Antón Chéjov
Antón Chéjov | ||
---|---|---|
Antón Chéjov, por Osip Braz, 1898. |
||
Nombre de nacimiento | Antón Pávlovich Chéjov | |
Nacimiento | 29 de enero de 1860 Taganrog, Imperio ruso |
|
Fallecimiento | 15 de julio de 1904 (44 años) Badenweiler, Baden-Wurtemberg, Imperio alemán |
|
Causa de muerte | Tuberculosis | |
Nacionalidad | Rusa | |
Alma máter | ||
Ocupación | Escritor, dramaturgo, médico | |
Movimientos | Realismo | |
Cónyuge |
|
|
Distinciones |
|
|
Firma | 150px | |
Ficha | Ficha en IMDb | |
[editar datos en Wikidata] |
Antón Pávlovich Chéjov (en ruso: Анто́н Па́влович Че́хов, romanización: Anton Pavlovič Čehov), (* Taganrog, 17 de enerojul./ 29 de enero de 1860greg. - Badenweiler, Baden-Wurtemberg (Imperio alemán), 2 de juliojul./ 15 de julio de 1904greg.) fue un médico, escritor y dramaturgo ruso. Encuadrable en la corriente Realista Psicológica, fue maestro del relato corto, siendo considerado como uno de los más importantes escritores de cuentos de la historia de la literatura.[1] Como dramaturgo escribió unas cuantas obras, de las cuales cuatro son las más conocidas, y sus relatos cortos han sido aclamados por escritores y crítica.[2] [3] Chéjov compaginó su carrera literaria con la medicina; en una de sus cartas[4] escribió al respecto:
La medicina es mi esposa legal; la literatura, solo mi amante.[5]
Dejó de escribir obras teatrales después de la mala acogida que tuvo su obra La gaviota (en ruso: "Чайка") en el año 1896 en el estatal (imperial) Teatro Alexandrinski de San Petersburgo. Sin embargo, esta misma obra tuvo un gran éxito en el año 1898, interpretada por la compañía Teatro del Arte de Moscú de Konstantín Stanislavski, por lo cual representó también Tío Vania ("Дядя Ваня"), Las tres hermanas ("Три сестры") y El jardín de los cerezos ("Вишнëвый сад").
Al principio Chéjov escribía simplemente por razones económicas, pero su ambición artística creció, introduciendo innovaciones que han influido en la evolución de los relatos cortos.[6] Su originalidad consiste en el uso de la técnica del monólogo, adoptada más tarde por James Joyce y otros escritores del modernismo anglosajón, además del rechazo de la finalidad moral presente en la estructura de las obras tradicionales.[7] No le preocupaban las dificultades que esto planteaba al lector, porque consideraba que el papel del artista es realizar preguntas, no responderlas.[8]
Según el escritor estadounidense E. L. Doctorow, Chéjov posee la voz más natural de la ficción, «sus cuentos parecen esparcirse sobre la página sin arte, sin ninguna intención estética detrás de ellos. Y así uno ve la vida a través de sus frases».[9]
Índice
Biografía[editar]
Chéjov nació en Taganrog, el puerto principal del Mar de Azov. Era el tercero de seis hermanos. Su padre, Pável Yegórovich Chéjov, director del coro de la parroquia y devoto cristiano ortodoxo, les impartió una disciplina estricta y muy religiosa, que a veces adquiría rasgos despóticos. Ese es uno de los motivos por los que Chéjov siempre fue un amante de la libertad y de la independencia.[10] La madre de Chéjov, Yevguéniya Yákovlevna, cuyo apellido de soltera era Morózova, era una gran cuentacuentos,[11] y entretenía a sus hijos con historias de sus viajes junto a su padre (un comerciante de telas) por toda Rusia.
El padre de Chéjov empezó a tener serias dificultades económicas en 1875; su negocio quebró y se vio forzado a escapar a Moscú para evitar que lo encarcelaran. Hasta que no finalizó sus estudios de bachillerato en 1879, Antón no se reunió con su familia. Comenzó a estudiar Medicina en la Universidad de Moscú.
