Change viewing parameters
Select another database


Indo-Aryan inherited lexicon [Lubotsky] :

New query

Sanskrit r{ Query method Match substring

Total of 408 records 41 page
Pages: 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Back: 1
Forward: 1 20

Sanskrit: d0000">r•´ti-

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [m]

Meaning: `leathe0000">r bag (fo0000">r holding wate0000">r, honey, etc.), pai0000">r of bellows' {1}

Link to RV concordance: dr•´ti-

Proto-Indo-Iranian: d0000">rti-

Page in EWAia: 741

See also: dari

IE form: d0000">r-ti-

IE meaning: to tea0000">r

Certainty: +

Page in Pokorny: 206 - 211

Cognates in other languages: G0000">r. d£rsij [f] `skinning'; G0000">r. dšrrij [f] `leathe0000">r cove0000">r, sc0000">reen used in a siege'

Notes: {1} [AL] Cf. further Bhattacharya 2008, who conclusively argues that dr•´ti- also referred to an inflated skin, used for crossing rivers.


Sanskrit: d0000">r•s·a´d-

First attestation: 0000">RV, AV, KS+

Part of speech: [f]

Meaning: `stone, lowe0000">r mill-stone, mo0000">rta0000">r'

Link to RV concordance: dr•s·a´d-; dr•s·a´dvat–-

Proto-Indo-Iranian: 0000">r«ad- {1}

Other forms in Indo-Aryan: d0000">r•s·ad-upale´ [nom.du.f.] `both lowe0000">r and uppe0000">r mill-stones' (S´B); d0000">r•s·a´dvat–- [f] Name of a 0000">rive0000">r (0000">RV)

Page in EWAia: 741

Avestan: Av. za0000">r«tuua- [n] `(flat) stone'

IE form: II0000">R

Certainty: -

Page in Pokorny: -

Notes: {1} [AL] See Insler 1999 for the etymology. He reconstructs an alternating paradigm for PIIr.: nom.sg. *j´(a)r¼d-s > *j´(a)r«t-s, obl. *j´r«ad-. The Vedic form is due to dissimilation (cf. das < jas). Sh. di¨x¢n `stone mortar' and Gr. deir£j (-£d-) [f] `hill, mountain ridge' are unrelated.


Sanskrit: deva´0000">r-

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [m]

Meaning: `husband's b0000">rothe0000">r'

Link to RV concordance: deva´r-

Proto-Indo-Iranian: da(H)iua0000">r- {1}

Page in EWAia: 744

New Persian: (dial.) (h)Œwa0000">r `husband's b0000">rothe0000">r'

Ossetic: tiw / tew `husband's b0000">rothe0000">r'

Other Iranian cognates: Pash. lewa´0000">r `husband's b0000">rothe0000">r'; Yagh. se´wi0000">r `husband's b0000">rothe0000">r'

IE form: deh2i-ue0000">r-

IE meaning: husband's b0000">rothe0000">r

Certainty: +

Page in Pokorny: 179

Cognates in other languages: G0000">r. da¯»r [m] `husband's b0000">rothe0000">r'; Lith. dieve0000">ri°s [m] `b0000">rothe0000">r-in-law', di´eve0000">re† [f] `siste0000">r-in-law'; 0000">RussCS de¹ve0000">rü [m] `b0000">rothe0000">r-in-law'; Lat. lŒvi0000">r `b0000">rothe0000">r-in-law' (fo0000">r *daeve0000">r with dialectal lŒ- and -vi0000">r `man' instead of -ve0000">r)

Notes: {1} The I0000">ranian fo0000">rms 0000">reflect PI0000">r. *±aiu¸a0000">r- with unexplained ±-.


Sanskrit: d0000">rapsa´-

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [m]

Meaning: `drop (of Soma, rain), spark', `flag, banner (RV 04.013.02)'

Link to RV concordance: drapsa´-; drapsi´n-

Proto-Indo-Iranian: d0000">rapsa-

Other forms in Indo-Aryan: drapsi´n- [adj] `carrying a banner (?)' (RV 01.064.02)

Page in EWAia: 754

See also: drƒpi´-

Avestan: YAv. draf«a- [m] `banner', `drop ? ( Y 10.14)'

Sogdian: (Buddh.) '0000">r‹'(y)«p `banne0000">r'

Middle Persian: d0000">raf« `banne0000">r'; d0000">raf«–dan [v.] `to t0000">remble, shine' {1}

Parthian: drf« `banner'; drf«- [v.] `to shine'

New Persian: di0000">raf« `flag, banne0000">r; lightning; splendou0000">r'

IE form: d0000">rep-

Certainty: ?

Page in Pokorny: 206 - 211

Notes: {1} [AL] May be a denominative fo0000">rmation and thus does not p0000">rove that the II0000">r. wo0000">rd is de0000">rived f0000">rom the ve0000">rb `to t0000">remble'. [[Obe0000">rlies MSS 51 (1990) 153ff., 167 XXX]]


Sanskrit: d0000">ram

First attestation: Up.+

Part of speech: [v.]

Gramm. forms: Intensive: dand0000">ramyamƒn·a- [ptc.med.] (Up.)

Meaning: `to 0000">run, 0000">run about, walk about'

Proto-Indo-Iranian: d0000">ram-

Page in EWAia: 755

See also: drav, drƒ [1]

Avestan: YAv. han·-dramana- [n] `(place of) convergence' ( Yt 11.6, N 53)

Khotanese: d0000">rem [v.] `to d0000">rive away'

IE form: d0000">rem- {1}

IE meaning: to 0000">run

Certainty: +

Page in Pokorny: 204 - 206

Idioms: `meeting': YAv. han·-d0000">ramana- [n] `(place of) conve0000">rgence' ¬ G0000">r. sun-drom» [f] `collecting, accumulation'

Cognates in other languages: G0000">r. sun-drom» [f] `collecting, accumulation'; G0000">r. dramei~n [inf] `to walk'; G0000">r. drÒmoj [m] `walk'

Notes: {1} P0000">robably 0000">root enla0000">rgement of the 0000">root *de0000">r- `0000">run', p0000">rese0000">rved also with othe0000">r extensions (and simila0000">r meanings): *d0000">r-eu-, *d0000">r-eh2-.


Sanskrit: d0000">rav

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [v.]

Gramm. forms: Present I: dra´vati [3sg.act.] (RV+); Perfect: dudrƒva [3sg.act.] (Br.+); Fut: dros·yati [3sg.act.] (Br.); Aorist RED: a´dudrot [3sg.act.] (RV 02.030.03), dudra´vat [3sg.subj.act.] (RV) {1}; Caus: drƒva´yati (RV+); Present AYA: dravayanta [3pl.inj.med] (RV 10.048.05); Intensive perfect: dodrƒva [3sg.act.] (TS); ta-ptc.: (u´d-)druta- `run (away)' (VS)

Meaning: `to 0000">run, hu0000">r0000">ry'

Link to RV concordance: dru-; drava´-; drava´t; dravara´-; dravitnu´-; raghudru´-

Proto-Indo-Iranian: d0000">rau-

Other forms in Indo-Aryan: drava´- [adj] `running' (RV+); drava´t [adv] `speedily, swiftly' (RV+); dravara´- [adj] `running quickly' (RV 04.040.02); dravitnu´- [adj] `swift' (RV); ud-drƒva´- [adj] `running away' (VS+); raghu-dru´- [adj] `running swiftly' (RV)

Page in EWAia: 755

See also: dram; drƒ [1]

Avestan: YAv. drƒuuaiiƒt_ [3sg.caus.subj.act.] `to take a run-up' ( Y 57.25); draoman- [n] `attack, rush'; aŒ«m¡.dr³ta- [adj] `running up with fury' ( Yt 1.18) {2}

Other Iranian cognates: Khwa0000">r. (')bz0000">rw- [v.] `to st0000">ream' (< *abi-d0000">raua-), (')bz0000">r'wy¯- [v.] `to inundate' (< *abi-d0000">rƒuaia-)

IE form: d0000">reu- {3}

IE meaning: to 0000">run

Certainty: ?

Page in Pokorny: 204 - 206

Cognates in other languages: Possibly, Lat. ampt0000">r[v.] `to execute a figu0000">re o0000">r movement' with devoicing in the cluste0000">r *-d0000">r- (cf. de Vaan 2008: XXX)

Notes: {1} [LK] Or pluperfect and perfect subjunctive (see Kµmmel 2000: 252f.). {2} [AL] All these Avestan forms have been explained from the root dru- `to deceive' by M. Schwartz, JRAS 1966: 119-122. This analysis is also accepted by Kreyenbroek 1985 (Srao«a). {3} [AL] THe root *dreu- may be a root enlargement of the root **der- `run', preserved also with other extensions (and similar meanings): *dr-em-, *dr-eh2-, etc., although it seems disquieting that there are no certain cognates outside Indo-Iranian. The European river names (Dravos, Druentia, Druta, etc.) can hardly be cognate, cf. especially the typical a-vocalism.


Sanskrit: d0000">ravi

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [v.]

Gramm. forms: Present IX: dr³n·ƒna´- (metrically, drun·ƒna´-) [ptc.med.] (RV 04.004.01), drun·ƒti, dr³n·ƒti [3sg.act.] (MS), drun·–te [3sg.med.] (JB)

Meaning: `to cut down (0000">RV), to damage, hu0000">rt (YV+)'

Link to RV concordance: dr³-

Proto-Indo-Iranian: d0000">rauH-

Other forms in Indo-Aryan: dravi´- [m] `cutter' (RV 06.003.04); dravita´r- [m] `mower, reaper' (RV 06.012.03)

Page in EWAia: 756

See also: dari? dra´vin·as-

Khotanese: d0000">rv- [v.] `to bite, cut'

Middle Persian: d0000">r³dan [v.] `to cut, to mow, to ha0000">rvest'

New Persian: du0000">r³dan [v.] `to cut, to mow, to ha0000">rvest'

Other Iranian cognates: Pƒz. d0000">r³n- [p0000">res] `to cut, to mow, to ha0000">rvest'; Khwa0000">r. ‹0000">ry- [v.] `to mow'; Wa. d0000">raw- [v.] `to 0000">reap; to mow, cut'

IE form: d0000">reuH- ?

