i dag | i morgen | |||
Rørvik | 12.9° | 10.3° | ||
Namsos | 13.7° | 11.5° | ||
Grong | 15.4° | 13.0° | ||
Namdalseid | 14.9° | 11.9° | ||
Trondheim | 13.6° | 13.5° |
Teaterstykket «Namsens auge» skal framføres på gammel grongdialekt. Det betyr 50 000 kroner i støtte fra mållaget.
GRONG: – Namsens auge er et kulturtiltak som fortjener støtte fra Mållaget, sier leder i Naumdøla mållag, Inge Staldvik.
Styret i laget vedtok nylig å bevilge 50 000 kroner til spelet som blir skrevet av målmannen Torvald Sund.
Det er imidlertid knyttet klare vilkår til pengestøtten.
Alt skriftlig materiale som gis ut i forbindelse med spelet, som reklamemateriell og program, skal være skrevet på nynorsk.
– Det er flott at «Namsens auge» blir framført på ekte namdalsmål, synes styret i Mållaget.
– Det bør derfor være selvsagt at skriftlig materiale knyttet til spelet blir skrevet på det skriftmålet som ligger nærmest namdalsmålet, mener Staldvik.
Arrangørene for «Namsens auge» godtar vilkårene for støtten.
– For oss er det svært hyggelig med støtte fra Naumdøla mållag, og dialekten vår ligger svært nært nynorsk, så vi skal ikke ha noen problemer med å bruke nynorsk i det skriftlige materiellet, sier Kari Engen.
Handlinga i «Namsens auge» er fra slutten av 1930-tallet, og spelet skal framføres på gammel grongdialekt. Mange språkkonsulenter har vært i sving for å «renvaske» grongmålet.
– Vi som har nådd 50 år, har mye av den gamle dialekten i oss. Men når det kommer til dativer og akkusativer, trengs ekstra kompetanse, smiler Engen.