my studies
христианский портал

и с т о р и я    ц е р к в и,   п а т р о л о г и я,   б о г о с л о в и е ...
 В начало   Имена  Тематический раздел Хронологический раздел Географический раздел  Библиотека 
 

Св. Климент Римский

Св. Климент РимскийХристианское преемство


Св. Ириней говорит о Клименте как о видевшем блаженных Апостолов и общавшемся с ними, еще имевшем проповедь Апостолов в ушах своих и предание их пред глазами своими. (3 книга Против ересей 3:3)

 

 

Служение


Третий епископ Римский после Лина и Анаклита (92—101)

По словам Евсевия (Церковная история III, 38), Климент перевел послание к евреям на греческий язык (как, собственно, и причислил его к написанным ап. Павлом)

 

 

Т в о р е н и я

 

Первое послание к Коринфянам

 

Написано около 96-97 года.

История обретения:

Рукопись этого послания была открыта впервые в Александрийском кодексе V-го века (древняя рукопись Библии V-го века, где после Апокалипсиса находились отрывки первого и, так называемого, второго посланий Климента к коринфянам; затем — книга псалмов).

Эту рукопись патриарх Кирилл Лукарис прислал в дар (1628 г.) королю английскому Карлу I. Патриций Юний, библиотекарь короля, разобрал текст посланий и издал вместе с лат. переводом и прим. в Оксфорде в 1633 г.

Этот кодекс сам по себе не очень исправный, а так же в нем отсутствует значительная часть в конце первого послания к Коринфянам, а послание второе обрывается на 12-ой главе.

 

Полный текст (недоставало глав 57, 6-63) был открыт митрополитом Филофеем Вриеннием в Иерусалимской рукописи, датированной 1056 г. и содержащей, кроме послания Климента и так называемые Дидахи.

Здесь содержится замечательная молитва Св. Климента, которая получила в науке именование Великой молитвы.

 

Первое послание Климента к Коринфянам
 
главы 1-57,6 и 64-65
Гл. 57, 7 — 63, 3
Источник Codex Alexandrinus.
Александрийский кодекс, унциальный манускрипт
Codex Hierosol. 54 (XI в., 1056 г).
минускульный кодекс Иерусалимского метоха в Константинополе, датирован-
ном 1056 г.
Автор основного (наиболее распр.) перев. на рус. П.А. Преображенский Приселков А.
Первое издание основного пер. на рус. Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских (прилож. к Православному Обозрению). М., 1860. - С. 101–158.
Приселков А. Обозрение Посланий св. Климента, еп. Римского, к Коринфянам. Вып.1. Обозрение Первого послания. СПб., 1888. - С.43–51, 53–56 (греч. текст с парал. рус. переводом)

 

Имеется одно большое и удивительное письмо Климента, согласно признаваемое подлинным; оно написано от имени Римской Церкви к Церкви Коринфской, ибо в Коринфе случился тогда раздор. Мы знаем, что письмо это издавна читали народу во многих церквах; читают и теперь.
(Евсевий. Церковная история III, 16)

 

 

Второе послание к Коринфянам

 

Время написания: Относят к середине II века.
Жанр: скорее проповедь, чем послание.
Аутентичность: авторство св. Климента, автора I послания к Коринфянам доказать практич. невозможно.

 

Второе послание Климента к Коринфянам
 
главы 1-12,4
гл. 12,5–20
Источник Codex Alexandrinus. Codex Hierosol. 54 (XI в., 1056 г).
Автор основного (наиболее распр.) перев. на рус. П.А. Преображенский Барсов Н.И.
Первое издание основного пер. на рус. Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских (прилож. к Православному Обозрению). М., 1860. - С. 169–180.
Барсов Н.И. История первобытный христианской проповеди (до IV века). СПб., 1885, 162–165

 

Клименту приписывают и другое (т.е. второе) Послание, но мы знаем, что оно не так известно, как первое, и в древности его не знали.
(Евсевий. Церковная история III, 38)

 

 

Псевдоклиментины («Климентины»)

 

Климентины (Clementina) — все те древние сочинения , к-рые предание связывало с Климентом Римским.

Они относятся к обширному разряду апокрифических деяний, которые стоят на ряду с многочисленным апокрифическим деяниями Апостолов (хотя речь идет не об Апостоле, а о муже Апостольском), составляемыми в первые века христианства.


