Обсуждение участника:Manaus

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обсуждение участника:Manaus/Архив1

Подофилл[править код]

БСЭ именует его ноголистом. Может быть, следует переименовать? С уважением, --Borealis55 18:49, 24 февраля 2009 (UTC)

Я так не думаю. В БСЭ статья про род называется Подофилл, а Ноголист там приводится в качестве синонима. В "Жизни растений" род также называется Подофилл. Аналогичная ситуация в других, имеющихся у меня, источниках. Manaus 21:42, 24 февраля 2009 (UTC)

Перенаправления с научных названий[править код]

Добрый день. Вы, если я не ошибаюсь, раньше при создании статей делали также и соответствующие перенаправления с латинских названий на русские, а в последнее время перестали… --Bff 15:16, 23 апреля 2009 (UTC)

Сообщение о избрании[править код]

COTWnew.png
Поддержанная вами тема Японо-китайская война (1937—1945) была избрана для совместной работы недели с 18 мая 2009 по 25 мая 2009.
Спасибо за ваше участие в голосовании и надеемся на помощь в доработке статьи.

  Insider 51 13:14, 18 мая 2009 (UTC)

Сообщение о избрании[править код]

COTWnew.png
Поддержанная вами тема Разработка программного обеспечения была избрана для совместной работы недели с 25 мая 2009 по 1 июня 2009.
Спасибо за ваше участие в голосовании и надеемся на помощь в доработке статьи.

  Insider 51 13:36, 25 мая 2009 (UTC)

Википедия:Биологические статьи[править код]

Здравствуйте. Вы создали многие статьи о растениях и других биологических организмах. Возможно вы найдёте немного времени. В настоящее время на странице обсуждения рекомендаций «Биологические статьи» предложены дополнения и изменения этого руководства. Обсуждаются изменения раздела Название статьи (последняя редакция Обсуждение Википедии:Биологические статьи#Новая редакция 3 (Уточнения)) и новый раздел Значимость. Если вам есть что сказать по обсуждаемым темам, прошу вас принять участи в этих обсуждениях. Заранее спасибо. --Chan 05:55, 28 октября 2009 (UTC)

Лаковое дерево[править код]

Добрый день. Статью переименовал. Информация на будущее: в подобном случае вы могли сами в начало страницы с некорректным перенаправлением (Лаковое дерево) поставить шаблон {{db-move}} (в данном случае — {{db-move|Лаковое дерево/temp}}). Кто-нибудь из администраторов это перенаправление бы через некоторое время удалил и вы могли бы переименовать статью. --Bff 12:49, 16 ноября 2009 (UTC) Учту. Manaus 21:41, 16 ноября 2009 (UTC)

Сообщение об избрании[править код]

COTWnew.png
Поддержанная вами тема Статьи английской Википедии без русских интервик была избрана для совместной работы недели с 16 ноября 2009 по 23 ноября 2009.
Спасибо за ваше участие в голосовании и надеемся на помощь в доработке статьи.

  Insider 51 12:32, 18 ноября 2009 (UTC)

Сообщение об избрании[править код]

COTWnew.png
Поддержанная вами тема Насекомоядные растения была избрана для совместной работы недели с 21 декабря 2009 по 28 декабря 2009.
Спасибо за ваше участие в голосовании и надеемся на помощь в доработке статьи.

  Insider 51 00:15, 21 декабря 2009 (UTC)

Орден[править код]

Биоорден I степени за написание большого числа качественных статей по ботанике и за регулярную работу по улучшению уже существующих статей. По поручения проекта Биология--Victoria 11:29, 31 декабря 2009 (UTC)
С Новым годом! Успехов и удачи. --Bff 00:00, 01 января 2010

Проект:Океания/Неделя Новой Зеландии и Океании[править код]

Здравствуйте! На апрель в рамках тематических недель избрана Неделя Новой Зеландии и Океании, которая продлится со 2 по 12 апреля. Заметив, что Вы интересует различными растениями, буду очень Вам благодарен, если Вы сможете что-то написать из раздела Проект:Океания/Неделя Новой Зеландии и Океании#Флора. :)--Переход Артур 10:09, 4 апреля 2010 (UTC)

