Below are reactions (in English and French) from Sony Ericsson WTA Tour CEO Larry Scott and past and current players to Friday's announcement by Roland Garros that it will be awarding equal prize money to women and men players.
Larry Scott, CEO, Sony Ericsson WTA Tour
"The decision by Roland Garros today closes one chapter in the history of tennis and opens an exciting new one that will positively impact opportunities for women and girls in sport and society. The French Tennis Federation, under Christian Bimes' leadership, has been a progressive force in the sport of tennis in so many ways. Today's decision to move to full equality represents a final step in an evolutionary process that reaffirms this leadership.
"The additional step of awarding €1,000,000 to each of the women's and men's 2007 Roland Garros champions, the largest winner's check in the sport, is a sign of the continued popularity of tennis and Roland Garros in France and worldwide."
"La décision prise aujourd'hui par Roland Garros clôt un chapitre de l'histoire du tennis et en ouvre un nouveau qui ne peut avoir qu'un impact positif sur les jeunes filles, les femmes du tennis et de la société en général. La Fédération Française de tennis, sous la direction de Christian Bimes, a une fois de plus montré sa détermination à faire évoluer ce sport. La décision d'aujourd'hui représente la dernière étape de ce long processus et illustre une vraie volonté de leadership.
"L'étape supplémentaire de récompenser par €1,000,000 chacun des vainqueurs de Roland Garros, homme et femme, par le montant le plus important remis a un gagnant dans le monde du tennis est un signe de la constante popularité du tennis et de Roland Garros en France et dans le monde."
Billie-Jean King
"Equal prize money at the four Grand Slams has now become a non-issue and I couldn't be happier. As we knew it would, it has taken several years to accomplish this goal, but it has been well worth the wait and we salute the French Tennis Federation for taking this decisive and final step to equality. The Sony Ericsson WTA Tour has kept this issue on the front burner and the organization's leadership from Jerry Diamond in 1973 to Larry Scott today, and all of the WTA leaders and players in between, can stand tall knowing that our voice has been heard. This is a great day for all of us."
"L'égalité homme-femme des récompenses et des gains reçus aux 4 tournois du Grand Slam est aujourd'hui devenue la seule règle : je ne peux pas en être plus heureux. Nous savions que cela le serait un jour. Cela nous a pris plusieurs années pour atteindre ce but, mais cela valait la peine d'attendre. Aujourd'hui nous saluons la Fédération Française de Tennis d'avoir pris cette décision et d'avoir finalisé cette dernière étape : l'égalité. L'organisation Sony Ericsson WTA n'a jamais cessé de garder à l'ordre du jour ce sujet : depuis 1973, menée par Jerry Diamond jusqu'à aujourd'hui menée par Larry Scott, toutes les directions et les joueurs de cette organisation peuvent être fiers que notre voix ait été entendue. C'est un grand jour pour nous tous."
Chris Evert
"Roland Garros has always held a special place in my heart, and today's decision to award equal prize money to all women players is one that is worthy of a sporting event witnessed by millions of women and girls every year. I applaud Roland Garros for taking this decision, and for a making a reality a dream that women players have fought for since the founding of the Sony Ericsson WTA Tour over 30 years ago."
"Roland Garros a toujours tenu une place particulière dans mon cœur. Aujourd'hui la décision de récompenser financièrement de manière égale toutes les joueuses est une décision que méritait cet événement sportif, regardé par des millions de femmes et de jeunes filles chaque année. J'applaudis Roland Garros d'avoir pris cette décision et d'avoir rendu ce rêve, qu'ont eu toutes les joueuses - depuis la fondation il y a 30 ans de Sony Ericsson WTA Tour - et de l'avoir rendu réalité."
Venus Williams
"I am thrilled with Roland Garros' decision to treat the women players as equals. I congratulate the leadership of the French Tennis Federation for making a decision that will both strengthen the relations between women players and this amazing event, and send a message of opportunity and equality to girls across the globe. With all four Grand Slams are now at equality, the pillars of our sport can stand as proud as ever!"
"Je suis ravie de la décision de Roland Garros de traiter les joueuses en toute égalité avec les hommes. Je félicite la direction de la Fédération Française de Tennis pour avoir pris cette décision qui renforce les relations entre les joueurs et cet incroyable tournoi et qui envoie aussi un message rempli d'ouverture et d'égalité pour les filles à travers le monde. Avec les 4 tournois du Grand Slam qui prônent maintenant l'égalité, les piliers de notre sport sont plus solides que jamais."
Maria Sharapova
"Roland Garros' decision to treat all women players as equal is a recognition of the status of women's tennis and our players, and a real tribute to all those who have campaigned with such passion and commitment for equality since the founding of the Tour. Roland Garros, which last year took the important step of awarding equal pay to the winners, deserves congratulations for this decision to extend equality to all. This is the message we want to be sending as a sport to the world, and Roland Garros has demonstrated leadership by making this decision."
"La décision de Roland Garros de traiter toutes les joueuses de manière égalitaire est la reconnaissance du statut des femmes dans le monde du tennis et des joueuses en particulier. C'est un vrai tribut à tous ceux et celles qui se sont battus et engagés pour cette égalité depuis la création du tour. Roland Garros, qui l'an dernier a franchi une étape importante en récompensant financièrement de manière égale les vainqueurs, mérite des félicitations pour avoir étendu cette décision à tous. C'est le message que nous souhaitons –nous qui représentons ce sport- envoyer au reste du monde. Roland Garros en prenant cette décision prouve sa position de meneur dans cette voie."
Steffi Graf
"I applaud Roland Garros for their decision today to award equal prize money to the women. Over the years Roland Garros has moved towards equality and this final step, along with the fact that now all four Grand Slams treat the women as equals, sends a great message to the young girls out there who may be future champions of this great event."
"Je félicite Roland Garros de leur décision aujourd'hui de récompenser financièrement les femmes égalitairement. Depuis des années Roland Garros se dirigeait vers cette direction et avec cette dernière étape, accompagnée par le fait que maintenant les 4 tournois du Grand Slam traitent les femmes en toute égalité, un message fort est envoyé aux jeunes filles d'ici qui pourrait être les futures championnes de ce grand événement."
Justine Henin
"There is no tournament that I feel closer to than Roland Garros, which makes today's decision to treat the woman as equals very special to me personally. Equality is a principle as important as any, and the fact that all four Grand Slams are now equal sends an incredibly powerful signal. I commend Roland Garros and the French Tennis Federation for taking the final and critical decision that is worthy of their status as leaders in our sport."
"Il n'y a aucun autre tournoi dont je me sente aussi proche que celui de Roland Garros. Aussi la décision, aujourd'hui de traiter les femmes de manière égalitaire avec les hommes, me touche personnellement. L'égalité est un principe aussi important qu'un autre et le fait qu'aujourd'hui tous les tournois du Grand Slam vont porter cette égalité, est un message d'une incroyable force. Je ne peux que féliciter Roland Garros et la Fédération Française de Tennis pour avoir pris cette décision finale et cruciale : ils méritent leur place de leader dans notre sport."
Tatiana Golovin
"As a French woman, I can't tell you how much this news means to me. Roland Garros and the French Tennis Federation, and in particular Christian Bimes, has again shown their true leadership in the sport. The impact of the message of equality that this announcement sends to French girls will be incredibly positive."
"En tant que Française, je ne peux pas vous dire à quelle point cette nouvelle est importante pour moi. Roland Garros et la Fédération Française de Tennis, et en particulier Christian Bimes, ont une fois de plus montrer leur vrai rôle de dirigeant dans ce sport. L'impact de ce message d'égalité qui est envoyé aux filles françaises est incroyablement positif."
Mary Pierce
"As a French player and former champion of Roland Garros, I am very excited and happy about this decision. The French Tennis Federation and the organizers of Roland Garros have moved steadily towards equality for women players over the years, including last year's decision to award equal prize money to the winners. Their decision to award equal prize money overall sends the right message to France and the world."
"En tant que joueuse française et championne de Roland Garros, je suis tellement heureuse de cette décision. La Fédération Française de Tennis et les organisateurs de Roland Garros ont toujours travaillé, depuis des années, dans la direction de l'égalité pour les joueuses: en particulier la décision de l'année dernière qui récompensait de la même somme les vainqueurs homme et femme. Leur décision de récompenser de manière égale les hommes et les femmes envoie le bon message à la France et au monde."
Arantxa Sánchez-Vicario
"This is a great decision by Roland Garros and one that recognizes the incredible value that the women players provide to one of the world's great tennis tournaments. Today's bold step forward by the French Tennis Federation has made me even more proud to be a former champion of Roland Garros."
"C'est une grande décision que vient de prendre Roland Garros et c'est celle aussi une manière de reconnaître l'incroyable valeur que les joueuses apportent à un des plus grands tournois du monde. L'étape audacieuse d'aujourd'hui prise par La Fédération Française de tennis me rend encore plus fière d'avoir gagné Roland Garros."