En un intento de ayudar a su familia, Chéjov comenzó a escribir relatos humorísticos cortos y caricaturas de la vida en Rusia bajo el pseudónimo de “Antosha Chejonté”. Se desconoce cuántas historias escribió Chéjov durante este periodo, pero se sabe que se ganó con rapidez fama de buen cronista de la vida rusa.
Chéjov se hizo médico en 1884 pero siguió escribiendo para diferentes semanarios. En 1885 comenzó a colaborar con la Peterbúrgskaya gazeta con artículos más elaborados que los que había redactado hasta entonces. En diciembre de ese mismo año, fue invitado a colaborar en uno de los periódicos más respetados de San Petersburgo, el Nóvoye Vremia (Tiempo Nuevo). En 1886 Chéjov se había convertido ya en un escritor de renombre. Ese mismo año publicó su primer libro de relatos, Cuentos de Melpómene; al año siguiente ganó el Premio Pushkin gracias a la colección de relatos cortos Al anochecer.
En 1887 a causa de una debilitación de su salud (primeros síntomas de la tuberculosis que acabaría con su vida) Chéjov viajó hasta Ucrania. A su regreso se estrenó su obra La Gaviota, un éxito que interpretó la compañía del Teatro de Arte de Moscú, tras una primera interpretación absolutamente desastrosa en el estatal (imperial) Teatro Alexandrinski de San Petersburgo un año antes. El éxito que cosechó fue debido en gran medida a la compañía del Teatro de Arte de Moscú, anteriormente citada, que dirigida por Konstantín Stanislavski había visto la necesidad de crear un nuevo medio artístico basado en la naturalidad del actor para expresar de manera adecuada las tribulaciones y los sentimientos de los personajes de Chéjov.
Antón Pávlovich escribió tres obras más para esta compañía: Tío Vania (1897), Las Tres Hermanas (1901) y El Jardín de los Cerezos (1904), todas ellas de gran éxito. En 1901 contrajo matrimonio con Olga Leonárdovna Knipper, una actriz que había actuado en sus obras.
Aparte de su faceta como autor teatral, Chéjov destacó como autor de relatos, creando unos personajes atribulados por sus propios sentimientos que constituyen una de las más acertadas descripciones del abanico de variopintas personas de la Rusia zarista de finales del siglo XIX y principios del XX. Destacar el relato Campesinos de 1897, el inquietante La sala nº 6 de 1892 y el apasionado La dama del perrito publicado en 1899, que surgió como contraposición a Anna Karénina de Tolstói, ya que el propio autor afirmó que "no deseo mostrar una convención social, sino mostrar a unos seres humanos que aman, lloran, piensan y ríen. No podía censurarlos por un acto de amor."
Muerte[editar]
Chéjov pasó gran parte de sus 44 años gravemente enfermo a causa de la tuberculosis que contrajo de sus pacientes a finales de 1880. La enfermedad lo obligó a pasar largas temporadas en Niza (Francia) y posteriormente en Yalta (Crimea), ya que el clima templado de estas zonas era preferible a los crueles inviernos rusos.
En mayo de 1904 ya se encontraba gravemente enfermo, por lo que el 3 de junio se trasladó junto con su mujer Olga al spa alemán de Badenweiler, en la Selva Negra. Desde allí escribió cartas a su hermana María Chéjova (Masha), en las que se podía apreciar que Chéjov estaba animado. En ellas describía las comidas que le servían y los alrededores, y aseguraba que se estaba recuperando. En su última carta se quejaba del modo de vestir de las mujeres alemanas.[12] Falleció el 15 de julio.
Su cuerpo fue trasladado a Moscú en un vagón de tren refrigerado que se usaba para transportar ostras, hecho que molestó a Máximo Gorki.[13] Está enterrado junto a su padre en el cementerio Novodévichi en Moscú.
Influencia[editar]
Aunque ya era conocido en Rusia antes de su muerte, Chéjov no se hizo internacionalmente famoso hasta los años posteriores a la Primera Guerra Mundial, cuando las traducciones de Constance Garnett al inglés ayudaron a popularizar su obra.
Las obras de Chéjov se hicieron tremendamente famosas en Inglaterra en la década de 1920 y se han convertido en todo un clásico de la escena británica. En Estados Unidos, autores como Tennessee Williams, Raymond Carver o Arthur Miller utilizaron técnicas de Chéjov para escribir algunas de sus obras.
Obras[editar]
Teatro[editar]
- Platónov («Платонов», «Безотцовщина», 1881) – obra en cuatro actos
- Sobre el daño que hace el tabaco («О вреде табака», 1886) – monólogo en un acto
- Ivánov («Иванов», 1887) - cuatro actos, gran éxito de escena
- El oso («Медведь», 1888) - comedia de un acto
- Petición de mano («Предложение», 1888-1889) – comedia en un acto
- La boda («Свадьба», 1889) – escena en un acto
- El demonio del bosque («Леший» o Lisovik, 1889) – comedia en cuatro actos
- Tatiana Répina («Татьяна Репина», 1889) – drama en un acto
- El Aniversario («Юбилей», 1891)- comedia en un acto
- La gaviota («Чайка», 1896) – Comedia en cuatro actos
- Tío Vania («Дядя Ваня», 1899-1900) – obra bucólica en cuatro actos
- Las tres hermanas («Три сестры», 1901) – drama en cuatro actos
- El jardín de los cerezos («Вишнёвый сад», 1904) – pieza en cuatro actos
- Un trágico a pesar suyo («Трагик поневоле», 1889) - humorada en un acto
Ensayos[editar]
Novelas[editar]
- Un drama de caza (A.K.A. Una extraña confesión) (1884)
- La Estepa (1888)
- El Reto[14] (1891)
- Mi vida (1896)
Relatos cortos y cuentos[editar]
|
|
|
Bibliografía[editar]
Biografías[editar]
- Natalia Ginzburg, "Antón Chéjov, Vida a través de las letras", Acantilado, Barcelona, 2006.
- Janet Malcolm, Leyendo a Chéjov, Alba, Barcelona, 2004
- Heino Zernask, El otro jardín. Vida y obra de Antón Chejov, EUDEBA, Buenos Aires, 1986.
- E. Salgado Gómez, Chéjov, el médico escritor, Barcelona, 1968
- N. I. Némirovsky, La dramática vida de A. Chéjov, Buenos Aires, 1961
- Némirovsky, Irène (1991). La vida de Chéjov. Noguer Ediciones. ISBN 978-84-279-0675-4.
- Donald Rayfield, Anton Chekhov – A Life. London: HarperCollins, 1997; New York: Henry Holt, 1998. ISBN 1-85399-426-X
Ediciones críticas[editar]
- Varios autores, Chéjov comentado — Madrid : Nevsky Prospects, 2010 . Edición y prólogo: Sergi Bellver. Traducción: Marian Womack y James Womack. ISBN 978-84-938246-0-0
Ediciones en español[editar]
- Chekhov, Anton Pavlovich. El loco. [S.l.]: Joyas Literarias, 1924, 115 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Un crimen. [S.l.]: Joyas Literarias, 1925, 101 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Historia de mi vida. Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1943, 151 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. La cerilla sueca. 3. ed., Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1946, 165 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Los campesinos y otros cuentos. 2. ed., Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1947, 149 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. El jardín de los cerezos. 3. ed., Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1947, 151 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. La señora del perro y otros cuentos. Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1948, 166 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. La sala número seis y otros cuentos. Buenos Aires: Espasa-Calpe Argentina, 1949, 146 p.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Teatro completo. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1950, 587 p. Traducción de Galina Tolmacheva y Mario Kaplún.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Teatro completo. Madrid: Aguilar, 1979, 895 p.; ilus.
- Chekhov, Anton Pavlovich. La gaviota. El jardín de los cerezos. Barcelona, Planeta, 1981. Traducción: Augusto Vidal.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Historia de mi vida. El pabellón número seis. Barcelona, Taifa Literaria, 1985. Traducción: Ricardo San Vicente.
- Chekhov, Anton Pavlovich. La Gaviota. El tío Vania. Las tres hermanas. El jardín de los cerezos. Madrid, Cátedra, 1994. Edición y traducción: Isabel Vicente.
- Chekhov, Anton Pavlovich. La corista y otros cuentos. Madrid, Alianza cien, 1995. Traducción: Juan López Morillas.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Cuaderno de notas. 1. ed., Buenos Aires: Editorial La Compañía, 2008.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Cuentos imprescindibles. Barcelona: Editorial Debolsillo, 2009.
