more >>
Megjelent! Keleti művészeti lexikon Szerkesztette: Fajcsák Györgyi Corvina Kiadó, 2007. Ázsia művészetének átfogó bemutatására elsőként vállalkozik hazai lexikon. Több mint 1000 szócikk és 500-nál több utalószó öleli fel a török, a közel-keleti, az iráni, a közép-ázsiai, az indiai, a burmai, a thai, a laó, a kambodzsai, a vietnami, az indonéz, a tibeti, a kínai, a belső-ázsiai, a mongol, a koreai és a japán művészetet. Az egyes területek művészetébe a hosszabb terjedelmű, enciklopédikus címszavak kínálnak bepillantást: ezekben foglaltuk össze az egyes kultúrák, területek és vallások (iszlám, buddhista, hindu, dzsaina, bön, taoista, shintō stb.) művészetének történetét és alapfogalmait. Művészeti lexikonként ikonográfiai típusok leírását, számos alkotó életművének bemutatását, a legjellegzetesebb műfajok, anyagok, tárgytípusok, technikák leírását, továbbá fontos, az adott kultúrákban és az európai művészetben használt fogalmak magyarázatát, néhány jeles magyar utazó-gyűjtő és kutató adatait tartalmazza a kötet. A kapcsolatok és összefüggések megvilágítását szerteágazó utalózás, valamint a kötet végén található szócikk mutató segíti. A kötet szerzői: Gerelyes Ibolya, Magyar Nemzeti Múzeum Régészeti Tára helyettes vezetője, török művészet Szántó Iván, Eötvös Lóránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar Iranisztikai Tanszéke oktatója, közel-keleti, iráni, közép-ázsiai művészet Renner Zsuzsanna, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum igazgatója, indiai, burmai, kambodzsai és indonéz művészet Dr. Fajcsák Györgyi, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, kínai művészet Kardos Tatjána, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, thai, lao és vietnami művészet Kelényi Béla, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, tibeti művészet Dr. Vinkovics Judit, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, mongol művészet Nagy Ildikó, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, koreai művészet Cseh Éva, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, japán buddhista művészet Bincsik Mónika, Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum, japán művészet.

more >>
névtelen

AnimeNap - Iparművészeti Múzeum

Hogyan is fér össze a fametszet és a manga azon felül, hogy mindkettő Japánból származik?

Ezekre a kérdésekre kereste a választ október 28-i rendezvényünk. Az AnimeNapon bárki kipróbálhatta rajztehetségét. A kiírás szerint olyan rajzokat kellett a Múzeumban elkészíteni ezen a napon, amelyek anime stílusúak, de kötődnek a kiállított képekhez.

A rajverseny I. díját Vermes Anna "Táncoló színésznők" című képe nyerte el.
II. díj. Vörös Zoltán: Egy lélek két kora
III. díj. Homoki Regina: A titkos erdő
IV. díj. Vörös Dóra (cím nélkül)
V. díj. Marosi Zsuzsanna (cím nélkül)
Holtversenyben VI. lett: Olbert Mariann, Kováts Rozália 2 képpel, Gere Zsuzsanna, Homoki Regina.
Kategórián kívüli különdíjat kapott: Gajdos Nikolett

Gratulálunk minden díjazottnak és részt vevőnek! A versenyben részt vevő képeket ide kattintva tekinthetik meg, ezen felül a díjnyertes alkotásokat a "Sztárvilág a kabuki színházban" című kiállítás folyosóján állítottuk ki 2006. november 12-ig, majd a Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum előterében voltak láthatóak 2007. február 18-ig a "Maki-e - XIX. századi japán fametszetek" című kiállítás keretében.

névtelen

NEW ACQUISITIONS

 

Dictionary of Buddhist Iconography and its Manuscript

Prof. Lokesh Chandra, renowned Indian scholar of Buddhism and Buddhist art, has presented a series of his encyclodaedic work Dictionary of Buddhist Iconography, published recently, to the Library of our museum. Also, he has donated us the invaluable manuscript of  his work.

