Jezični savjetnik

Lektoriranje tekstova i knjiga: scorpy.zg@gmail.com



Arhiv



Škorpijevo filološko škropilo:


Umjesto uvoda

Veznici

Prijedlozi zbog i radi

S ili sa poštovanjem?

Još malo o veznicima

Pošto je samo na tržnici

Muke po prijedlozima (2)

O pisanju zareza ispred veznika

Suprotne rečenice

Prilozi

Točka-zarez

Zašto pišemo podcijeniti i redci

Zadnje ili posljednje vrijeme?

O darovima

Sredstva i "sredstva"

Najoptimalnije rješenje?

Enklitike i proklitike

Enklitike u sintagmama

Dalikanje

Vratimo se veznicima

O vezniku jer

Badnjak koji gori

Sitnice koje jezik znače

Podilaženje

Pisanje pridjeva sveti

O govoru naših vlastodržaca

Sročnost

Brojevne imenice

Bilješka o futuru drugom

Popravci i pripravci

Brojevni pridjevi

O jeziku i standardu općenito

Ju ili je?

Dan materinskoga jezika

Datumi

Utjecati - uticati

Uskrs i Uskršnji otok

Vezani leksički morfemi

Londonski Chelsea priželjkuje nogometni finale

Pljuvanje po tradiciji (2)

Promidžba

Uh, taj genitiv!

Zalihe

Kada nema sibilarizacije?

Tuđice

Slijedeći sljedećeg

Tko je kome ukrao jezik?

Još malo o sročnosti

Radi se, radi - punom parom!

Neplaćena reklama

U internetskoj džungli

O križu i oko njega

O regionalizmima i priglupnicama

O imenima i crticama

Oštrina

Zrnce za razgovor uz kavu

Muke po klasičarima (1): Alternativa

Muke po klasičarima (2): Skripta

Ima među nama, brate, lektora...

Muke po klasičarima (3): Sintagme

Predah drugi - informatičari

Muke po klasičarima (4): Naglasci

Malo interakcije

Strana imena (1): Germanski jezici

Strana imena (2): Romanski jezici

O pridjevima (1)

O pridjevima (2)

O pridjevima (3)

Upravni govor i citati

Turcizmi i drugi -izmi

Put i putovi

Živo i neživo

Brojevi i brojke

O nuli i ništici

Sažetak

Gdje, kamo, kuda...

Apozicija

Neću!

Kritičarima...

Ocjene i procjene

Pleonazmi

Posvojni pridjevi na -ski, -ški i -čki

O Petru i jajima

Negacije

Ekonomija i gramatika

Sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi

Takozvani prijeglas

DNA i DNK

Veliki brojevi

Mocijska tvorba

Opet o Uskrsu...

Zasuti - zaspati

Buda i budizam

O refleksu jata

Glagoli drijeti i mrijeti

Obavijest korisnicima

Literatura

ned - 02.07.2006

Neću i nemam

Nekada davno, vele akademici Babić i Katičić, pisali smo "ne ću", to nam je bila tradicija. Taj je sustav godine 1871. opisao Veber u svojoj Gramatici, a Ivan Broz je utemeljujući naš fonološki pravopis od početka (1892.) propisivao rastavljeno pisanje. Nije drukčije pisao ni Vuk Stefanović Karadžić utemeljujući srpski standardni jezik i srpski fonološki pravopis. Takvo se pisanje u nas propisivalo i u izdanjima Brozova, Broz-Boranićeva i Boranićeva Pravopisa. Tek 1929., u godini kada je proglašena Šestosiječanjska diktatura, Boranić je, pokoravajući se pravopisnim uputama koje je u kolovozu te godine ministar "prosvete" propisao za cijelu Kraljevinu, u novom izdanju Pravopisa uveo sastavljeno pisanje. Čim je ustrojavanjem Banovine Hrvatske popustio politički pritisak, Boranić je odmah, godine 1940., ponovio izdanje iz 1928. i tako vratio, a zatim godine 1941. u novom izdanju ponovno propisao rastavljeno pisanje. I ZAVNOH je na zasjedanju u Topuskom 1944. izričito odobrio upravo taj Boranićev Pravopis, i on je poslije rata ostao na snazi u cijeloj Federalnoj Republici Hrvatskoj, a tek je novosadski pravopis (1954. - 1960.) opet uveo sastavljeno pisanje. Tako stvari stoje s našom pravopisnom predajom, koja se, vidimo, s naraštaja na naraštaj prenosila 83 godine.

No je li to dovoljno, je li spomenuto razdoblje relevantan argument? "Neću" naime nije ista stvar kao "ne radim", "ne volim" itd. i zato se ne piše jednako. Također, to nije spoj "ne" + "ću" i zato se ne može pisati odvojeno. Na dva-tri foruma može se naći izvod lingvista Mate Kapovića s Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu (koji doduše nije ništa drugo doli sažetak radova o slavenskoj akcentuaciji znamenitoga filologa Stjepana Ivšića) pa ga evo i ovdje:

"neću" je nastalo prije barem tisuću godina tako što je "ne hoću" dalo "ne oću" ("h" se izgubilo) pa se to stegnulo u "ne:ću" (ne:ću``, s kratkosilaznim naglaskom, postalo je néću, s dugouzlaznim). Znači, to više nije negacija "ne" + glagol kao u "ne želim" i sl. nego je to dugo "ne:-", u kojem je stegnuta negacija "ne" i "o-" iz "oću"... Stoga, stručno gledano, nema nikakvog razloga da se to piše odvojeno.

Isto vrijedi i za ne:mam (ne^ma:m, néma(: )m) i ni:sam < nije:sam (nijésam), gdje *ne imam daje ne:mam, a *ne jesam > něsam > nijesam > nisam. U "nemam" i "nisam" prefiks dakle nije negacija nego stegnuto, dugo ne:-.

13 komentar(a):

Jesi li ti meni ono jednom davno rekao da ti je prof. Opačić rekla da se piše "nedam" na šta sam ja iskolačio oči? Ovo me podseća na Vuka koji je davno zamenio "tko" sa "ko", između ostalog da bi izbegao nesustavnost tko:koji.
Nije bila riječ o prezentu nego o imperativu. ;) Govorio sam o naglasnim cjelinama, ako se ne varam.
Evo ti primjer, uostalom: po načelu o rastavljenom pisanju negacije i glagola bilo bi - Ne daj, Bože, većeg zla. A zapravo je - nedajbože većeg zla. Isto tako, nije: Žali, Bože, truda nego - žalibože truda.
Ne ću se piše odvojeno - prvo zbog tradicije, drugo zbog analogije. A što se tiče sažimanja/stezanja - to nije točno jer do sažimanja može doći samo unutar jedne riječi, a ovdje je očito da je riječ o dvjema - negacija + glagol.
Hajde ti lijepo prouči fonologiju i morfologiju ispočetka, pa onda nećeš pisati gluposti. Do sažimanja može doći i u sintagmama, a ta se pojava, gle čuda, već stoljećima zove - elizija. A znaš li što je karakterizira? Upravo gubljenje samoglasnika i spajanje u jednu naglasnu cjelinu. :p
Čini mi se malo pretencioznim otvarati davno obamrlu temu 'laičkim' komentarom- čini mi se da se 'ne ću' sad smatra anakronizmom*, odn. nekakvim odrazom politikantstva (u negativnom značenju). Ne čini mi se nelogičnim da pravopis dozvoli oba oblika- i 'tradicionalni' i 'novosadski', pa neka svatko piše kako mu paše**. * u svom slučaju, više to volim smatrati puritanizmom nego anakronizmom- utvaram si (da upotrijebim omiljenu Ćirinu r'ječcu) da si mogu dozvoliti taj 'luksuz' (uporabu 'ne ću') kad sam si već dao truda naučiti pisati glagoljicom (i to i ustavnom i kurzivnom!) gotovo jednako dobro kao i latinicom ** kao 'laičku' teoriju predlažem usporedbu ne ću(pisano)=neću(izgovoreno) kao stat ću (pisano)=sta(t)ću (izgovoreno)
Dva završna pasusa si kopipejstao od stoke s foruma ffzg-a... To se baš tak ne radi, znaš?
Znam - ali nisam. :D Forum FFZG-a u životu nisam vidio, na sreću, a sudeći po tome što mi priča cura, i neću. Gluposti mi je ionako i previše. :D No jesam iskoristio dijelove kopirane s IMF-a i spremljene na hard-disk. To je kopija kopije, dakle. Navika mi je spremati korisne (i pametne) stvarčice. Ostavi link da provjerim. A ja ću tebi onaj s foruma na kojem jedino pišem. ;)
Zaboravih, znaš što mi je još rekla? Da na tom forumu "posuđuju" od mene, što se vidi po sintaksi i argumentima. I što bih ja sad trebao? Otići onamo i trabunjati o autorskim pravima? Na webu? :D
Moram se složiti da neću, nemam, nisam definitvno mora ići zajedno. Autorska prava ovdje nisu bitna koliko pravilan izgovor i sam pravopis. Svaka čast na Blogu i hvala ti na trudu!
Ljudi obično prešute da akademihk Katičić veli da se NE ĆU piše odvojeno jer obje riječi imaju svoj smisao i mogu stajati svaka za sebe (otprilike tako). A NE MAM se ne može pisati odvojeno jer MAM nije riječ hrvatskog jezika.
Ljudi obično prešute da su Hrvati dva puta prešli sa NE ĆU na NEĆU po diktatu iz Srbije, a ne zbog nekih teorijsko-jezičnih razloga.
Ovdje nisam rekao je li bolje NE ĆU ili NEĆU. Za to imamo 'jezičare'.
Samo velim da sumnjam u argumente onih koji skrivaju protuargumente! Ne djeluje mi to znanstveno.
Prvo, Katičić to nikada nije rekao jer ne govori gluposti. Drugo, šteta što to ne vrijedi i za neke moje čitatelje.
Znam samo da sam prije dvije godine pala na ispitu jer sam napisala neću, a trebala sam napisati ne ću. Na svoje pitanje otkada se neću piše odvojeno, dobila sam odgovor - vi ste studenti i trebali bi biti u tijeku s događanjima i izmjenama u hvatskom pravopisu i gramatici! Hmmmm, da.

Add comment