【今天转载在西班牙的华人作家张琴写的一篇文章,题目是“西方人眼里的中国和中国人”。文章的结论是:西方人眼里的中华民族,优点有多少,似乎缺点就有多少。不过,无论西方人如何看中国或是我们中国人如何看自己的民族性,这些都不重要,重要的是人格崛起灵魂彻底的复苏。】
今日世界,每每提起中国,我们看见的是一个已经进入辉煌鼎盛时期的中国社会。除此以外,在人文意识形态里,无论是西方人看中国;还是中国人看中国,在媒体舆论上,遭到非议和指责最多的,往往是中国人的素质和习性。
我们熟识自己的文化,在反省中容易找到本土文化的优劣长短,但不可忽略的是,我们的价值尺度,是在自身的文化中铸造出来的,因此多少会有一些“儿子总是自己的好”式的偏见,仅以此评判中国文化的价值和意义,显然不是很中肯。我们毕竟生于斯,长于斯,身上带有无法轻易一拂而去的溺爱。而西方人看中国,总是不带私情比较客观,把被历史侵蚀过的部分,或现实中的种种恒常不变,而又被我们自己遗忘或忽视的方面被统统揭示出来,尽管
昨天有网友留言:
翟华老师,奥巴马昨天签署金融监管改革法案,签字的时候为什么换了七、八次笔签字?多谢!(2010-07-22
12:59:17)
不错,看美国总统奥巴马签署金融改革法案时的照片,奥巴马左手边有一个算盘模样的东西,其实是一盒签字笔,应该有10支。这还不算多,上次奥巴马签署医改法案时,手边放了两盒签字笔呢,而且是两种不同的笔。一般来说,法案越是重要,越是有历史意义,那么签字笔就用得越多。
(2010-07-22 06:38) 最近偶然读到了一套“高等小学用《中华女子国文教科书》”,看出版日期竟是民国三年(1914年),上海中华书局印行。
这本教科书内容丰富,古今中外,科技文化,无所不包
(2010-07-21 08:05) —《华文?谁怕谁!》挑战题之一(附答案)
新加坡“推广华语理事会”去年推出《华文?谁怕谁!》大挑战活动,通过有趣的问答游戏,让新加坡公民以及永久居民亲身参与(凭新加坡身份证注册,其他地区的华人不能参与),感受中华文化的博大精深,深化他们对华文华语的认识,并进一步提升他们的华语掌握能力。今年7月6日起,“推广华语理事会”再次推出《华文?谁怕谁!》大挑战活动,分公开组和学生组,持续六周。本博转载公开组的题目,看看这些难倒新加坡人的挑战题,对我们中国人来说是不是也具有挑战性。题目附上英语翻译,如果题目本身对我们中国人来说太简单,还可以复习下英语。
(2010-07-20 06:19) 昨天看到一篇报道,说由于中国年轻人习惯于使用手机、电脑来进行拼音打字,久而久之书写汉字的能力逐渐退化,越来越多语文教育者也体认到这样的情况。这是源自洛杉矶时报7月12日的一篇报导,原文题目是China
worries about losing its
character(s)——“中国担心丢失自己的特色(文字)”,还配了这幅照片(洛杉矶时报文章译文及英语原文附后供参考)。
我读了这篇报道后,发了一个微博:
洛杉矶时报报导,许多中国年轻人由于依赖打字,因而提笔忘字。报导中引用中国青年报在今年四月的调查,在受访的2072人当中,有高达83%的人坦承有提笔
(2010-07-19 07:16) 自从德国章鱼保罗因世界杯赛事预测称帝以来,一直有人试图将章鱼的神力应用到其他领域,特别是政治领域。上周,在中国台湾和澳大利亚都有人用章鱼预测本地的选举结果,不过他们借用的章鱼是本地产,不是八猜八中的那只德国章鱼。俄罗斯《共青团真理报》记者亚历山大·米尔库斯则是来到了德国奥博豪森水族馆,把分别写有“梅德韦杰夫”和“普京”字样的两张纸片举到章鱼保罗面前,在它做出选择后立即把选中的纸片密封起来,准备在2012年俄总统选举结束后公开验证这一预测是否准确(据环球时报特约记者宋华报道)。
章鱼保罗究竟如何预测俄罗斯下届总统我们不得而知,但是据我所知,预测谁将成为俄罗斯最高领导人还有比章鱼更靠谱的方法。
(2010-07-18 20:37) 转载华人作家张琴的文章,介绍《明心宝鉴》这本书。在明代它的影响登峰造极,这种影响辐射到周边诸国,并被介绍到西方。但不知何故,这书后来竟慢慢湮没,乃至于在中国失传。
《明心宝鉴》:一本有生命力的书
中国最早翻译介绍到西方的书籍,不是孔子的《论语》,老子的《道德经》,不是四书五经这些经典,也不是中国最早的文学作品集《诗经》、《离骚》,而是这本如今已在中国失传的《明心宝鉴》!