We are proud to know Prof. Lokesh Chandra both personally and through his works and we are grateful for his friendship that he has always shown towards our museum. We express our thanks for the priviledge of  having been trusted with the preservation of the manuscript of his encyclopaedic work 'Dictionary of Buddhist Iconography' which from now on is kept in our archives and available for the purposes of research.

Lokesh  Chandra

Prof. Lokesh Chandra has to his credit over 400 works and text editions. Among them are classics like his Tibetan-Sanskrit Dictionary, Materials for a History of Tibetan Literature, Buddhist Iconography of Tibet, and the present Dictionary of Buddhist Art in about 20 volumes. Prof. Lokesh Chandra was nominated by the President of the Republic of India to the Parliament in 1974-80 and again in 1980-86. He has been a Vice-President of the Indian Council for Cultural Relations, and Chairman of the Indian Council of Historical Research. Presently he is Director of the International Academy of Indian Culture. In 2006 he was recognized with India's Padma Bhushan award.

He is acknowledged as one of the great cultural giants of India.

The Dictionary of Buddhist Iconography is an endeavour of half a century to identify, classify, describe and delineate the bewildering variation in Buddhist icons. It spans the last twenty centuries, and it is a comparative study of unprecedented geographic variations, besides the ever-evolving visualizations of great masters who introduced extraordinary plurality of divine forms. The Dictionary details the characteristic attributes, chronology and symbolism of over twelve thousand main and minor deities. The Sanskrit, Chinese, Korean, Japanese, Tibetan, Mongolian, Manchu and other names are given under the main entry, as well as cross-referenced in their own alphabetic order. It reflects the extraordinary cultural, literary, aesthetic and spiritual achievements of several nations of Asia over two millennia.  

New Delhi, Aditya Prakashan, Vols. 1-13, 1999-2005.

ÁZSIA A ZSEBEDBEN - családi program a Ráth György Múzeumban


Aki ellátogat hozzánk, megtudhatja, miért is egy strucctojástól datáljuk gyűjteményünket, hogyan leltározunk, miről lehet felismerni a buddhákat, ki az a Ganésa, és mit csinál az, aki púdzsát mutat be. Fellebbentjük a fátylat a kínai és a japán nyelv titkairól, és bebizonyítjuk, hogy egy kis képzelőerővel hogyan gondolhatja tovább (tervezheti át, láthat mögé, stb.) bárki műtárgyainknak. A gyerekvezetőt úgy alakítottuk ki, hogy az a kicsik és a nagyok számára egyaránt érdekes legyen. Ha pedig még ez sem elég: házi feladatot is adunk, így reméljük, hogy a nálunk szerzett élmények tovább élnek majd. Hiszen nem titkolt célunk az, hogy újabb tagokat toborozzunk a Kelet szerelmeseinek népes táborába!

Ez a kiadványunk 2006-ban elnyerte a Múzeumpedagógiai Nívódíjat!

MAI PORCELÁNOK A KÍNAI PORCELÁN FŐVÁROSÁBÓL JINGDEZHENBŐL

2006 elején az MVM Partner Rt. jóvoltából közel egy tucatnyi kortárs kínai porcelántárggyal gazdagodott a Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum kínai gyűjteménye. Jingdezhenben, (ejtsd: Tyingdecsen) a dél-kínai porcelángyártás fellegvárában közel ezer esztendeje készítenek kerámiákat, s a 15. század elején itt alapították meg a kínai császári porcelánkészítő manufaktúrát is. Ez óriási lendületet adott a kerámiagyártásnak, amelynek méreteit híven tükrözi, hogy a 18. században két millió lakosú, több száz égetőkemencével dolgozó nagyvárosként írták le Jingdezhent az utazók.
Ma is számos égetőműhely, festő- és díszítőüzem található a városban, amelynek termékei a folyamatosan megújulni tudó hagyományt képviselik. Két tárgycsoport különböztethető meg világosan a hagyományokat folytató műhelyek termékei között. Az egyik csoport a festett díszítésű (kék-fehér vagy színes) porcelánok köre, a másik az egyszín mázas tárgyaké.
Jingdezhen jellegzetes termékei közé tartoznak a kék-fehér porcelánok, amelyek a 14. század óta készülnek a helyi műhelyekben. A kék-fehér porcelánok díszítésében számos korban nyúltak vissza festészeti előképekhez. Ma különösen kedvelik a 20. századi kínai festészet nagyjainak stílusában fogant képeket. A lendületes ecsetkezeléssel, kontúrok nélkül dolgozó, híg kobaltfestéket és néhány további színt alkalmazó díszítőfestők az eszmeírás (kínaiul: xieyi) kínai festőóriásaitól - főként Qi Baishi mestertől - merítenek. A festészeti előképek, esetleg ismert festmények porcelánok díszítésére való felhasználása hosszú múltra tekint vissza Kínában, s a festészet és a porcelándíszítés szorosan összefonódó történetét példázza. A ma készített vázák, tálak, hengeres tekercsképtartók felületén is ott olvashatók a feliratok: a kép címe, díszítést ihlető festő neve, esetleg a festmény címe, továbbá a porcelánfestő neve és a tárgy készítésének ideje. Chen Zhiquan két most megvásárolt kék-fehér porcelánvázája kiválóan példázza porcelánok díszítésének és a festészetnek a kapcsolatát. Körteformájú vázáján Qi Baishi rákjai láthatók, öblös korsóvázája pedig a kínai albumképek hosszú élet szimbólumát, az őszibarackokat vonultatja fel.
A mai jingdezhen-i porcelánok másik csoportja az egyszín mázas tárgyakat képviseli. A monokróm mázakkal különösen a 18. században kísérleteztek sokat, színüket tekintve a színskála majdnem valamennyi árnyalata felfedezhető. A tárgyak formai gyökerek jól kitapinthatók. Előszeretettel készítenek ma is a hagyományos kínai szimbólumvilágba szervesen illeszkedő tárgyakat: holdalakú vázát, lopótök alakú vázát vagy gyönyörűen repesztett, halványzöld mázas korsóvázát. A mázak között kedvelik a fémtárgyak éles kontúrjait idéző teapor mázat, a színátmenetek egész sorát felvonultató ökörvér mázat vagy a jáde színvilágát idéző szeladon és törtfehér mázat.

MANI KHORLO

A tibeti buddhizmus egyik legismertebb kultikus tárgya a mani khorlo, vagyis az imamalom, melynek segítségével lehetőség teremtődik a folytonos imádkozásra és vallási érdemszerzésre.
Az imamalom központi része egy zárt henger, amely egy tengely körül forog. A hengeren belül hosszú, feltekercselt papírcsík található, amelyre szent szövegeket, imaformulákat írtak vagy nyomtattak, s ezek akár több ezerszer is ismétlődhetnek. A henger minden fordulata a papírtekercsen lévő összes imaformula, mantra ismétlésével egyenértékű. Az imamalmot mindig a nap járásával megegyező irányban (balról jobbra) kell forgatni, ahogy a buddhisták szent helyeiket körüljárják.
Sokféle imamalom van. A leggyakoribb a kézben forgatható változat, de van asztali, vízi erővel vagy vajmécsesek meleg levegőjével forgó és széllel hajtott imamalom is, hogy a természet elemei állandóan áldást hozzanak a földre, a vízre és a terményekre. Az ötletes tibetiek manapság gyakran építenek kis motorokkal hajtott példányokat. Az igazán nagy, akár több méter magas imamalmok - melyek sokszor a buddhista szent szövegek nagyobb gyűjteményét tartalmazzák - a kolostorok, templomok bejáratainál vagy sorban a külső falaknál állnak. Ezeket fogantyúknál fogva pörgetik, s minden fordulatukat kis csengő vagy harang szava kíséri. A hívők a szent építmények körüljárásakor mindig megforgatják ezeket a falba épített hengereket.
A legáltalánosabb, a kézi imamalom egykor szinte hozzátartozott a tibetiek mindennapi életéhez; ezt a szerzetesek és az ájtatos hívők nemcsak a szent helyek megkerülésekor, hanem járás közben is szinte állandóan használták. A henger közepéhez rövid lánc csatlakozik, a végén nehezékkel, melynek centrifugális ereje egy fémtengely körül forgatja a hengert. Ennek tetejét általában a nyolcküllőjű tankerék, alját pedig egy nyolcszirmú lótusz díszíti.
Az imamalmok belsejébe helyezett, papírszalagra nyomtatott imaformula, a mani mantra nem más, mint a híres hat szótagú "ÓM MANI PADMÉ HÚM" (Óm, Drágakő a Lótuszban, Húm!). Ez a Tibetben legnépszerűbb, a könyörületességet megtestesítő bódhiszattva, Avalókitésvara egyik megjelenési formájának, Sadaksarínak, a "Hat Szótagú"-nak lényegét fejezi ki, kinek inkarnációjaként a dalai lámát is tisztelik. A hat szótag Avalókitésvara különböző megjelenéseit is jelképezi a Körforgás hat létvilágában, hogy a lények számára megmutassa a szabaduláshoz vezető utat.

névtelen

KELETI KIÁLLÍTÁSOK EURÓPÁBAN  

A kiállítás címe: Befogadó intézmény: Helyszín: Időtartam:
Österreichisches Museum für Angewandte Kunst Ausztria, Bécs

Afghanistan, les Trésors retrouvés
Collections du musée national de Kabul

Guimet Musée Franciaország, Párizs 2006. december 6-tól
The Sassanian Perisans (224-651 A.D.) Musee Cernuschi Franciaország, Párizs 2006.12.30-ig
Devi Diva, les 7 voiles de Bollywood. La femme ŕ travers le cinéma indien Museé des Arts Asiatiques Franciaország, Nice

2006.05.17 - 2006.12.31.

TIBET - Treasures from Tibetan Monasteries Villa Huegel Németország, Essen 2006.11.26-ig
KUGELBLITZ - EINE DEUTSCH-JAPANISCHE COMICAUSSTELLUNG Japanisches Kulturinstitut Németország, Köln 2006.10.27-ig

Alte Kunst aus China, Korea und Japan - Wechselausstellung aus eigenen Beständen

Wie die Samurai Herrscher wurden - Neugestaltung der Japan-Galerie

Lutz Fritsch - Welten und Räume

ASchätze der Liao (907-1125): Chinas vergessene Nomadendynastie

Fördererkreis des Museums
für Ostasiatische Kunst
Németország, Köln

2007.01.07-ig

2006.12.10-ig

2006.11.25-2007.01.07.

2007.01.27-04.22.

Haus der Kulturen der Welt Németország, Berlin

Kabinett für Japanische Graphik
Lee Ufan: Werke aus der Sammlung Dieter und Si Rosenkranz
 

Kunst aus Japan: Die Sammlung John C. Weber, New York

Eine japanische Leidenschaft: Lacke der Sammlung Klaus F. Naumann

Wege und Wandel – 100 Jahre Museum für Ostasiatische Kunst

Museum für Ostasiatische Kunst Németország, Berlin

2006.09.-2006.12.

 

2007.01.07-ig

2007.01.07-ig

2007.01.07-ig

Lustgärten und Gartengräber - Höfische Kunst zur Zeit der Moghul-Herrschaft Museum für Indische Kunst Németország, Berlin 2007.01.28-ig
Angkor – Göttliches Erbe Kambodschas Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland Németország, Bonn 2006.12.15-2007.04.09.
Museum Schloß Moyland Németország, Bedburg-Hau

Tore zum Paradies - Symbolik islamischer Textilkunst

Bambus im alten Japan

Staatliches Museum  für Völkerkunde München Németország, München

2005.11.24-2006.10.29.

2006.01.27-ig

In the Sign of the Dragon - on the Beauty of Chinese Lacquer Art: Homage to Fritz Low-Beer

A Japanese Taste For Lacquer: The Klaus F. Naumann Collection

Museum fur Lackkunst Németország, Munster

2006.11.05-2007.03.11.

2006.10.07-12.30.

Die neue Ostasien-Galerie der Porzellansammlung Staatliche Kunstsammlungen Dresden Németország, Dresden 2006.10.15-től
Mahjong Contemporary Chinese Art from the Sigg Collection Kunsthalle Hamburg Németország, Hamburg 2006.09.22-2007.01.28.

China Time Hamburg Aktuelles Plakat-Design aus China  - Megalopolis Shanghai Urban Phantasy

Museum für Kunst und Gewerbe Németország, Hamburg 2006.11.19-ig
Schätze des Tibetischen Buddhismus Museum für Völkerkunde Németország, Hamburg 2006.12-ig
Ganjifa - The World of Indian Playing Cards Nationaal Museum van de Speelkaart Belgium, Turnhout 2006.10.27-2007.05.06.
The Fundacion Francisco Godia Spanyolország, Barcelona
Woven Gold: Metal threads in textile art Abegg-Stiftung Svájc, Riggisberg 2006.11.12-ig
Japanisches Plakatdesign seit 1990 Museum für Gestaltung Svájc, Zürich 2006.12.03-ig
Ethnographic Museum of the University of Zurich Svájc, Zürich

Vishnu. Europäische Reisende begegnen einem indischen Gott

Kannon. Göttliches Mitgefühl - Frühe buddhistische Kunst aus Japan

Museum Rietberg Svájc, Zürich

2006.11.12-ig

2007.02.18-04.09.

Shomei Tomatsu: Skin of the Nation Fotomuseum Svájc, Zürich

2006.11.12-ig

Eine japanische Leidenschaft: Lacke der Sammlung Klaus F. Naumann (Mit freundlicher Unterstützung von The Japan Foundation und dem Japanischen Kulturinstitut Köln)

Wege und Wandel – 100 Jahre Museum für Ostasiatische Kunst

Östasiatiska Museet Svédország, Stockholm 2007.01.07-ig
Myths of Bengal The Brithish Museum Anglia, London 2007.01.07-ig
Chola: Sacred Bronzes of Southern India Royal Academy of Arts Anglia, London 2007.02.25-ig

Chinese Ceramics and the Maritime Trade pre 1700

Mongolia: Images from the Steppes

The Museum of East Asian Art       Anglia, Bath 2006.12.10-ig
National Gallery of Art Anglia, Sheffield

Beyond the Page - Contemporary Art From Pakistan

Asia House Anglia, London

2006.11.11-ig

Modern Chinese Art: The Khoan and Michael Sullivan Collection

Oriental Museum Anglia, Durham

2007.01.05-ig

Beyond the Palace Walls Exhibition - Islamic Art from the State Hermitage Museum Royal Museum Skócia, Edinburgh 2006.11.05-ig
Work from China Moravian Gallery, Museum of Applied Arts Csehország, Brno

2006.10.15-ig

Hidden Meanings: Symbolism in Chinese Art

 

Karkhana: A Contemporary Collaboration

Asian Art Museum San Francisco

2006.12.31-ig

2006.11.05-ig

The photographs of Alexander Iyas the Tsar's Consul to Persia, from 1901 - 1914, Presented by the Iran Heritage Foundation.

A photographic exploration of the native people of South-Eastern Siberia by Aliaksandr Ilyukevich and Darya Harnitskaya

The Brunei Gallery Soas Brunei 2006.12.09-ig
Persia Hermitage Amsterdam Hollandia, Amsterdam 2007.09.15-ig

Wonders of Imperial Japan: Meiji Art from the Khalili Collection

Women from Tokyo & Paris

Van Gogh Museum Hollandia, Amsterdam 2006.11.22-ig
Tibet and the 14 Dalai Lamas Wereldmuseum Rotterdam Hollandia, Rotterdam 2007.01.07-ig
Opium: The Black Perfume Kunsthal Rotterdam Hollandia, Rotterdam 2007.01.21-ig
Princessehof Leeuwarden Hollandia, Leeuwarden
Groninger Museum Netherlands Hollandia, Groningen
East Asia, Japan China, Korea Historical Museum Norvégia, Oslo Állandó kiállítás

