|
|
|
Appartamento a Venezia centro storicoPer informazioni fate clic qui per inviare una e-mail oppure telefonate al 3299889095 o 0415205743. |
Apartment in Venice CentreFor information please click here to send an e-mail or call +39 0415205743 in the evening. |
|
|
|
| Restauratissimo appartamento con finiture di
lusso in tipica corte
veneziana in pieno centro storico, romantico ed accogliente, a dieci
minuti da piazza San Marco, 66 metri quadrati, I piano, porta sola, soffitto con travi a vista,
soggiorno con divano letto due posti, camera
con due posti letto per un totale di 4 posti, angolo cucina, bagno con
doccia. Fornito di lavatrice,
lavastoviglie, forno a microonde, 4 fuochi a gas, TV con satellite,
riscaldamento autonomo, affittasi settimanalmente. Non
sono graditi animali e bambini al di sotto degli 8 anni.
Approdo di vaporetto più vicino: S. Angelo - linea 1. Prezzi dal 15 aprile al 31 ottobre
Prezzi dall'1 novembre al 14 aprile
I prezzi comprendono: pulizia prima e dopo il soggiorno, acqua, luce, gas, riscaldamento, dotazione di lenzuola, asciugamani. Per informazioni fate clic qui per inviare una e-mail oppure telefonate al 3299889095 o 0415205743. |
Newly renovated apartment with de-luxe
furniture located within a
typical, quaint courtyard in central historic Venice, 66 square meters, first floor. Only
ten minutes walking from St. Mark's square, this romantic lodging
has its own entrance, a matrimonial bedroom, a living room with a queen
size sofa/bed and satellite TV, a full kitchen with a dishwasher and
microwave, and an ample bathroom with a shower and a washing machine.
Furnishings are cozy and the ceiling has exposed beams. It comfortably
sleeps four. Available for rent. No
pets and children under 8 years.
Nearest vaporetto (water bus) stop: S. Angelo - line 1. Prices from 15
April until 31 October
Prices from 1 November
until
Prices include: cleaning before and after stay, water, gas, heating, sheets and towels. For information please click here to send an e-mail or call +39 0415205743 in the evening.
|
|
Per
prenotare è necessaria una cauzione del 30% dell’ammontare del
soggiorno
con bonifico Il
pagamento dovrà essere effettuato per intero La
disdetta della prenotazione dovrà essere |
In order to book the apartment it is necessary a deposit
of the 30% of renting price by bank transfer or postal money order
whithin 7 days of reservation, faxing the receipt of payment to +39
0415289857. Full renting price will have to be paid cash upon arrival while deposit will be returned to you upon departure on collection of keys. The cancellation of the booking has to be sent by e-mail within 20 days before the arrival, otherwise the deposit is lost. Only the number of people indicated in the booking can stay in the flat. |