аудитории, мультфильм воспринимается исключительно сквозь призму гомосексуальности[4].

Издание на видео[править | править вики-текст]

В России до середины 1990-х Studio PRO Video производило выпуск мультфильма на VHS в сборнике лучших советских мультфильмов. В 1994 году мультфильм выпущен на VHS студией «Союз видео». Производился в системе PAL.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Голубой щенок

Ссылки[править | править вики-текст]