Посмотрел список. Ничего знакомого там нет. Manaus 22:06, 4 апреля 2010 (UTC)

Арбитраж[править код]

Преведствую! Выставил твою кандидатуру на Арбитраж. Страница — можешь подтвердить своё участие в АК. Или не подтвердить, что неправильно. --Pauk 09:24, 8 ноября 2010 (UTC)

Благодарю за выдвижение, но пока откажусь, так как не имею необходимых для этого технических возможностей, да и здешние правила не очень хорошо знаю. Manaus 22:44, 8 ноября 2010 (UTC)

Виснага морковевидная[править код]

Извините конечно, но почему вы сочли эту правку вандальной? Это довольно распространенное название. Пожалуйста, откатите свою правку, и впредь не бросайтесь подобными комментариями без должных на то оснований. Ceres 20:31, 10 октября 2011 (UTC)

Выборы арбитров: метод Шульце[править код]

Уважаемый участник выборов арбитров!

Вы оставили голоса «за», а возможно, и «против» некоторых кандидатов, ограничившись этим и не поучаствовав в голосовании по методу Шульце и некоторых дополнительных опросах. Хотя эта часть не является обязательной, мы приглашаем Вас к участию.

  • Большее количество собранных голосов поможет при анализе метода во время обсуждений правил выборов;
  • Вы сможете обозначить ваш выбор более чётко;
  • Возможно, Вы сможете предложить какое-нибудь новое улучшение процедуры голосования.

Оставить свой голос можно на странице голосования, инструкция есть там же. Приём голосов кончится 1 декабря в 00:00:00 UTC.

Сообщение разослал бот по команде rubin16

Rubinbot 09:55, 30 ноября 2011 (UTC)

Список монархов полуострова Бретань[править код]

Здравствуйте. Почему использую форму "Имя ап имя отца" в именах бретонских правителей? Думал что так оно правильнее, потом все переосмыслил, и понял что это не так и быстро все исправил. Рамадан 16:29, 18 февраля 2012 (UTC)

А в чём заключается смысл такой викификации [[Марк ап Мерхион|Кономор Проклятый]]? Manaus 23:03, 19 февраля 2012 (UTC)
Под именем Марк он известен в Корнуэлле, а под именем Кономор в Бретани, а вообще это одно и тоже имя. Рамадан 15:00, 2 марта 2012 (UTC)

Привет[править код]

Здравствуйте. Я заметил, что вы тоже неплохо ориентируетесь в исторической тематике, так что предлагаю познакомится и лучше сразу перейти на ты, если вы не против. Я хотел бы в ближайшем будущем дополнить статьи о королях Италии, а вы (или ты) с этой темой хорошо знакомы, так что надеюсь на сотрудничество. С уважением --SWAT-76 11:11, 19 февраля 2012 (UTC)

Можно и на ты. Книгу Джины Фазоли о королях Италии я читал, но особо в эту тему не углублялся. С иностранными языками я почти не знаком, так что особо помочь вряд ли смогу. Статьи я пишу в основном небольшие. В качестве источников использую только то, что есть в сети (в основном на русском). На статусы хороших/избранных никогда не замахиваюсь (мне это не интересно). К тому же история Европы — не единственный мой интерес в ру-вп.
Кстати, есть проекты Проект:Тематическая неделя и Проект:Тематическая неделя европейских регионов. Можно поучаствовать в создании заготовок, выборе новых недель и написании новых статей.
Хотел бы спросить почему ты последнюю статью назвал Эрменегильд, а не Герменегильд (под таким именем он упоминается в русском переводе двухтомника Альтамиры) [1]. Manaus 22:41, 19 февраля 2012 (UTC)
Я встречал оба названия, например, у Ганиной упоминается Эрменегильд. Тут я, конечно, долго колебался, но принял решение в пользу Эрменегильда, по крайней мере Игорь мне на этот недостаток не указал, но я сейчас спрошу у него, как будет лучше.
Про эти проекты я знаю, более того, слежу за тем, какие статьи создаются в рамках той или иной недели, но самому в них поучаствовать пока не удаётся, слишком много планов по поводу создания статей эпохи раннего Средневековья. --SWAT-76 11:46, 20 февраля 2012 (UTC)
Игорь сказал, что Герменегильд чаще употребляется в русскоязычных АИ, так что переименовал. Спасибо тебе за подсказку. С уважением --SWAT-76 10:40, 21 февраля 2012 (UTC)

Эйрик II Гонитель Попов[править код]

Здравствуйте! Благодарю Вас за участие в обсуждении переименования этой статьи. Хотелось бы узнать, известны ли Вам также иные переводы прозвища этого конунга? Я видел такой перевод как "Эйрик II Гроза Церкви" в комментариях к шведской "Хронике Эйрика", а также "Эйрик II Ненавидящий Священников", сделанный, по всей видимости, неким участником Википедии. Woudhanaz 12:16, 8 августа 2012 (UTC)

Вот здесь (в конце страницы) встречается вариант «Эйрик II Ненавистник Священников». Насколько тот или иной вариант перевода прозвища более правилен я не знаю. Manaus 21:52, 8 августа 2012 (UTC)
Как правильные варианты, я полагаю, следует рассматривать те, что присутствуют в каких-либо печатных изданиях. Однако я склонен отвергать вариант "Гроза Церкви" как не точно передающий смысл прозвища. Меня заинтересовало Ваше сообщение о генеалогическом справочнике Вадима Эрлихмана и "какой-то книге изданной в 80-е годы". Буду чрезвычайно признателен Вам, если Вы сможете уточнить данные, касающиеся этих изданий, чтобы их было удобнее представить в качестве аргумента. Woudhanaz 05:45, 9 августа 2012 (UTC)
Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — М., 2002.. Относительно «какой-то книге изданной в 80-е годы» я сообщить ничего определённого не могу, так как попадалась мне она на глаза слишком давно и я не запомнил её названия. Могу сказать только, что у неё был отечественный автор (т. е книга непереводная) и речь в ней шла о походах норманнов с 793 по 60-е годы XI века. Эйрик Гонитель Попов в ней упоминался только один раз, возможно где-то в примечаниях, всвязи с более поздними событиями. Этим (не очень удачным примером) я лишь хотел сказать, что такой вариант перевода прозвища имел место (по крайней месте в советской исторической литературе). Manaus 23:43, 9 августа 2012 (UTC)
И всё равно я чрезвычайно благодарен Вам. Думаю, стоит попробовать утвердить "Эйрик II Гонитель Попов". Проблема в том, что с завтрашнего дня и до осени у меня (возможно)не будет доступа к интернету... Могу ли я просить Вас поучаствовать в обсуждении и выборе наиболее оптимального перевода прозвища этого конунга? Woudhanaz 05:30, 10 августа 2012 (UTC)
Не знаю... Вряд ли я смогу сказать больше того, что уже сказал и что-то добавить к сказанному Вами. Manaus 21:57, 10 августа 2012 (UTC)

Тайфа[править код]

Приветствую! Как я заметил, большинство статей в данной категории были созданы вами. В португальском и английском языках дается четкое притяжение, например Taifa do Lisboa / Taifa of Lisbon. Поэтому предлагаю переводить данные термины также с притяжением — Лиссабонская тайфа, по аналогии с другими арабскими терминами — Гранадский эмират, Кордовский халифат и т.д.

Вопрос данный всплыл во время перевода истории Лиссабона. Поэтому хотелось бы получить ваш комментарий.--Orange-kun 00:22, 23 ноября 2015 (UTC)

Удалятор: ВП:К удалению/6 апреля 2018#Книги Джона Норвича — Номинация МНОГО КУ[править код]

Russian translator (обс.) 06:53, 6 апреля 2018 (UTC)