About

Member of the Board of the Polish Linux Users Group. Human rights in digital era hacktivist, Free Software advocate, privacy and anonimity evangelist; expert volunteer to the Panoptykon Foundation; co-organizer of SocHack social hackathons; charter member of the Warsaw Hackerspace; and Telecomix co-operator; biker, sailor.

Formerly President of the Board of the Polish Free and Open Source Software Foundation; CTO of BRAMA Mobile Technologies Laboratory on Warsaw University of Technology and a student at Philosophy Institute on Warsaw University.

Table of Contents

languages:
02.07.2016Dzień, w którym cenzura Sieci w Polsce stała się faktem pl 152 13.04.2015Needless haystacks en 151 12.03.2015e-Dockleracje pl 150 19.01.2015Ban on encryption is not about banning encryption en 149 13.01.2015Not Free as in Beer en pl 148 30.12.2014GPG Key Transition en pl 147 18.12.2014Siła wyższa pl 146 04.12.2014Internet in Poland to be porn-free after all? en pl 145 27.11.2014Block everything! en pl 144 02.11.2014Introducing: rysiek's law of unavoidable consequences en pl 143 09.09.2014Stop paedophilia en pl 142 22.06.2014Even with EME, Mozilla will become "the browser that can't" en 141 21.06.2014EuroDIG 2014 en pl 140 19.06.2014Hacker in the Digital Affairs Council en pl 139 30.05.2014Public consultations and anonymity en pl 138 18.05.2014Why being a pirate is not worth it en pl 137 15.05.2014On Mozilla, DRM and irrelevance en pl 136 14.05.2014Not-quite-good-enough-Mundial en 135 12.04.2014Irresponsible non-disclosure en pl 134 29.03.2014Ecologic, Ford and surveillance en pl 133 15.03.2014Otwórzmy edukację pl 132 10.03.2014Blurry line between private service and public infrastructure en 131 08.03.2014IM IN UR MINISTRY, CONSULTING UR INTERNETZ en pl 130 17.02.2014Encrypted VoIP that works en pl 129 11.02.2014So you want to censor the Internet... en pl 128 02.02.2014This is why we can't have nice IRC en 127 31.01.2014Decentralize where your mouth is en pl 126 30.01.2014A link cannot be illegal en pl 125 30.01.2014Copyright reform debate lives on en pl 124 26.01.2014Neat HaCSS, or let's de-JS the Web a bit en 123 27.12.2013Information Account Number en 122 14.12.2013HaIPu en 121 20.11.2013Friends of TTIP and data protection in Brussels en 120 19.11.2013Social media, Polish Pirates style en pl 119 05.11.2013A rude comment en 118 20.10.2013TEDx Warsaw Women and privacy en pl 117 03.10.2013Copyreform at CopyCamp 2013 en pl 116 22.09.2013Long-expected KMail2 rant en 115 18.09.2013Facebook for schools en 114 12.09.2013In which I call upon United Poland parliamentarians to guarantee citizens the right to Internet free of surveillance en pl 113 08.09.2013Complaintivism en 112 04.09.2013It's his own fault en pl 111 19.08.2013Lies, damn lies, and analytics en pl 110 27.07.2013Shortest Internet censorship debate ever en pl 109 22.07.2013Cómo el compartir información desarraiga los modelos conservadores de negocio en es 108 22.07.2013Posts' markup is now available en pl 107 11.07.2013Kultura wolna i legalna pl 106 07.06.2013Internet is not a problem en pl 105 05.06.2013Libel Culture en 104 17.05.2013Wojtuś Fatalista i wolność w Internecie pl 102 17.05.2013Por qué hallo la licencia -ND como innecesaria y dañina en es pl 101 28.03.2013Wolność nasza codzienna pl 100 17.03.2013Nie wszystko korpo co o wolności w Internecie pl 99 15.03.2013♫ Odpowiadam na e-maile ♫ pl 98 11.02.2013One year anniversary of Anti-ACTA en pl 97 30.01.2013Nie ma haka na słabe dziennikarstwo? pl 96 30.01.2013Fighting Black PR around OER en pl 95 29.01.2013HOWTO: effectively argue against Internet censorship ideas en pl 94 20.11.2012Border conditions for preserving subjectivity in the digital era en pl 93 19.11.2012Social blogosphere en pl 92 07.11.2012Embrace fragmentation en pl 91 02.11.2012SERVICES.TXT en pl 90 24.10.2012Apple por fin saltó por la borda en es 89 24.09.2012Rompiendo los muros del jardín en es pl 88 24.09.2012Minister i Kultura pl 87 24.09.2012Melbourne CryptoParty video message en 86 16.09.2012On sailor's sensitivity, or "the starry heavens above me" en pl 85 22.08.2012Black PR around Polish e-Textbooks en pl 84 15.08.2012Regaty utracone pl 83 24.07.2012Hypochristian Love en 82 24.07.2012Some new Layout Goodness en pl 81 17.07.2012Party 2.0 en pl 80 16.07.2012Prawo autorskie po ACTA pl 79 13.07.2012Party as a system hack en pl 78 10.06.2012Are corporations dangerous only in collusion with governments? en 77 09.06.2012Proxies! Proxies everywhere! en 76 05.06.2012Automagic re-publishing from Twitter to StatusNet en pl 75 18.05.2012TPSA/Orange and GIMP, or a word on 5 users en pl 74 16.05.2012Słowo o Warsztatach MAiC pl 73 15.04.2012Schowaj gadżeta pl 72 05.04.2012Perfect ToDo-oid en 71 27.03.2012Subjectively on Anti-ACTA in Poland en pl 70 25.03.2012On copyright in Budapest en pl 69 23.03.2012Kościoła poczucie odpowiedzialności pl 68 20.03.2012Learning to Internet en pl 67 19.03.2012Kościoła wiara w wiernych pl 66 29.02.2012Brussels Safari #1 - EP press conference and ITRE en pl 65 21.02.2012Because ACTA is passé en pl 64 20.02.2012Privacy of correspondence, EU-style en pl 63 17.02.2012Polish PM on ACTA: I was wrong en pl 62 12.02.2012Anonymous vs Corponymous en pl 61 10.02.2012To have a cookie and dowload it too en pl 60 19.01.2012About ACTA at Polish PM Chancellery en pl 59 19.01.2012Free as in United en pl 58 16.01.2012Towarzystwo czuje się oszukane pl 57 10.01.2012Terms of Using the Service en pl 56 05.01.2012Corporate lack of patriotism en pl 55 04.01.2012Terroristcopters en pl 54 03.01.2012IceWeasel and Privacy en pl 53 28.12.2011Good Uncle Stal... Putin en pl 52 25.12.2011Useful Bash defaults done right en 51 21.12.2011Google Mail, or how mail becomes publication en pl 50 20.12.2011Occupy Gotham en pl 49 11.12.2011Copyfraud en pl 48 08.12.2011Multikino Wikipedia FAIL pl 47 27.11.2011Nie miejsce na pl 46 18.11.2011One-way cutting en pl 45 12.11.2011Tolerancja dla Kościoła pl 44 11.11.2011Users and Citizens en pl 43 30.10.2011Adhocracy and Net4Change en pl 42 18.10.2011War on Fun en pl 41 16.10.2011Boli mnie w krzyżu pl 40 14.10.2011Technocomplacency en pl 39 10.10.2011I Can Haz? pl 37 09.10.2011Election Silence in Poland en pl 38 03.10.2011Kibice i kampania pl 36 02.10.2011E-textbooks, Johnny Mnemonic, business and the Net en pl 35 19.09.2011CC Global Streaming/Summit/Party pl 33 19.09.2011Czy jest coś takiego jak darmowe śniadanie? pl 34 12.09.2011Faktycznie Super pl 32 12.09.2011Diaspora-Based Comment System en 31 11.09.2011Conflict of values en pl 30 06.09.2011Wolność słowa to nie wolność od myślenia ani od krytyki pl 29 06.09.2011On-line privacy and anonymity: case in point en pl 28 04.09.2011On being careful with words en pl 27 03.09.2011W obronie QR Code pl 26 31.08.2011Stolica Nie Tak Święta pl 25 29.08.2011Of malware, hot steam, privacy, using one's brain and paedoparanoia en 24 29.08.2011Kragen Thinking Out Loud en pl 23 18.08.2011Ból, blizny, dziewczyny i wiosła pl 22 07.08.2011Worst. Woodstock. Ever! pl 21 27.07.2011Willpower, productivity and cycling en pl 20 19.07.2011Neo FreeRunner as a WiFi Soundcard en 19 10.07.2011A Weekend with lawyers en pl 18 09.07.2011One step closer to ideal en pl 17 04.07.2011Apostasy in Poland en pl 16 28.06.2011YAFR (Yet Another Facebook Rant) en pl 15 19.06.2011Wiara w priorytety pl 14 17.06.2011Important meetings, fun meetings en pl 13 13.06.2011Ooops I en pl 12 30.05.2011Playing with Node.js en pl 11 25.05.2011Mozilla, Google and the Location Bar en pl 10 24.05.2011At Sector 3.0 conf en pl 9 23.05.2011Layout, CSS and RSS/Atom en pl 8 15.05.2011Startup Weekend Network Fun Fun Fun en 7 11.05.2011Nowy szef Bramy pl 6 10.05.2011World's Smallest Open Source Violin en pl 5 10.05.2011Po kolejnym spotkaniu w KPRM pl 4 08.05.2011Inspiracja na niedzielę pl 3 08.05.2011I horizontally the whole blog is that serious pl 2 07.05.2011I can has brag en pl 1