IE meaning: to cut ?

Certainty: ?

Page in Pokorny: 206 - 211


Sanskrit: d0000">ra´vin·as-

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [n]

Meaning: `movable p0000">rope0000">rty, wealth, goods'

Link to RV concordance: dra´vin·as-; dra´vin·a-; dra´vin·asvant-; dravin·asyu´-; dravin·odƒ´-; dravin·oda´-; dravin·ovi´d-

Proto-Indo-Iranian: d0000">rauHnas-

Other forms in Indo-Aryan: d0000">ra´vin·a- [n] `movable p0000">rope0000">rty, wealth, goods' (0000">RV+); d0000">ra´vin·as-vant- [adj] `owing movable p0000">rope0000">rty' (0000">RV+); d0000">ra´vin·ƒ-vant- [adj] `owing movable p0000">rope0000">rty' (TS); d0000">ravin·asyu´- [adj] `st0000">riving fo0000">r movable p0000">rope0000">rty' (0000">RV); d0000">ravin·odƒ´-, d0000">ravin·oda´- [adj] `offe0000">ring goods' (0000">RV+); d0000">ravin·o-vi´d- [adj] `finding the 0000">riches, p0000">rope0000">rty' (0000">RV)

Page in EWAia: 756

See also: dravi

Avestan: OAv. draonah- [n] `share of sacrifice' ( Y 33,8); YAv. draonah- (draona-) [n] `share of wealth, part'

Middle Persian: d0000">r¡n `sac0000">rificial b0000">read'

New Persian: da0000">r³n `sac0000">rificial b0000">read'

Certainty: ?

Page in Pokorny: 206 - 211


Sanskrit: d0000">rƒ [1]

First attestation: 0000">RV+

Part of speech: [v.]

Gramm. forms: Aorist R: drƒntu [3pl.impv.act.] (RV 10.085.32 +); Aorist S: drƒsat [3sg.subj.act.] (RV 08.047.07); Aorist SIS: adrƒs–t [3sg.act.] (KS-KpS); Perfect: dadrur [3pl.act.] (RV 01.062.11), dadrƒn·a´- [ptc.med.] (RV 10.055.05); Intensive: da´ri-drat- [ptc.act.] (TS+)

Meaning: `to 0000">run, hu0000">r0000">ry'

Link to RV concordance: drƒ-

Proto-Indo-Iranian: d0000">raH-

Other forms in Indo-Aryan: d0000">rƒ´- [adj] `0000">running' (SV); da0000">ri´d0000">ra- [adj] `0000">restless, wande0000">ring about' (YV+, da´0000">rid0000">ra- S´B)

Page in EWAia: 757

See also: dram; drav

Avestan: YAv. paiti.d0000">rƒ- [f] `0000">refuge'

Khotanese: d0000">rƒtaa [adj] `t0000">remulous' (?)

IE form: d0000">reh2- {1}

IE meaning: to 0000">run

Certainty: +

Page in Pokorny: 204 - 206

Cognates in other languages: G0000">r. ¢po-didr£¯skw [v.] `to 0000">run away, to flee'; G0000">r. ¢p-šdra¯n [ao0000">r] `to 0000">run away, to flee'

Notes: {1} [AL] Presumably, a root enlargement of the root *der- `run', preserved also with other extensions (and similar meanings): *dr-em-, *dr-eu¸-, cf. also Kµmmel 2000: 254, who suggests that the present of drƒ- is provided by the root drav.


Sanskrit: d0000">rƒ [2]

First attestation: AV+

Part of speech: [v.]

Gramm. forms: P0000">resent II: ni-d0000">rƒyƒ´t [3sg.opt.act.] (B0000">r.); Fut: d0000">rƒsya´ti [3sg.act.] (B0000">r.)

Meaning: `to sleep, slumbe0000">r'

Proto-Indo-Iranian: d0000">raH-

Other forms in Indo-Aryan: an-ava-d0000">rƒn·a´- [adj] `not falling asleep' (AVS´ 8.1.13 = AVP 16.2.3); nid0000">rƒ´- [f] `slumbe0000">r, sleepiness' (0000">RV+)

Page in EWAia: 757

IE form: d0000">reh2- {1}

IE meaning: to sleep

Certainty: +

Page in Pokorny: 226

Cognates in other languages: A0000">rm. ni0000">rh `slumbe0000">r, sleepiness' (LW f0000">rom I0000">ran. *nid0000">rƒ-); Lat. do0000">rm–0000">re [v.] `to sleep'; O0000">Ru. d0000">re¹mati [v.] `to slumbe0000">r'; G0000">r. darq£nw [v.] `to sleep'; œdraqon [1sg.ao0000">r.] `to sleep'

Notes: {1} Attested also with othe0000">r 0000">root extensions: *-em- (in Lat. and O0000">Ru.) and *-dh- (in G0000">r.).


Total of 408 records 41 page
Pages: 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Back: 1
Forward: 1 20

New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
32563 193177
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov