How Great Thou Art


Melody - 3 Verses - Swedish folk tune

Carl G. Boberg, 1885
1. O Lord my God,
When I in awesome wonder
Consider all
The works Thy Hand hath made,
I see the stars,
I hear the mighty thunder,
Thy pow'r throughout
The universe displayed;

Refrain:
|: Then sings my soul,
   My Saviour God, to Thee,
   How great Thou art!
   How great Thou art! :|

2. When through the woods
And forest glades I wander
I hear the birds
Sing sweetly in the trees;
When I look down
From lofty mountain grandeur
And hear the brook
And feel the gentle breeze;
Refrain:

English tr. Stuart K. Hine




3. But when I think
That God, his Son not sparing,
Sent Him to die,
I scarce can take it in,
That on the cross
My burden gladly bearing
He bled and died
To take away my sin;
Refrain:

4. When Christ shall come,
With shouts of acclamation,
And take me home,
What joy shall fill my heart!
Then I shall bow
In humble adoration
And there proclaim,
"My God, how great Thou art!"
Refrain:


Carl G. Boberg

1. O store Gud,
när jag den verld beskådar
Som du har skapat
med ditt allmaktsord,
Hur der din visdom
leder lifvets trådar,
Och alla väsen
mättas vid ditt bord;

Refrain:
|: Då brister själen
   ut i lofsångsljud:
   O store Gud!
   O store Gud! :|

2. När jag betraktar
himlens höga under,
Der gyllne verldsskepp
plöja etern blå,
Och sol och måne
mäta tidens stunder
Och vexla om,
som tvänne klockor gå;
Refrain:

3. När jag hör åskans
röst i stormen brusa
Och blixtens klingor
springa fram ur skyn,
När regnets kalla,
friska vindar susa
Och löftets båge
glänser för min syn;
Refrain:

4. När vestanvindar
susa öfver fälten,
När blommor dofta
omkring källans strand,
När trastar drilla
i de gröna tälten
Ur furuskogens
tysta, dunkla rand;
Refrain:

5. När jag i bibeln
skådar alla under,
Som Herren gjort
sen förste Adams tid,
Hur nådefull
han varit alla stunder
Och hjälpt sitt folk
ur lifvets synd och strid;
Refrain:

6. När jag hör dårar
i sin dårskaps dimma
Förneka Gud
och håna hvad han sagt,
Men ser likväl,
att de hans hjälp förnimma
Och uppehållas
af hans nåd och makt;
Refrain:

7. Och när jag ser
hans bild till jorden sväfva
Och göra väl
och hjälpa öfverallt,
När jag ser satan
fly och döden bäfva
För Herren i
förklarad korsgestalt:
Refrain:

8. När tryckt af syndens
skuld jag faller neder
Vid nådens tron
och ber om nåd och frid
Och han min själ
på rätta vägen leder
Och frälsar mig
från all min synd och strid;
Refrain:

9. När slutligt alla
tidens höljen falla,
Och i åskådning
byter sig min tro,
Och evighetens
klara klockor kalla
Min frälsta ande
till dess sabbatsro;
Refrain:
|: Då brister själen
   ut i lofsångsljud
   Tack, gode Gud!
   Tack, gode Gud! :|
 
Manfred von Glehn, 1867-1924

1. Du großer Gott,
Wenn ich die Welt betrachte,
Die du geschaffen
Durch dein Allmachtswort,
Wenn ich auf alle
Jene Wesen achte,
Die du regierst
Und nährest fort und fort.

Refrain:
|: Dann jauchzt mein Herz
   Dir, großer Herrscher, zu:
   Wie groß bist du,
   Wie groß bist du! :|

2. Blick ich empor
Zu jenen lichten Welten
Und seh der Sterne
Unzählbare Schar,
Wie Sonn und Mond
Im lichten Äther zelten,
Gleich gold'nen Schiffen
Hehr und wunderbar.
Refrain:

Wenn mir der Herr
In seinem Wort begegnet,
Wenn ich die großen
Gnadentaten seh,
Wie er das Volk
Des Eigentums gesegnet,
Wie ers geliebt,
Begnadigt je und je:
Refrain:

Und seh ich Jesum
Auf der Erde wandeln
In Knechtsgestalt
Voll Lieb und großer Huld,
Wenn ich im Geiste
Seh sein göttlich Handeln,
Am Kreuz bezahlen
Vieler Sünder Schuld.
Refrain:

8. Wenn schwerer Bürden
Last mich niederbeuget,
Wenn meine Seel
Betrübt ist bis zum Tod,
Und er in Lieb
Und Huld sich zu mir neiget,
Mich tröstet und
Errettet aus der Not.
Refrain:

Und wenn der Herr
Von hinnen mich gerufen,
Wenn ich von seinem
Glanz geblendet steh',
Anbetend niederfall
Zu seinen Stufen,
Den König dort
In seiner Schöne seh':
Refrain:

Kagayaku hi wo aogu toki,
Tsuki hoshi nagamuru toki,
Ikazuchi nari-wataru toki,
Makoto no Mikami wo omo.

Chorus:
Waga tama, iza tataeyo!
Sei-naru Mikami wo,
Waga tama, iza tataeyo!
Sei-naru Mikami wo.


Mori nite tori no ne wo kiki,
Sobiyuru yama ni nobori,
Tani-ma no kiyoki nagare ni,
Makoto no Mikami wo omo.
Chorus:
Mikami wa yo-bito wo ai-shi,
Hitori no Miko wo kudashi,
Yobito no sukui no tame ni,
Jujika ni kake-tamaeri.
Chorus:

Ame-tsuchi tsukurishi Kami wa,
Hito wo mo, tsukuri-kaete,
Tadashiku kiyoki tamashii,
Motsu mi to narashime-tamo.
Chorus:

Ma mo naku Shu Yesu wa kitari,
Warera wo mukae-tamawan,
Ikanaru yorokobi no hi zo,
Ikanaru sakae no hi zo?
Chorus:

| Deutsche Volkslieder | Ahnenforschung | Ferienaufenthalt | Folksongs | Hymns | Genealogy | Pacific Holiday | HOME PAGE | SEARCH | Email | Brücke | Forum |