Cómo el compartir información desarraiga los modelos conservadores de negocio

en es | txt src

(y por qué esto no necesariamente es algo malo)

ACTUALIZACIÓN: sentidas gracias a Carlos Solís por la traducción al español. ¡Gracias!

Resumen

Cada día parece que adquirimos nuevas formas — más rápidas, mejores, más convenientes — de compartir información; y hoy día casi todo puede ser información: de software que opera las supercomputadoras más rápidas, pasando por conjuntos de datos del tamaño de terabytes, codiciados por la ciencia, a obras de arte digitalizadas. Todo disponible en forma de bytes, listo para copiar y compartir. Esta revolución digital no es compatible con los modelos de negocio de antaño, y sus benefactores luchan de vuelta vehementemente.

¿Es esta la mejor estrategia? Modelos de negocio nuevos, emergentes, que toman en cuenta estas vastas oportunidades para compartir parecen sugerir lo contrario.

Reseña histórica

Cuando el Acta de Licenciamiento de la Prensa de 1662 expiró en 1695, la Honorable Compañía de Imprenteros y Periódicos — recordada más brevemente por la historia como la Stationers' Company — se halló sin el monopolio garantizado por el estado sobre la imprenta, que impulsó su florecimiento durante las décadas anteriores. Sabiendo muy bien que los autores mismos no podrían publicar obras por su propia cuenta, ya que eso requeriría una significante inversión en infraestructura de imprenta, la Stationers' Company inventó la (para entonces muy revolucionaria) noción que resuena en cada debate sobre derechos de autor hasta nuestros días: el derecho inherente de los autores a sus obras.

Este argumento fue tan poderoso que llevó directamente a la sanción en 1710 del Estatuto de la Reina Ana y la creación de la ley de derechos de autor de la forma que nos es familiar hoy.

Justo como en ese entonces, hoy este argumento es aún utilizado como un instrumento para proteger el sustento no solamente de los autores, sino de los editores. Los intermediarios.

Piedras Angulares del Conocimiento Humano

Discutiblemente, la habiliad que tuvo la mayor influencia en la historia humana es la habilidad de comunicarse. Durante milenios la raza humana la perfeccionó, con pocas invenciones que brindara un cambio real, cualitativo en su velocidad y precisión. Cada uno de esos inventos fue seguido por grandes saltos intelectuales, culturales y sociales — y represión política.

Inventar el habla permitió a nuestros ancestros transferir conocimiento directamente, cooperar mejor en grupo, intercambiar ideas — de las muy rudimentarias del amanecer del hombre, a grandes constructos intelectuales que casi se perdieron en el tiempo. También encendió nuestra habilidad de pensar en abstracto y operar por medio de lógica.

