Effective communication with deaf people: A guide to working with New Zealand Sign Language interpreters

In this guide, you will find advice on how to achieve effective communication with deaf people, through your contact with service users, work colleagues, or generally as citizens. Working with sign language interpreters is usually critical to making effective communication happen. Written English is not an adequate or suitable equivalent for many deaf people. Key actions covered include what interpreters do and how to book one, what your responsibilities are when booking sign language interpreters, and common things that can affect communicating well with deaf people. Government agencies need to ensure services and information provided to the public are accessible to deaf people. This responsibility is stated in the New Zealand Sign Language Act 2006, which has principles to guide government agencies in their interaction with deaf people (section 9). It is also stated in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (article 21).

Table of Contents