Far Eastern Art - Culture and art in Japan and China

Linden-Museum Németország, Stuttgart Állandó kiállítás
East Asia: China, Korea, Japan Museum für Völkerkunde Ausztria, Bécs Állandó kiállítás
Japán és kínai gyűjtemény Museum of Asian Art Görögország, Kerkyra Állandó kiállítás
China. Japan, Korea, India Museum of Far Eastern Antiques Svédország, Stockholm Állandó kiállítás
Oriental Art; China, Tibet; Japan Odessa Museum of Western and Eastern Art Ukraine, Odessa Állandó kiállítás

Indonesia, Oceania, China, Korea, Japan, Siberia, Central Asia, India Indonesia

Rijksmuseum voor Volkenkunde Hollandia, Leiden

Állandó kiállítás

 East and South East Asia, Islamic Collection The Chester Beatty Library Ireland, Dublin Állandó kiállítás

AUDIO-GUIDE SERVICE

Dear Visitors! Welcome to the Hopp Ferenc Museum of Eastern Asiatic Art! From now on you can use our audio-guide service. For your convenience, there are sensors placed in each room. As you walk by them, your player will automatically play the relevant commentary. You can skip texts relevant for the individual showcases. All you have to do is to adjust the volume and enjoy the exhibition.
CD-Guide, 19th-century Japanese Lacquer Art from the Collection of the Ferenc Hopp Museum of Eastern Asiatic Arts, Budapest: Ferenc Hopp Museum of Eastern Asiatic Arts, 2005 HUF 3,000
The content of this CD is a selection from the art objects displayed at the exhibition '19th century Japanese lacquer art - MAKI-E - from the collections of the Ferenc Hopp Museum of Eastern Asiatic Arts'
27 May 2005 - 15 October 2006.
PEACH BLOSSOM AND MOHAMMEDAN BLUE
The Art of Chinese Ceramics
Exhibition at the György Ráth Museum

At the exhibition of Chinese ceramics in the building of the György Ráth Museum those interested have the opportunity to see the best part of the Chinese Collection of the Ferenc Hopp Museum of Eastern Asiatic Arts (more than 500 objects).
The exhibition displays the major types of objects and techniques of the last 2,000 years of Chinese ceramics in chronological order. The ceramic objects found in tombs represent the 7th-9th century Chinese conception of the otherworld. Most of these figures show scenes of everyday life; they depict people (servants, aristocrats, merchants, musicians), animals (camels, horses etc.) and buildings (farmyards, residential buildings, watch-towers) and thus the visitor has the opportunity to have an insight into the life of a one-time China.
more >>

NÉZZE MEG VIRTUÁLIS KIÁLLÍTÁSUNKAT!

Virtuális kiállításunk elkalauzolja Önöket a XIX. század végi -- XX. század eleji Keletre.
Megnézhetik, milyen is volt egy utca az afrikai Matadiban 1899-ben. Felszállhatnak egy igazi császári és királyi sorhajóra 1908-ban Bozóky Dezsővel, hogy végigutazzák Kínát, gyönyörködve a shanghaji hölgyek szépségében. Megtudhatják, hogyan is nézett ki a bhainsrori herceg az esküvőjén 1929-ben. Megcsodálhatják a "japán sziklák nászát" a tengeren Felvinczi Takács Zoltánnal 1936-ban.

A Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum a 2004-es évben az Adattárában őrzött 2500 képet digitalizált és tett elérhetővé a nagyközönség számára, ebből most 200 db-ot mutatunk be honlapunkon.
Az Adattárban található gyűjteményünkből kiválogattuk híres keletkutatóink - Hopp Ferenc, Zajti Ferenc, Felvinczi Takács Zoltán és Bozóky Dezső - ázsiai útjain készült azon képeit, negatívjait, üvegdiáit stb., amelyek kiemelkedő művészeti értékkel bírnak, illetve azokat, amelyeknek digitalizálása állapotuk és eddigi tárolási körülményeik miatt halaszthatatlanná vált.

Virtuális kiállításunkba a képernyő jobb felső sarkán a "Virtuális kiállítás" feliratra kattintva tud belépni.

top