El siguiente gran salto fue la invención de la escritura. Inmensamente importante, proveyó la necesidad de preservar los constructos intelectuales hechos posibles por el habla. Esto llevó a la edad dorada de la filosofía, los primeros registros históricos, la literatura y la poesía. En cierta forma, permitió comunicarse a través del tiempo — grandes pensamientos podían enviarse a través de años, décadas y más allá, simplemente conservándolos por escrito.

La imprenta trajo la palabra escrita a las masas, y en efecto desenraizó la estructura social y económica de la Europa feudal, llevando finalmente a las democracias de la era moderna. Bajando los costos de crear múltiples copias y diezmando el tiempo necesario para la creación de una sola copia, las ideas podían desplegarse más rápida y precisamente que nunca antes — más personas podían costearse el tener sus pensamientos escritos y diseminados, más gente podía costearse el poseer un libro. La palabra escrita dejó de ser el dominio de la élite dominante.

Hoy, Internet y la tecnología digital bajaron esos costos aún más, dramáticamente; permitió la transferencia casi sin costo de información alrededor del mundo y la creación instantánea de copias perfectas. Lo que era un proceso difícil, complicado, arduo y propenso a errores hace apenas un par de décadas está hoy al alcance del clic de un botón.

Tecnología disruptiva

No sabemos qué pasó con el habla, pero todas las demás invenciones fueron vistas como disruptivas y tropezaron con resistencia al momento de su introducción.

Sócrates se rehusó a escribir sus conceptos proclamando que la escritura es dañina a la memoria del autor, y a los conceptos mismos. La imprenta fue reprimida y restringida por la Iglesia y la monarquía, porque fue vista (muy aptamente, como el ejemplo de Lutero muestra) como una herramienta de gran potencial revolucionario.

Hoy, nadie disputa la importancia y el valor de estos inventos, y cuán instrumentales fueron para el desarrolo científico, social y económico de la humanidad. Los intentos tempranos de frenar su uso, de ejercer control sobre ellos y con qué fines — como el infame Index Librorum Prohibitorum — son con justo derecho llamados censura y vistos como detrimento.

De todos modos, incluso con tales lecciones históricas, nos vemos atrapados en debates sobre cuán peligrosa es Internet y sobre formas de limitarla por parte de los porteros de antaño.

Demonio en la Red

Los argumentos traídos en contra de una Internet sin censura son muchos y pueden categorizarse someramente en:

  • objeciones morales a cierto contenido (por ejemplo pornografía, contenido antireligioso),
  • peligros supuestos a la sociedad provenientes de ciertos tipos de contenido (por ejemplo críticas a los gobernantes, grupos de oposición, nazismo, discursos de odio),
  • infracciones percibidas a los derechos de aquellos privilegiados en ese entonces (este argumento, por obvias razones, no suele ser expresado en público).

Notablemente, todas estas categorías estaban presentes en la narrativa europea anti-imprenta de siglos atrás. El Index fue creado como medida para imponer normas oficiales morales y sociales de esos tiempos, su creación siendo alegada como necesaria para evitar el rompimiento de las sociedades expuestas a escritos "subversivos", mientras que al mismo tiempo actuaba como herramienta de control continuamente ejercido por la Iglesia— control que era hasta la fecha ejercido por un monopolio de facto sobre la verdad, imposible de mantener en la era de la imprenta.

En este artículo quisiera enfocarme en la última categoría de argumentos contra una Internet libre de censura.

Tecnología contra ley

La actual ley de derechos de autor (o copia) desciende directamente del Estatuto de la Reina Ana; esto es aparente incluso en su propio nombre: establece las reglas bajo las cuales las copias de obras se pueden realizar y quién tiene el derecho a realizarlas. Creado en tiempos donde imprimir era un proceso difícil, que requería recursos y mano de obra, apuntando (como aún lo hace hoy) a proteger la inversión de los editores — y otros intermediarios.

De los editores, no los autores: la ley de derechos de autor fue creada solamente cuando el negocio de publicaciones emergió; antes de la llegada de la imprenta y la necesidad de talleres de impresión no había necesidad de una ley de derechos de autor, y por tanto ninguna existía. Sin ningún método rápido y exacto de copiar una obra de arte (incluido un libro), no había necesidad de proteger los derechos a la misma — los libros y otras obras de arte se trataban justo como objetos regulares: vendidos, trocados, etcétera, sin discusión alguna sobre los "derechos del autor".

El complicado proceso de impresión también significó que era de hecho posible ejercer eficientemente control sobre los talleres de impresión — las imprentas debían ser compradas, se requería personal capacitado, todo esto podía controlarse grandemente.

Hoy la ley de derechos de autor se sigue usando aún para defender el negocio de los intermediarios. Sin embargo, lo que siglos atrás se visionaba como la protección de una industria emergente y útil, hoy paraliza la innovación, defendiendo innecesariamente modelos anticuados de negocio. Esto deriva de unos cuantos cambios cruciales que la tecnología digital trajo:

  • copiar es casi carente de esfuerzo y costo, requiere casi nula proeza técnica, y produce copias exactas, perfectas, indistinguibles de la "original";
  • la distribución alrededor del globo, apenas el trabajo está en forma digital, es también casi carente de esfuerzo y costo;
  • las herramientas necesarias para poder copiar y distribuir están en abundancia y son fáciles de usar.

La ley de derechos de autor se basa en suposiciones (la copia intensiva en recursos; la distribución problemática; la censura factible) que ya no aplican. Los modelos tradicionales de negocio basadas en esta son, por tanto, también anticuados y aún más difíciles de mantener. Los intermediarios se vuelven gradualmente obsoletos, mientras cada uno de los autores es capaz de publicar autónomamente y llegar a sus fanáticos directamente.

Sin embargo, en vez de buscar nuevos modelos que sí funcionen dentro de este nuevo marco tecnológico, los intermediarios de antes — compañías de imprenta tradicional, medios y entretenimiento — impulsan una ley de derechos de autor más estricta, aún más imposición.

Esto está en contra tanto de la tecnología como de la sociedad, que trata ya la cultura del compartir como la norma, al mismo tiempo que pone en jaque modelos mergentes de producción financiera de obras culturales y poniendo en peligro obras ya publicadas.