十六世纪前后,西方天主教教士陆续东来,为劝人信道入教,他们开始通过大量研读中国经籍来了解中国文化和沟通中西
(2010-07-18 09:44) ——外交部政策规划司司长乐玉成在接受环球时报专访引述一位学者的话说,新中国成立60年来,前30年解决了“挨打”的问题,后30年解决了“挨饿”的问题,今后要面对“挨骂”的问题。比如气候变化、中非合作等等,中国明明做出了贡献,却受到无端指责,让人感觉中国无论怎么做都不对。
——法国论坛报文章:“中国:骄傲自大的危险”(Chine : les risques de l'arrogance
):不论是石油集团,银行还是假期俱乐部或是报纸,你都不能逃过中国贪婪的胃口。中国向世界显示一种新的自信甚至是某种骄傲自大。文章提醒道,过去看到过许多成功的大老板由于过分自信而倒闭,对一个国家也是同样。
——南都周刊采访北岛,问:你们那一代人是否正在放弃理想?北岛:我认为这是普遍现象,近十年体制化、学院化让很多人不再对社会和中国文化有独立的声音,犬儒化,基本放弃对世界大问题真问题的关注,变成私人恩怨。知识分子大谈自由民主,自己反而在行为方式上恰恰相反。我对这种整体的趋势感到很失望。
(2010-07-16 06:46) 抽空去了趟国家图书馆,感觉这里拥有许多网上还找不到的丰富资源。除了海量书刊以外,国家图书馆还邀请各界学者、专家开讲座,今天转载张国刚教授最近的演讲:题目是“西方如何认识中国”。演讲中提到,早年一些西方学者认为被中国人推崇为人文初祖的伏羲,就是亚当;既然伏羲是亚当,女娲就是夏娃。但是,这样的推论,他们还觉得还不够,又从汉字里面找出了偷吃禁果的故事。他说“娲”字左边一个“女”,意指“女人”,右边关键是“呙”字,“呙”解释“苦怪且,口内不正也”,他没有完全翻译过来,但他知道不正就是不正确,不正确就是违法,违法就是犯了罪。“呙”是咬的意思,这里有一个嘴,这正是一个人吃树上果子的动作,左边有一个“女”,可见这个女人是通过秘密途径来到树下,这个途径不合法也不正确。这个女人不是夏娃是谁呢?
■演讲者:张国刚
■演讲话题:西方的中国观
■演讲地点:国家图书馆
■主办
(2010-07-15 19:12) 冯小刚在微博上写道:繁体字“亲”的右边有“见”,“爱”的中间有“心”。后经简化,“亲爱”二字变成现在的“亲”不见,“爱”无心。然后就发生了文化大革命和唐山大地震。这不是文化的灾难,是民族的灾难。别的字都可以简化图省事,唯独“亲爱”两字万不该缺见少心。请上级领导批准亲相见爱有心,行吗?——想到方雨先生的文章,谈“无心之爱”,供读者参考。
我贴出《古今名人写过的“无心之爱”》后,得到翟华先生的支持,他还向我提供了一条信息:他曾发表博文《有关宋氏三姐妹名字的事实与演绎