Tämä on avoimen lähdekoodin ohjelmistojen suomen kielen käännösryhmien yhteinen portaali. Portaalia kehittää ja ylläpitää ryhmien välinen yhteistyöhanke.
Portaalin tarkoituksena on tehdä Linuxin ja muiden avoimen lähdekoodin ohjelmistojen käännöstyötä tunnetuksi ja edistää käännösprojektien välistä yhteistyötä tarjoamalla niille viestintäkanavan, käännöstyössä tarvittavia apuvälineitä ja muita resursseja.

Uutisia

Lokalisointiwiki perustettu - 22.1.2007
Lokalisointiaiheinen wiki on perustettu osoitteessa http://wiki.lokalisointi.org/. Wikissä on aluksi tarkoitus käydä sanastokeskustelua, sekä sen on tarkoitus tarjota helpompi tapa tuottaa sisältöä lokalisointi.orgin sivuille.
Avoimien ohjelmien kotoistustapaaminen 7. kesäkuuta
Avoimien ohjelmien kotoistamisen tilaa tarkasteltiin ja tulevaisuutta pohdittiin kotoistustapaamisessa keskiviikkona 7.6. Hämeenlinnassa. Lue lisää tapahtumasta.
Sivustolle editointiominaisuuksia - 12.5.2006
Lokalisointi.orgiin on saatu kevyt WWW-pohjainen editointimahdollisuus niille, joille ylläpito komentotulkin kautta on liian työlästä. Ylläpitomahdollisuus vaatii toistaiseksi, että käyttäjätunnuksen rekisteröinti tehdään allekirjoittaneen kautta. Editoinnissa ei ole versionhallintaa, mutta sisältöä voi kirjoittaa HTML:n lisäksi myös yksinkertaistelulla formaatilla vähän wikin tapaan.
Lokalisointi.orgille uusi palvelin - 17.4.2006
Saimme vihdoin Avenla Oy:n sponsoroimalla palvelimella sijaineen palvelumme siirrettyä Avenlan tarjoamalle virtuaalipalvelimelle. Levytilaa palvelimessa on 10 Gt. Palvelin on käännösryhmien käytettävissä ja siihen on tarkoitus asentaa erilaisia komentorivi-työkaluja. Myös uudet postituslistat ja kokeellinen Moodle-palvelin moodle.lokalisointi.org ovat tutustumiskäytössä ja liittyminen on toivottavaa. Kiitämme Avenlaa tuesta.
Vauhtia avointen ohjelmistojen lokalisointiin - 28.6.2005
Open Source -keskus COSS järjesti 14.6. Hämeenlinnassa lokalisointitapaamisen, jossa pohdittiin avoimen lähdekoodin ohjelmistojen lokalisoinnin tulevaisuutta ja tarvittavia toimia. Lue lisää COSS:in tiedotteesta.
Esitys avoimen lähdekoodin lokalisoinnista - 23.5.2005
FUUG järjesti maanantaina 23.5 Guru-is-in -illan, jonka teemana oli avoimen lähdekoodin lokalisointiprojektit ja erityisesti OpenOfficen suomennosprojekti. Alustajana oli Marko Grönroos. Ilta pidettiin Helsingin yliopistolla.
Laatulista siirtynyt - 15.3.2005
Laadunvalvontaan aikaisemmin käytetty postitulista ei ole enää toiminnassa. Laatulistana käytetään tilapäisesti Gnomen laatulistaa, kunnes saamme pysyvän postituslistan.
WAP-palveluja tarjolla - 28.7.2004
Linux-sanakirjasta, suomi-englanti-suomi-sanakirjasta ja akronyymigeneraattorista on tehty WAP-palvelut. Palvelut löytyvät osoitteesta:
http://www.lokalisointi.org/index.wml
Wap-sanakirjojen haku toimii sekä englanti-suomi että suomi-englanti -suuntaan. Linux-sanakirjan hakutulosta ei tällä hetkellä ole sivutettu.

Julkaisut

Avoimen lähdekoodin ohjelmistojen lokalisoinnin tila 2003 (PDF) - Elokuu 2003
Selvitys suomen- ja ruotsinkielisten kielenkäännösten ja muiden Suomen oloihin lokalisointiin liittyvien asioiden tilasta.
Muut julkaisut löytyvät julkaisut-sivulta.
Käännösryhmien
kotisivut:

Käännöstilanne:

Viimeisimmät julkaisut:

[Muokkaa]