De "piratas" y fanáticos

Nótese por favor: el término "pirata" en este contexto particular es un acto de abuso del idioma; descargar contenido de Internet, incluso sin permiso de los titulares del derecho de autor, es legal en algunas jurisdicciones (por ejemplo Polonia), incluso si publicarlo no lo es.

Como han demostrado estudios alrededor del mundo, los mayores fanáticos también tienden a descargar la mayor cantidad de contenido de Internet. Una correlación entre cifras crecientes del así llamado "contenido ilegal" descargado mediante nuevos canales de distribución electrónica (como las redes de par a par) y supuestos beneficios decrecientes de las compañías de medios no ha sido comprobada, sin embargo.

Al contrario: los reportes de ganancias anuales de las mayores compañías de entretenimiento parecen sugerir lo contrario — sus beneficios evidentemente suben a la par de la cantidad de "contenido ilegal" descargado alrededor del mundo.

Incluso hay una visible correlación entre la cantidad de contenido descargado ilegalmente de un artista particular y las ganancias por venta del artista — aunque no es claro si hay alguna causación presente, y en cuál dirección. Esto puede, sin embargo, significar que las redes de par a par, además de ser supuestamente perjudiciales para las cifras de ventas, podrían ser de hecho un buen medio de mercadeo.

Promoción a Par

Esto ya se está utilizando como una base de modelos emergentes de negocio. El notorio sitio de torrentes The Pirate Bay ha decidido trabajar con artistas que están dispuestos a tomar parte en un experimento — y lanzó The Promo Bay: en vez del logo del sitio, visible para millones de visitantes cada día, se promueve un nuevo artista y álbum.

Es una nueva ventura y es difícil determinar su viabilidad a largo plazo, pero ya hay varios artistas participantes que reportan un aumento en el interés — y las ganancias.

La estrategia de "mercadeo por compartición" se verifica a sí misma, sin embargo — el género musical brasileño de la Tecnobrega prospera tratando los CDs grabados en estudios locales como material de promoción, vendido a precio simbólico o simplemente regalado gratis. Compartir en Internet no está siendo desaconsejado ya que el dinero se hace en fiestas con sistemas de sonido en vivo y miles de participantes, cobrando la entrada y vendiendo grabaciones del acto en vivo tras la fiesta.

En vez de luchar contra la tecnología y las normas sociales, la industria de la Tecnobrega toma ventaja de las posibilidades técnicas de copia y distribución fáciles para vender algo que no puede ser copiado fácilmente: la emoción del concierto en vivo, y las memorias de ello.

Vender lo que no puede ser copiado

Aunque no está relacionado musicalmente con la Tecnobrega, los organizadores del Przystanek festival Woodstock de Polonia siguen una ruta similar Este, el mayor festival de aire libre de música y cultura de Europa (complaciendo los gustos de más de 400.000 fanáticos de la música cada año) no cobra entrada de admisión del todo — sin embargo, uno puede coprar grabaciones y mercancía hechas profesionalmente cada año.

La mercancía y los costos de admisión a conciertos son excelentes ejemplos de un modelo de negocio compatible con la cultura digital de compartir, pero hay aún más cosas con qué ganar dinero que estas. Resulta ser que los fanáticos pagarán buen dinero por la pura emoción de saber que ayudaron a hacer su espectáculo o álbum favorito posible.

Esta es la idea detrás de la financiación en masa, o "crowdfunding" — pedir a gente normal, no a los grandes medios, por dinero directo, para que la producción pueda comenzar. Así es como Pioneer One fue fundada. Así fue como el programa de red social de código abierto Diaspora obtuvo su primer impulso. Fanáticos y personas que simplemente les agradaba la idea colaboraron con unos cuantos dólares para hacer esos — y muchos más — proyectos posibles. Ambos fueron lanzados bajo licencias abiertas (Creative Commons y AGPL, respectivamente).

De hecho, este método de recibir paga por trabajar apoya varios proyectos de software libre/de código abierto y de cultura libre. La clave aquí es hacer las donaciones tan fáciles, y el producto resultante tan útil y placentero de experimentar o usar, como sea posible — esto, de hecho, impulsa a tales proyectos a usar términos de licencia libre. Términos que son completamente compatibles con la cultura del compartir.

Un giro interesante en esa idea particular es el Humble Indie Bundle. Mezclando los rasgos de donaciones fáciles y máxima libertad de uso tras la compra con recolectas de fondos conocidas de campañas políticas, ONGs o últimamente Wikipedia (un ejemplo interesante por sí mismo), y con una causa honorable, los operarios del HIB reúnen juegos independientes en un "paquete" y realizan una recolecta de fondos de dos semanas.

Cada cliente puede colocar su propio monto que pagar por el mismo, y puede ajustar cuánto del dinero se comparte entre los desarrolladores del juego, operarios del HIB y dos ONGs notables. En retorno, cada cliente recibe juegos que funcionan en todos los sistemas operativos principales (incluyendo los basados en Linux, de código abierto), no limitados con el pesado DRM usado por los grandes editores de juegos para "proteger" sus juegos de ser compartidos ilegalmente.

Este modelo ya se está copiando, por ejemplo por la empresa de nueva creación Music Rage, haciendo recolectas promocionales similares para bandas de música independientes.

Modelos más inclusivos

También digno de mencionar, y usualmente ignorado por los comentaristas, es el hecho de que con muchos de los anteriores modelos (en específico: aquellos en que el comprador/fundador elige su propio precio/cantidad), los artistas y autores son capaces de recibir pagos de grupos de ingreso que serían excluidos en modelos tradicionales.

Con un CD que cuesta un monto fijo muchos no decidirán comprarlo: el cliente potencial no recibirá la obra, ni el autor el dinero, incluso si el cliente, de hecho, estuviera dispuesto a pagar solamente un poco menos.

Y viceversa — de decidir el cliente que quisiera recompensar al autor más que el precio fijo, esto también es imposible (salvo comprando un segundo álbum).

Este no es el caso con estos modelos flexibles. Porque la copia y distribución es prácticamente sin costo, los autores pueden dejar que los clientes ajusten sus precios, y así complacer a los dos grupos anteriores.

Ellos pueden, de hecho, incentivar a los clientes más acaudalados a hacer pagos más generosos por servicios adicionales, como la inclusión de su nombre en los créditos de cierre en caso de un filme (nuevamente, Pioneer One es un ejemplo aquí).

Los intermediarios paralizan la innovación de la industria

Los intermediarios tradicionales — editores, grandes conglomerados de medios, agencias de gestión — están intentando revertir el progreso tecnológico para salvar modelos antiguos, fracasados e insostenibles, construidos sobre abstracciones que ya no tienen lugar. Haciendo esto están activamente dañando modelos emergentes de negocio que son compatibles tanto con la tecnología como con las normas sociales que ya están en su lugar.

Hace un siglo no se veía como apropiado sancionar leyes que defendieran a los fabricantes de coches de caballos de la competición de los fabricantes de automóviles. La tecnología se movió hacia adelante, y así lo hizo la industria afectada — eso era visto como un proceso natural.

En este artículo espero haber demostrado la viabilidad de algunos ejemplos de modelos emergentes de negocio que toman ventaja de la tecnología disponible. No creo que sean los únicos modelos posibles, ni que estos sean los mejores modelos concebibles.

Yo, de hecho, mantengo que probablemente hay otros y mejores modelos para el futuro. Sin embargo, a menos que dejemos de estorbar y detener el progreso tecnológico y de negocio en el nombre de suposiciones pasadas de moda, podríamos nunca hallarlos.


Este artículo ha aparecido en una publicación revisada por pares: "Innovating innovation. Essays on the intersection of information science and innovation" (Warsaw 2013, ISBN:978-83-925759-8-6) editada por el Dr. Bruno Jacobfeuerborn y publicada por la MOST Foundation.

Por qué hallo la licencia -ND como innecesaria y dañina

en es pl | txt src

ACTUALIZACIÓN: resalté la nocividad de la incompatibilidad de las licencias "no derivadas" con licencias libres (incluyendo otras licencias CC); sentidas gracias a Carlos Solís por la traducción al español. ¡Gracias!

Hay dos argumentos básicos para licenciar algunas obras bajo una licencia de "no derivadas" (por ejemplo cualquier licencia -ND de Creative Commons o la Licencia de Copia Literal de GNU):

  • algunos autores no desean que sus obras sean modificadas, distorsionadas, usadas en formas que no aprueban;
  • algunas obras (por ejemplo, expresar la opinión de alguien) son fundamentalmente distintas de otras clases de obras y deberían permanecer invariables.

Creo que ambos son especiosos. Y siento que las licencias "no derivadas" son tanto ineficaces como contraproducentes. Aquí el por qué.

"¡No quiero mi obra distorsionada!"

Así que eres un autor y no deseas que tu obra sea distorsionada o modificada para que diga algo que no quisiste decir. Hay dos posibilidades para tal modificación: - alguien toma tu obra, la distorsiona y la publica a tu nombre, sugiriendo que la escribiste; - alguien modifica tu obra y la publica a su propio nombre, como una obra derivada.

¡La primera posibilidad sería ilegal, indistintamente de la licencia! Nadie tiene derecho a proclamar tu autoría sobre algo que no creaste; nadie tiene derecho a modificar tu obra y proclamar que aún es tu obra. Las licencias -ND son innecesarias para ese propósito, ya está en la ley de derechos de autor.

En cuanto respecta a las obras derivadas que se basan en la original pero cambian el significado (sin representar erróneamente la autoría), no siento que necesitemos restricciones de licencia para ello. Eso se siente muy cercano a la censura para mi gusto — "no usaréis mis propias palabras en mi contra"; "no me gusta lo que tratas de decir así que usaré la ley de derechos de autor para restringir tu discurso".

Además, crear parodias es uso justo y ninguna cantidad de cláusulas de licencia "no derivadas" cambiarán eso. Lo mismo aplica a las citas. ¡Tus palabras serán usadas en obras que digan algo que no quisiste decir, te guste o no!

En ese sentido, las licencias "no derivadas" son ineficaces.

"¡Algunas obras deberían ser invariables!"

Este argumento depende de la suposición de que algunas obras (memorias, documentación, piezas de opinión) son fundamentalmente distintas a las demás y por tanto deben presentarse tal como están.

Primeramente, todo cuanto escribí arriba aplica aquí. Tales trabajos no pueden ser "modificados" de todos modos, la "modificación" es de hecho la creación de una obra derivada, nadie puede (legalmente) representar erróneamente la autoría o la obra derivada como la original; tales obras, además, pueden ser citadas y parodiadas, indistintamente de la licencia. "No derivadas" es ineficaz.

La licencia "no derivadas" evita que la gente haga cosas que la mayoría de nosotros diría que son deseables. Como mejorar una obra, creando mejores argumentos o versiones actualizadas. Como traducir a otro idioma para diseminar el conocimiento y la argumentación. Estas cosas son genuinamente buenas, pero la gente que querría hacerlas va a ver la licencia, y entonces recibirá el mensaje de que no pueden proseguir...

Más importante, sin embargo, es que este argumento asume que solamente hay un contexto en que una obra dada puede ser usada. Por ejemplo "un ensayo sobre software libre" como un artículo que leer y del cual obtener argumentación. O una "memoria" como un documento histórico que describe las opiniones y fortuna de alguien.

La cuestión es que cualquier obra puede usarse en cualquier contexto, y a menudo lo es.

Piensa por un momento acerca de un profesor en una clase de tecnologías de información, que usa un ensayo sobre Software Libre como material educativo, modificándolo solamente un poco para que la clase entienda mejor o se relacione con este, o usándolo como una base para una discusión en clase. "No derivadas" no permitiría eso.

Piensa sobre cómo los artistas usan diferentes tipos de "materiales" para sus obras de arte — por ejemplo la "Fuente" de Duchamp. Una "memoria" o una "pieza de opinión" pueden fácilmente ser usados en un contexto "artístico", por ejemplo como una base de vocabulario para un concurso de escritura de poemas guionados (como en: hechos mediante guiones para lenguajes de programación interpretados) sobre software libre. Un ejemplo de algo similar es HaikuLeaks.

Apuesto a que podemos encontrar haikus similares en la documentación de GNU, los papeles de políticas de la FSF, la documentación de Linux. "No derivadas" no permitiría a nadie usarlas en tal contexto — y diría que esa es una pérdida genuina.

Y en ese sentido las licencias "no derivadas" son contraproducentes.

Ensuciando las aguas

La licencia "no derivadas" es también verdaderamente nociva.

Hace más difícil explicar qué es el licenciamiento libre. Mucha gente cree que cualquier licencia CC o GNU es "libre como en libertad"; cuando de hecho las licencias CC-*-ND y las de Copia Literal de GNU no pueden considerarse como tales. Esta distinción es tanto crucial como difícil de comunicar.

También causa segmentación entre el grupo de obras bajo licencias CC/GNU: algunas de estas obras (a menudo coexistiendo en un mismo sistema operativo o en un solo repositorio) están licenciadas en tal forma que las hace incompatibles con otras. Algunas no pueden ser modificadas ni usadas (en específico, las licenciadas como "no derivadas") en obras nuevas, mientras otras sí.

Esto ensucia las aguas, hace el licenciamiento libre tanto más difícil de explicar y tanto más difícil de aprovechar.

En resumen

  • Las licencias "no derivadas" no protegen contra cosas contra las que queremos que protejan (sea porque están explícitamente permitidas por la ley de derechos de autor, o porque la ley de derechos de autor ya las prohíbe);
  • y al mismo tiempo evita que la gente haga cosas que podríamos considerar interesantes o benéficas;
  • mientras hace más difícil promover el licenciamiento libre y las obras bajo licencia libre.

Apple por fin saltó por la borda

en es | txt src

ACTUALIZACIÓN: gracias a Carlos Solís ahora tenemos una traducción al español. ¡Gracias!

La siguiente es una queja. Están advertidos.

Toda la gente que me conoce está familiarizada con mi relación de odio-odio con Apple. He sido un evangelista anti-Apple por un tiempo ya, pero — para ser honesto — solía ser un reto. Quiero decir, uno tiene que admitir que sus productos tenían una apariencia que estaba a la par con la que muchos (y demasiados) clientes esperaban por su dinero.

Mientras me opongo a ellos con bases filosóficas (por una razón u otra, odio los jardines amurallados), convencer a alguien no-softwarelibrista de no comprar de Apple no era una tarea fácil (intenten explicarle qué es un jardín amurallado a una persona al azar en la calle, y vean en qué termina).

¿Qué podía hacer entonces? Si a alguien le gusta estar encerrado en una burbuja sobrepreciada controlada por una corporación, y sólo ser capaz de hacer con su (de la corporación, no del usuario — resulta ser que el usuario no es el dueño) dispositivo lo que la corporación expresamente permita, es su propia elección soberana. Una mala, pero caray, qué me importa.

Vaya, hasta la gente técnica tenía algunos argumentos para ir con Apple que eran difíciles de debatir con bases puramente técnicas.

Bueno, eso es cosa del pasado.

Calidad

Ah sí, oficialmente el principal punto que vende Apple ("oficialmente", ya que el verdadero punto que vende Apple es, y por un largo tiempo ha sido, bueno, la moda). El fracaso de Apple en este sentido es el más divertido, los aficionados más tenaces de Apple argumentan que no hay problema alguno y que no hay absolutamente cambio alguno en lo absoluto en la calidad de los productos de Apple.

Bueno, rayos. En este punto puedo debatir hacia ambos lados, ¡y de hecho ganar en cualquiera!

De un lado de la mesa, no recuerdo que Apple lanzara un producto que tuviera fallos molestos de hardware y además limitantes en el software. Digo, nunca he visto u oído yo acerca de un iPhone que automágicamente añada un destello violeta a las imágenes; que tenga feos problemas con la pintura de la cubierta; y que al mismo tiempo ofrezca una "actualización" de una aplicación importante que es tan mala, que hasta un opositor de Apple como yo tiene que admitir que ya ni siquiera es divertida.

Por supuesto, de esas tres, el problema con la pintura de la cubierta es el mayor para Apple: ¿pueden imaginarse cuán difícil es impresionar a los compañeros hipsters en un Starbucks con un aparato al que se le descascara el esmalte? Es como intentar impresionar a las chicas del suburbio con un VW Golf oxidado. No va a funcionar, indistintamente de cuán sobrepreciado sea.

Por otro lado, debo admitir que la calidad real (vs. la percibida) de Apple no se ha deteriorado tanto en realidad. ¿Recuerdan el AntennaGate? ¿O el problema de las Macs calientes? ¿O el fallo del WiFi de la MacBook? Sí, ya ven, en este punto hablar sobre problemas de calidad en lo que ofrece Apple es como darle palo a un caballo muerto.

Sólo un poco. El caballo, verán, nunca hubiera sido tan condescendiente como Apple.

Completa indiferencia con los clientes

Ah sí, el estelar servicio al cliente de Apple. O, como Steve Jobs mismo (actualmente girando violentamente en su tumba tras oír todas las buenas noticias sobre el iPhone 5) lo puso, "Lo Estás Agarrando Mal".

¿Hay un problema con la antena? Oh, ¿y Apple recibió claras advertencias de su propio ingeniero de que tal problema iba a surgir con ese diseño? Sí, bueno, "lo estás agarrando mal" (pues claro, están agarrándolo "mal" también en los anuncios de Apple, ¡pero silencio, plebeyo!).

¿O quizás haya una respuesta esperada por parte de Apple con respecto al lindo brillo violeta añadido automágicamente (por cierto, la gente de Instagram está de seguro con cierto desagrado) a las fotos tomadas con el nuevo iPhone? ¡Pues adivinen! "Lo estás apuntando mal".

Ah, pero cuando el problema con la pintura de la cubierta apareció, Apple de seguro habría de admitir un error, ¿verdad? Nop. "Es normal." Bueno, obviamente "todo el mundo sabe" que el aluminio laminado muestra esos síntomas. ¿Quizás es por esto que nadie más lo usa en su diseño? Especialmente en artefactos que supuestamente están "hechos con un nivel de precisión que se esperaría de un reloj finamente fabricado"...

