China Books

Big in China

newbiginchinacover1.jpg

This is an adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.

I met my Chinese teacher Yechen within two months of moving to Beijing and developed an immediate affection for him. When he told me that he was going to quit the language school where I was studying, I immediately hired him to give me private lessons and helped him find some other students who were also drawn to his rigorous, intellectually demanding sessions.

Yechen was an unusual guy, thoroughly grounded in classical Chinese philosophy, culture and religion. He spoke in aphorisms without pretension, animated his conversation with references to ancient parables, guided his decision-making by looking to historical precedence and was deeply out of step with contemporary Beijing’s go-go aesthetic. But he was also full of contradictory impulses, an Anglophile who spent five years teaching at a prestigious London university and had cultured taste in music and literature, both Western (Tennessee Williams) and Chinese (Gao Xingjian).

During our second year studying together, Yechen asked if I wanted to accompany him and a Taoist monk friend on a pilgrimage to the holy mountain of Huashan. It sounded like an unforgettable journey but I already had plans, so Yechen went with another of his students, returning deeply moved.

He told me all about the harrowing hike up to Huashan’s five peaks and showed me photos of single-plank walkways along sheer cliffs suspended by chains above steep drops. The peaks were shrouded in mist and dotted with small stone temples and stunted evergreens. His enthusiasm made perfect sense.

A month later, Yechen sat down for a lesson and told me he would be leaving Beijing. He had a great job offer from another London university, with a high salary and free lodging in a storied Victorian mansion. He often spoke longingly about his time in London, so I thought this was great news, but when I congratulated him he said he wasn’t sure he would accept the position. He had been profoundly moved by that trip to Huashan and was giving serious thought to becoming a monk instead.

Discussing it further, I realized that he was restrained only by guilt about his mother’s reaction. “Chinese parents don’t want their kids to be monks,” he explained. He felt tremendous pressure not to disappoint her by essentially pledging to live a childless life of poverty.

When he asked my opinion I told him rather tepidly that he should go to London. I thought being a monk sounded like a wild gambit, but I didn’t want to insult him.

I thought about Yechen constantly over the five days before our next class. The more I did, the crazier becoming a monk seemed and the more inadequate I considered my milquetoast response. He was obviously unhappy and looking for a change. But renouncing the material world was too radical. Going to London might turn things around and if not, he could always return to China and enter the monkhood. If he chose that route first, however, it would be much harder to change course. I developed a coherent argument and was prepared to have a good talk.

When Yechen returned to my house, he promptly announced that he had rejected the London offer and would soon be searching for a monastery. I wanted to try to talk him out of this until he told me that over the weekend he had visited Baiyunguan and ceremoniously burned the meticulous diaries he had kept for years and which I knew were his pride and joy. A chill ran through me as he said that he had come to see the journals as totems of youthful naiveté, markers of a past he was leaving behind.
“I thought I would feel sadness and fear when I burned them,” he said. “But I felt a great sense of release and peace.”

I hoped that the feeling would continue, but I was concerned. He said that he would travel with one small bag, going from place to place until he found a place that suited him. All of his friends thought him crazy, he said. I did not consider Yechen insane but his vision of monkhood seemed awfully romantic. I was shaken that he hadn’t decided whether to be a Buddhist or Taoist monk, which seemed to cry out that he was seeking escape more than true spiritual enlightenment.

A few days later, we met for lunch at a vegetarian restaurant near the Lama Temple.
“Chinese people today think that only someone who is a failure would become a monk,” Yechen said, echoing what I had been hearing from Chinese friends. “They think it is opting out of life. But I don’t feel that way.”

He took a sip of tea.

“Everyone is concerned about being cheated by someone else, but it doesn’t matter.”
This was a radical statement in a place where everyone lived in constant fear that they were being ripped off. I found myself constantly fighting that way of thinking; it was one aspect of going native that I wanted no part of.

“They should worry about cheating themselves instead, which is the worst crime you can commit,” he said. “If I didn’t do this, I would be cheating myself.”
I said I was happy for him, but would miss him greatly, a sentiment he brushed away with a smile.

“There are many good teachers,” he said. “You won’t have a problem finding one.”
We both took bites of vegetable dumplings before I countered with a simple truth: “Sure. But it won’t be the same.”
“Yes,” he admitted. “The problem with most Chinese teachers—with most young Chinese—is they lack an understanding of the deep and real culture here. Let’s be honest, you’re going to forget the language when you go back to America anyhow.”

After two years, he was acknowledging the 800-pound gorilla in the room; I would some day forget everything I was studying. This cynical thought had pushed me to skip over any word or grammar rule for which I didn’t see an immediate use, but I had never dared express it to Yechen.

“But the language is a bridge to the culture,” he continued. “And the culture can stay with you forever.”

This story is adapted from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China (Harper Collins). Available March 1 in all formats. Copyright 2011 by Alan Paul. For more information, please visit www.alanpaul.net.

There are currently 0 Comments for Big in China.

Post a comment

All comments are moderated and subject to review by Danwei contributors and editors, but well-grounded and articulate comments will be published regardless of which way they lean. Because comments published on any website ultimately contribute to the character of that website, we may decline to publish comments that are irrelevant, redundant, or that do not adhere to generally accepted standards of courtesy; if you are looking for a fight, there are plenty of other venues available online.


Some useful html: <b>bold</b>, <i>italic</i>,
<a href="http://www.danwei.org">link</a>

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
laomo2010x80.jpg
From 2008
Books on China
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Harvest Season: Q&A; with novelist Chris Taylor: Chris Taylor is the author of Harvest Season, his debut novel set in southwestern China and published earlier this year by Earnshaw Books. He recently answered Danwei's questions about how he came to write his first work of fiction.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Ben Marcom Wednesday: Grannie Wang and the IT industry (2004.06): There's a Chinese saying 'Grannie Wang boasts about her melons in order to sell them' (王婆买瓜,自卖自夸). In other words, she blows her own trumpet, so you can't really believe her when she says the melons are tasty. So what does Grannie Wang do? Well, she can hire a 'tuor' ( 托儿) and a 'muliao' (幕僚). A tuor is a kind of tout employed to say good things about a company or product to entice customers; muliao is an old Chinese word meaning an advisor to a high official or general.
+ Educational gravediggers (2006.07): A teacher gets fired for defending students who complained about having to sit for hours in the hot sun waiting for a ceremony to start, while the leadership sat in air-conditioned cars.
+ National Geographic goes Chinese (2008.06): An American publication portraying China to the Chinese - in Chinese? Not surprisingly, the choice of topics reveals certain China tropes that have gained currency in the West.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30