The Wayback Machine - https://web.archive.org/all/20051210124631/http://www.hotelnapoleonparis.com:80/pages/newsletter/news.html
.
Home l Hotel l Suites & Rooms l Meeting rooms l Bivouac cafe l Napoleon l Partners l E-Napoleon l Our Team



Napoleon **** Paris
Loading...




Page vue :
 fois.


... Février 2005/ February 2005 (Sommary)
Séjour en amoureux
La chandeleur
Nouvelles télévisions
Dîner à Paris
Ambiance Bivouac café
La vie parisienne
Le Bivouac Café


Promotion spéciale pour fêter l’Amour… Special Promotion to celebrate Love


Saint Valentin | Valentine’s Day:


L’Hôtel Napoléon vous propose un séjour en Amoureux à Paris, la ville des Romantiques

Napoléon Hotel is proposing you a romantic stay in Paris, the City of Love.

256 €uros
1 Nuit en Chambre Deluxe*

avec le petit-Déjeuner inclus, l’Accueil Champagne,
Et le Dîner au Restaurant branché Le Manray
1 Night in a Deluxe Room*

With breakfast included, a bottle of Champagne in your room,
And Dinner at the trendy Restaurant Le Manray
Valable les 12/13/14 Février
Valid on February 12/13/14
* Tarif par nuit et par personne sur la base d’une réservation en Chambre Double. * Rates per night, per person based on a double occupancy.

-------------------------------------------------------------------------------------------


Février est le mois de l’Amour.

Pour ceux qui l’aurait oubliée, La Saint Valentin est le 14 Février, soit un Lundi cette année.
Traversant une période de guerres, de catastrophes naturelles et de froid, faire un geste vers ceux à qui l’on tient nous réchauffera sûrement le cœur.
Une petite carte, un dîner en amoureux, un bouquet de fleurs, peu importe ce que vous choisissez, l’important c’est de faire plaisir.


February is the month of Love.

For those who may have forgotten, Valentine’s Day is on February 14th, so on Monday!
Going through hard times, wars and cold weather, to spend time and special moment with whom we love will make us fell better and strong.
A card, a dinner, flowers, whaterever you choose, the important thing is to please somebody.



Quelques Idées Cadeaux pour Elle

- Cartier, Joaillerie/ Jewelry
154 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris

- Guerlain, Parfums/ Perfume
68 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris

- Louis Vuitton, Maroquinerie/ Leather Goods
38 avenue George V, 75008 Paris

- Dior, Fashion Products
30 avenue Montaigne 75008 Paris

- Lancel, Maroquinerie/ Leather Goods
4 Rond Point Champs Elysées, 75008 Paris


Quelques Idées Cadeaux pour Lui

- Lacoste, Sport Clothes
95 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris

- Mont Blanc, Accessoires
152 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris

- Hugo Boss, Fashion Clothes
115 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris

- FNAC, Music Store
74 avenue des Champs Elysées,




De la Chandeleur au Mardi Gras:


Pour les Grands, Février c’est la Saint Valentin, pour les plus jeunes, c’est plutôt Mardi Gras (le 8 Février). Synonyme de crêpes, déguisements, carnaval, joies et rigolades, cette fête aux origines religieuses a conquis nos âmes d’enfants.

Entre la Chandeleur qui commémore la présentation de Jésus au Temple et Mardi Gras qui célèbre le dernier jour avant le Carême, les crêpes sont à l’honneur!

In February it is Valentine’s Day, for the youngest, it is rather Fat Tuesday (February 8th). Synonym for pancakes, costumes, carnival, enjoyments and funs, this feast connected to religion conquered our children's souls.

Between the Candlemas which commemorates the presentation of Jesus in the Temple and Fat Tuesday which celebrates the last day before the Fast, crêpes are everywhere!

La crêpe elle-même évoque le disque solaire, ainsi que les offrandes alimentaires. C'est en même temps, un signe de renaissance, de promesse d'avenir. La crêpe est censée exorciser la misère et le dénuement. Alors Bon Appétit!




The crêpe evokes itself the sun disk, as well as the food offerings. It is at the same time, a sign of revival and promise of future. The crêpes are supposed to avoid poverty and destitution. So let just say Bon Appétit!



De nombreuses recettes se font avec des crêpes mais l’important est de savoir faire la pâte...

Many recipes exist with crêpes but the basic is to make the dough! Let’s find out how...

Ingrédients pour les crèpes:

250g de farine
4 oeufs
1/2 litre de lait
1 CS de sucre vanillé
1 pincée de sel
50g de beurre
Ingredients for crèpes:

250g flour
4 eggs
1/2 l milk
1 tablespoon vanilla sugar
3/4 teaspoon salt
50g butter


Dans un saladier, délayez la farine, les oeufs, le sucre vanillé, la pincée de sel et le lait avec le fouet.
Combine flour, eggs, milk, salt and sugar together in a large bowl.

Vous devez obtenir une pâte sans grumeaux.
You must have a dough without lumps.

Ajoutez le beurre fondu et laissez reposer.
Add melted butter and leave for 1h.

Dans une poêle chaude, versez un peu de beurre pour graisser la poêle. Versez une 1/2 louche de pâte et faites cuire 3 mn.
In a greasy hot pan, drop 1/2 ladle et cook it for 2 min. Then flip and cook the other side. The crêpes should be thinner than pancakes.





Nouvelles Télévisions | New TV





Fin Janvier, L’Hôtel napoléon sera entièrement équipé de nouvelles TV de type LCD, avec une qualité numérique, la Video On Demand de qualité DVD. Vous aurez également accès depuis l’écran à Internet et à un répertoire de musique de tous styles de plus de 5000 titres.

Cet équipement vient s’ajouter au système wifi mis en place dans tout l’hôtel depuis 2 ans.

At the end of January, Napoléon Hotel will be entirely equipped with new LCD, TV with digital quality, and also Video On Demand with DVD Quality. You will also have access to Internet and more than 5000 songs from your TV screen.

This High-Tech equipment will complete our offer added to the wireless system in the hotel for



Home l Hotel l Suites & Rooms l Meeting rooms l Bivouac cafe l Napoleon l Partners l E-Napoleon l Our Team
Reservations l Packages l Last minute
.