¿Y qué tal los Sorprendentes Mapas de iOS6? Bueno, al menos Tim Cook tuvo las agallas de disculparse. Más o menos. "Tienen mapas inutilizables porque queremos darles la mejor experiencia". Erm. ¡Sí, tiene sentido! ¡Gracias, Tim! Esto es realmente apreciado, en especial tomando en cuenta el hecho de que este desastre es el resultado de una decisión puramente política ("ahora dejaremos de utilizar Google Maps") que ignoró por completo las necesidades de los usuarios y sólo se enfocó en el odio de Apple hacia Android y Google.

Oh, y adivinen qué — el "brillante" iPhone nuevo introduce un conector completamente nuevo, así que a menos que compren el adaptador (por apenas $29.99), todos sus accesorios serán ahora inútiles. Normalmente esto se llamaría "extorsión", pero para Apple es meramente negocio como de costumbre — sus varios, distintos, incompatibles adaptadores de video son una constante causa de lolazos en cualquier lugar donde el dueño de una Mac intenta conectarse a un videobeam...

Estoy seguro, sin embargo, que todo esto vale la pena — después de todo, en las propias palabras de Apple, el iPhone 5 es la cosa más grande que le haya pasado al iPhone. O quizá la más alta. Alta como en los cuentos altos.

Guerras de Propiedad Imaginaria

Aparentemente, sin embargo, Apple parece estar dolorosamente al tanto de su propia caída, y en vez de luchar contra la competencia vía mecanismos regulares de mercado — oh, ya saben, ser más baratos, o mejores (o ambos) — decidieron intentar paralizar a la competencia con órdenes judiciales.

¿Cuán ilusa e hipócrita debe ser una compañía para gritar "¡Mercado Libre! ¡Globalización!" cuando alguien intenta hacerla responsable de lo que los trabajadores de FoxConn han tenido que pasar, pero gritan "no es justo" cuando este mercado libre y esta globalización se les devuelven a morderles el trasero en su propio terreno de juego? Oh, cierto, es una corporación. Continúen.

Por supuesto Apple reclama que la competencia le "robó" alguna propiedad imaginaria — pero me cuesta demasiado entender qué es tan increíblemente inventivo en las esquinas redondeadas, el desplazamiento basado en banda elástica, el deslizado para desbloquear o cualquiera de las otras cosas que Apple "tomó prestadas" de otras compañías.

Sorprendentemente, también la Oficina de Patentes de los Estados Unidos tiene sus dudas últimamente. Eso, sin embargo, no detiene a los jurados de sumergirse en el campo de distorsión de realidad (junto con varios de los mismos usuarios de Apple).

Por supuesto que todos los lados pueden jugar este juego y Motorola decidió reclamarle a Apple. Aunque yo no apoyo la idea de las patentes de software, con esto me preparo algunas palomitas; ¡esto va a ser entretenido!

Pero aquí es donde se pone divertido de veras — resulta que Apple (para usar su lenguaje) "robó propiedad intelectual" de los Ferrocarriles Suizos. Así es. Casi definitivamente copiaron el diseño, y mientras las "esquinas redondeadas", uno puede argumentar, son una idea muy general y talvez, sólo talvez, no debería ser patentable, el diseño completo de un reloj es algo más completo y digno de licencia (quizás no de una patente, pero esa es otra historia).

Sólo para agregar alguna chispa más a la charada, una marca de teléfonos chinos aparentemente patentó el diseño del iPhone 5 en China. ¡Estoy esperando con impaciencia la respuesta de Apple! ¿Deplorarán las patentes de diseño? ¿Se limitarán a aceptar pagar las regalías? ¿O talvez Tim hallará soluciones aún más dignas de lolazos? ¡Sólo el tiempo lo dirá!

Sin embargo, dejando de lado las risas, esto causa problemas reales para el resto de nosotros. Y no hablo solamente de los ataques frívolos de Apple en cualquier logo basado en la imagen de la manzana (la fruta), aunque esto por sí mismo es un problema creciente (aunque aquí también el karma de Apple es una perra).

Paralizando la innovación

Causa problemas, ya que paraliza la innovación. Incluso si alguien encuentra una nueva y gran forma de diseñar un teléfono inteligente, tienen que diseñar evadiendo las patentes absurdas de Apple sobre cosas obvias.

¿La última línea? Obtenemos menos diseños de teléfonos inteligentes, porque las grandes compañías prefieren apegarse a lo que ya ha sido probado en cortes que aguanta los litigios de Apple. Litigios que también empezarán a suceder apenas terceras compañías empiecen a innovar evadiendo el nuevo conector, ya que es considerado por Apple como su propia propiedad imaginaria, y resguardada duramente para que solamente Apple pueda segar los beneficios de su voluble pero aparentemente bien adinerada base de usuarios.

Yo, en mi caso, no estoy contento.

¡Pero esperen, hay más! ¡Apple logró paralizar la innovación también en el frente del software! Con su opaco y secreto proceso de vetado de aplicaciones que permite innumerables aplicaciones de flatulencias (esto no es tan sorprendente, tomando en cuenta que el hombre que maneja la App Store vende él mismo varias aplicaciones de flatulencias) pero no permite una aplicación de navegación web (que sería inmensamente más útil que todas las aplicaciones de flatulencias juntas), con ellos rechazando una aplicación que informa de ataques de drones en la vida real pero no tienen problema algun con juegos brutales — solamente permiten que un muy limitado tipo de aplicaciones lleguen a los usuarios. Y los desarrolladores solamente pueden adivinar si su idea será del gusto de los mandamases de la App Store.

Oh, y estos mandamases realmente odian el Software Libre. Lo que no es una sorpresa, por supuesto.

Facilitadores

Hasta este punto no me ha podido importar menos lo que los clientes de Apple dejan que Apple les haga. Es su dinero, sus datos, sus vidas. Si alguien quiere actuar como tonto, no puedo detenerlos en realidad, ¿o sí?

Sin embargo, en cierto momento, Apple decidió que era una buena idea actuar como matón con todos en todas partes, directa e indirectamente, y tratar de coercionar, extorsionar, paralizar y litigar en todas las direcciones posibles. Esto amenaza directamente mi libertad de elegir el hardware y software que yo uso. Y no me sentaré a dejar que lo hagan.

Apple no sería capaz de hacer todo esto si la gente dejara de comprar su basura. Así que usted, mi querido cliente de Apple, es el facilitador. Usted personalmente les facilita no sólo robarles su dinero, sino robar a otros de sus decisiones.

Y por ello en adelante considero que usted, querido cliente de Apple, es personalmente responsable en parte por todo el mal que Apple hace. Sin peros. Sin excusas. Usted posee un aparato de Apple — usted facilita y apoya todo lo arriba mencionado.

Si no lo hace, deje de comprar Apple. Mientras más pronto, mejor — por usted y el resto de nosotros.

Rompiendo los muros del jardín

en es pl | txt src

Actualizado con Paso 0 y referencia a FreedomBox; Actualización 2: gracias sinceras a Laura Arjona por esta traducción al español

Desde hace algún tiempo he estado ponderando la mejor manera de liberar a la gente de los jardines amurallados (como Facebook, Google+, Twitter, etc).

Para todos esos servicios hay alternativas libres viables (Diaspora/Friendica, StatusNet, y muchos más).

Todos esos servicios propietarios están siendo criticados duramente (entre otras razones, por violación de la privacidad, engaño o presión hacia sus usuarios, políticas de mano dura, censura, nymwars (requerimientos de identificarse con el nombre real)).

Y aún así, una abrumadora mayoría los sigue usando, en lugar de usar las alternativas libres, descentralizadas, federadas. Y aun así, hay gente que aún escribe software para esos servicios, y basan sus negocios en ellos – e incluso cuando esos servicios cerrados cambian sus políticas de API y provocan la ira de los desarrolladores, los propios desarrolladores escriben peticiones en lugar de simplemente diversificar.

Hay una razón para ello, y la razón se llama Efecto de Red. En resumen: cuanta más gente use un determinado medio de comunicación, más gente nueva la usará.

Parece que no hay salida… Sin embargo, creo que sí la hay. Pero ¡tenemos que subvertir el efecto red para que esté de nuestro lado!

Paso 0. Acordar protocolos.

Tenemos realmente un problema con la fragmentación. La fragmentación no es “elección”, es una situación en la que tú no sabes cuál de los tipos de servicio incompatibles elegir; de hecho, es casi un tipo de jardín amurallado en sí mismo.

Elección es lo que tenemos con el correo electrónico: puedes elegir entre una plétora de clientes, servidores, proveedores de correo web, etc; sin embargo, sin importar lo que elijas, eres capaz de comunicarte perfectamente con cualquier otro usuario de correo electrónico, que use cualquier otra combinación.

En estos momentos tenemos unos cuantos protocolos de ‘social media’ abiertos, libres y descentralizados que tienen similar funcionalidad pero no mucha interoperabilidad. Antes de que podamos dar un paso adelante, necesitamos cambiar eso; y el único modo de cambiarlo es llegar a un acuerdo con uno de esos protocolos y avanzar a partir de ahí.

Creo que deberíamos empezar un debate sobre el tema y tomar la decisión lo antes posible; y hago una llamada al proyecto GNU, la FSF, FSFE, y todas las organizaciones notables que promueven el software libre para que tomen partido en este debate y empujen a los protocolos que emergerían de la solución acordada.

Paso 1. Servicio formidable

Necesitamos construir un servicio (¡y métodos para crear nuevas instancias de él rápido y de manera sencilla!) que integre tantos tipos de servicio diferentes como sea posible, bajo una misma identidad usuario@ejemplo.org. Estoy pensando como mínimo:

¿Quizá una distro/remix, preparada con todo lo que uno necesita para simplemente instalarse, introducir algún dato básico y funcionar? Necesitamos tantas instancias como sea posible, lo más rápido posible.

Por supuesto, existen ya proyectos de valor que van en esta dirección, y deberíamos apoyarlos. Por ejemplo FreedomBox, como ha apuntado forteller; o SocialSwarm, como ha apuntado march.

El problema que veo con FreedomBox y SocialSwarm es que está intentando hacer dos transiciones difíciles a la vez: de la centralización a la descentralización, y de los servicios alojados en terceros a los auto-alojados. Creo que esto es un plan un poco demasiado ambicioso y debería ser partido en dos pasos separados. Sin embargo, si hacemos el paso 0 y el paso 1 bien, FreedomBox podría tener al menos una parte de su trabajo hecho para ellos.

Paso 2. Fuga de la prisión (Prison Break)

Cuando tengamos un lugar a donde enviar a los potenciales usuarios interesados, es la hora de empezar la campaña propiamente. Para ello necesitamos un sitio web, respaldado por tantas organizaciones y personas defensoras de la privacidad y el software libre como sea posible.

Se designaría un día de cada mes, o de cada cuatrimestre, para ser (por ejemplo) el “Día de la Fuga de la Prisión Q4 2012” (“Prison Break Day Q4 2012“). Los usuarios de los jardines amurallados podrían iniciar sesión en el sitio con sus cuentas de jardines amurallados y comprometerse a (una de las siguientes, o ambas):

  • Crear una cuenta en un servicio análogo libre y descentralizado (por ejemplo StatusNet para usuarios de Twitter, Friendica para usuarios de Facebook)
  • Cerrar sus cuentas de los jardines amurallados

antes del o en el próximo “Día de la Fuga de la Prisión” (“Prison Break Day“).

La información de que se han comprometido sería publicada automágicamente en sus canales de publicación en los jardines vallados para que todos sus amigos lo vean. Según se va acercando el “Día de la Fuga de la Prisión” (“Prison Break Day“), se les enviaría al menos un recordatorio a ellos y a sus canales de publicación. Los usuarios entonces podrían iniciar sesión con su identificación libre OpenID para “confirmar” el compromiso y probar que lo han cumplido. Esto también quedaría publicado en sus canales de publicación de jardines vallados.

Para suavizar el asunto, los servicios libres deberían ser capaces de conectarse con las cuentas de los jardines amurallados y de publicar en ellas.

Esto tendría el efecto de que la gente podría ver cuántos de sus amigos de los jardines amurallados están dispuestos a hacer el cambio. Para algunos, esto sería suficiente para confirmar sus compromisos y crear las cuentas; para otros incluso les proporcionaría el incentivo para cerrar sus cuentas de los jardines amurallados.

En cualquier caso, tendríamos el efecto red trabajando para nosotros.

¡Sí, hay un hilo en Diaspora e Identica para el que tenga el placer de comentar! (comentarios en inglés)