|
WHO WE ARE
|
Language USA Translations, the U.S. branch of Language Solutions International, was established in 1996 as a Russian language translation management company. Since then, we have served thousands of U.S. and international corporations and individual clients.
Our translation company works on an agency basis, yet the functionality of what we do and how we do it goes far beyond that.
We maintain large translation resources here in the United States and Russia,
and we obtain work -- that’s the agency function. We structure the
translation process on the project management level, and we
monitor the implementation as a rigid quality control institution
-- that’s a pro-active management function.
Our accomplishments as a translation company, both in business and profession, are based entirely upon this aggressive, "from within" translation management approach.
|
WORK LANGUAGES
|
English-Russian is the only language pair we work with. Our
translators are always native speakers of the target languages -- Russian or
English respectively.
|
SUBJECT AREAS
|
We are expanding our translation services by regularly adding new subject
areas to our professional profile. That basically means that we are
continuously adding new translators to our team. These fine professionals
are generously enriching our practice with their skills and specific
knowledge. We have created a network of high level professionals to
represent major subject areas in Human Activity.
|
OUR TRANSLATORS
|
As we have noted, our translators are native Russian or English speakers.
In addition to professional translators specializing in certain industry
fields, we employ consultants -- managers and scientists in different
industry and production areas. They work with our translators on most
specific and complex translation projects.
We are constantly and scrupulously reviewing work performance of our
affiliated translators. Most of them have accumulated years of translation
experience with U.S. corporations and professional institutions. References
are readily available.
We have a reputation for delivering results under the most demanding
conditions. Normally, when the client-specified schedule permits, we
assign the task to a single translator/editor pair, to ensure
the terminology and style consistency. Otherwise, we can always
split the job between several translators. The core of the matter is that
our translation teams can meet any realistic deadline without ever
sacrificing the quality.
|
TECHNICAL TOOLS
|
We are equipped with all the software and hardware tools necessary to meet
any word-processing requirements and to handle any computer file formats.
|
We are equipped to handle your translation projects!
|
|