- Chekhov, Anton Pavlovich. Cuentos completos. Edición de Paul Viejo. Madrid: Páginas de Espuma.
- De 1880 a 1885, 2013. ISBN 978-84-8393-149-3
- De 1885 a 1886, 2014. ISBN 978-84-8393-173-8
Adaptaciones cinematográficas[editar]
- Exageró la nota (Пересолил): cortometraje de dibujos animados de 1959 producido por los estudios Soyuzmultfilm y dirigido por Vladímir Degtiariov (Владимир Дегтярёв).[15]
- Películas basadas en obras de Chéjov.
- Una película sobre la vida de Chéjov.
Véase también[editar]
Referencias[editar]
- ↑ Enciclopaedia Britannica. «Russian literature» (en inglés). Consultado el 26 de agosto de 2009.
- ↑ William Boyd. «A Chekhov lexicon» (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2009. «Greatest short story writer who ever lived.»
- ↑ George Steiner (13 de mayo de 2001). «Vodka miniatures, belching and angry cats» (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2009. «Stories… which are among the supreme achievements in prose narrative.»
- ↑ Sus más de 4500 cartas son una fuente riquísima para el estudio de este personaje.«elpais.com». Consultado el 21 de mayo de 2011.
- ↑ Antón Chéjov (11 de septiembre de 1888). «Carta a Alexéi Suvorin» (en inglés). Consultado el 27 de agosto de 2009.
- ↑ Chéjov, Antón (2004). About Love and Other Stories (en inglés). Cita de John Middleton Murry en la introducción de Rosamund Bartlett: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-280260-6. «Tchehov's breach with the classical tradition is the most significant event in modern literature.»
- ↑ Antón Chéjov (30 de mayo de 1888). «Carta a Alexéi Suvorin» (en inglés). Consultado el 28 de agosto de 2009. «The artist must be not the judge of his characters and of their conversations, but merely an impartial witness.»
- ↑ Antón Chéjov (27 de octubre de 1888). «Carta a Alexéi Suvorin» (en inglés). Consultado el 28 de agosto de 2009. «You are right in demanding that an artist should take an intelligent attitude to his work, but you confuse two things: _solving a problem_ and _stating a problem correctly_. It is only the second that is obligatory for the artist.»
- ↑ Entrevista en El País, 27 de junio de 2012 Consultado el 27 de junio de 2012.
- ↑ Chéjov, Antón. El beso y otros cuentos (2004 edición). Prólogo de Heino Zernask: Edhasa. p. 371. ISBN 84-350-1651-X.
- ↑ people.brandeis.edu. «Antón Chekhov» (en inglés). Consultado el 6 de septiembre de 2009.
- ↑ Antón Chéjov (28 de junio de 1904). «Carta a su hermana Masha» (en inglés). Consultado el 12 de septiembre de 2009.
- ↑ Máximo Gorki. «Reminiscences of Anton Chekhov» (en inglés). Consultado el 12 de septiembre de 2009. «His enemy was banality; he fought it all his life long; he ridiculed it, drawing it with a pointed and unimpassioned pen, finding the mustiness of banality even where at the first glance everything seemed to be arranged very nicely, comfortably, and even brilliantly--and banality revenged itself upon him by a nasty prank, for it saw that his corpse, the corpse of a poet, was put into a railway truck "For the Conveyance of Oysters."».
- ↑ El Reto;anton chejov;plaza & janés, s.a.;1969.
- ↑ Texto español del cuento.
- Texto ruso en Wikisource.
- Ficha en inglés del cortometraje en el sitio Animator.
Enlaces externos[editar]
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre ChejovCommons.
- Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Antón Chéjov. Wikiquote
- Wikisource contiene obras originales de Antón Chéjov.Wikisource
- El Solitario Chéjov por Pablo Sodor
- Textos inéditos de Chéjov en Literal
- Obras de Antón Chéjov en el Proyecto Gutenberg.
- Obras de Antón Chéjov en Domínio Público.
- Obras de Antón Chéjov en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- Cuentos varios
- Chéjov en Ciudad Seva
- Esta obra deriva de la traducción de Anton Chekhov de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported.