Esperanto (Originalo)

For Natasha...

Siberian Memories

translated from the Esperanto by the author
Leland Bryant ROSS

Soviet Flag
In the fifth or sixth month of the 43rd year of the Syôwa Era, we Rosses ended our year of residence in Tokyo and boarded the Khabarovsk to sail for Siberia.
Yokohama, 1968: Siberia ho!

     (In the photo, I am the tallest of us four children; I was then 14.) We enjoyed the voyage, played a lot of chess on the deck, with pieces, almost childlike in height, that we had to carry from one square to another on the huge board. (I particularly recall that I enjoyed playing with a Soviet girl of my age, Natasha, whose dad had been recalled to Moscow from the Tokyo embassy, and I dedicate this little memoir to her.)

      We disembarked in the little port city of Nakhodka, since at that time Vladivostok was taboo for foreigners (or at least for American tourists). From Nakhodka we traveled by train to Khabarovsk, then to Irkutsk, and after that to Moscow and finally Leningrad in the course of our 17-day transsoviet itinerary.

Although I remember several details from here and there throughout the moments of that trip, for example:

(and truly, the fact that seventeen days left my memory filled with so many memories, still fresh after more than 30 years, attests to the great interest inherent in the experiences involved), however three anecdotes stand out that I would like to tell in somewhat more detail, about:
  1. Ice cream in Paradise
  2. The Zionist who shot Bobby Kennedy, and
  3. Why Lenin is the Beast of the Apocalypse

The background music is Whirlwinds of Danger
A Polish revolutionary song of 1848
MIDI

Click to jump to:
The Front Page of La Lilandejo
Page on My Life
My Russian Homepage

Email me!

URL of this document :
http://www.geocities.com/lilandr/lbr/junagxo/Siberie_en.html
1