Все эти сочинения можно свести в три группы:


(1) «Гомилии» или «Беседы» + «Свидания» (Recognitiones, Άναγνωρισ);
(2) так называемый «Апокалипсис Петра или Климента»
(3) «Письма к девственницам» и иные послания.


В узком смысле «Климентинами» обычно называются
два произведения:
(1) «Беседы св.Климента»
(2) «Свидания» (Встречи, Узнавания, Recognitiones)

 

1 группа сочинений.


Беседы или Гомилии

+ Послание апостола Петра к апостолу Иакову
(к нему присоединено так называемое «Свидетельство для получающих книгу»)

+ Послание Климента римского к апостолу Иакову

+ 20 гомилий.
[сохранились в 2 греч. манускриптах]

Свидания
(Узнавания, Встречи, Recognitiones)
10 книг
[сохранились в лат. пер. Руфина Аквилейского]
Греческие, сирийские и арабские сокращения Гомилий и Свиданий
  • Два поздних греч. сокращ.
  • частичный сир. перевод [содержит Recog. I-III, Hom. X-XIV]
  • Некоторые фрагменты на арабском и славянском языках.


Представляют собою версии одного и того же «апостольского романа», повествующего об обращении св. Климента, о всех злоключениях его братьев близнецов Фавстина и Фавстиниана и их матери Матидии (Митродоры), и о борьбе апостола Петра с Симоном волхвом.

Отличаются друг от друга наличием или отсутствием вводных частей, какими-то деталями и сокращеними.

События излагаются там в духе античного романа
(т.е. роман строится на напряженном сюжете, в который входили разлуки самых близких людей, родственников, многократные страшные приключения, угрожающие их жизни, но с обязательным “Happy end”: чудесное воссоединение семейств, внезапные узнавания родственников, не видевшихся десятилетиями.)

Гомилии и Свидания написаны, вероятно, около IV века двумя арианизирующими писателями. Местом написания является предположительно Сирия. Но есть все основания предполагать, что был какой-то общий источник, из которого черпали оба автора.

 
источник
«Проповеди Петра»
[неизвестный автор]
[ок. середины III в.]
 
редакция
«Гомилии»
[первые десятилетия IV в.]
[неизвестный редактор]
 
редакция
«Встречи» («Узнавания»).
[ок. середины IV в.]
[неизвестный редактор]

 

2 группа.

Так называемый Апокалипсис Петра или Климента.


Три версии этого произведения:

эфиопская в 7 книгах
арабская в 8 книгах
арабская, разделенная на 91 главу

Во всех этих версиях открываются Клименту от имени ап. Петра разные богословские тайны:

о Св. Троице, о творении, о рае, об ангелах, о Небесном Иерусалиме, о падении Сатаны, о рождении Девы Марии, о рождении Господа Иисуса Христа, а так же и эсхатологические пророчества.

С недавнего времени стали приписывать ему многословные, длинные диалоги Петра с Иоанном. Никто из древних о них не упоминает, и нет в них чистого апостольского правоверия.
(Евсевий. Церковная история III, 38)

 

3 группа.

Письма к девственницам и иные послания.

а) Два послания к девственницам.

Первое послание — более теоретическое обоснование девства.
Второе послание — практические указания для проведения девства в жизнь.


б) Пять посланий каноническо-дисциплинарного содержания.

В них говорится о евхаристии, о крещении, о браке, о священных сосудах и пр. Есть явные заимствования из Свиданий.
Составлены достаточно поздно, хотя и связаны с именем св. Климента.


в) Два эфиопских отрывка апокалиптического содержания.

Здесь упоминаются откровения ап. Петра св. Клименту, находящиеся в очевидной связи со всей псевдо-климентинской традицией.

 

 

Постановления Апостольские

 

Были составлены, может быть с использованием каких то более ранних элементов, в середине IV века. Это сочинение в восьми книгах, место составления Сирия, оно отражает реальности церковной жизни именно в Сирии.

Завершающая часть «Постановлений Апостольских» —
85 правил или канонов Св. Апостолов. [читать]

Во все времена отношение церкви к этому памятнику было двойственным.

Если бы признали, что Правила Св. Апостолов принадлежат действительно Апостолам, необходимо было бы поступить так, как рекомендовал сделать прп. Иоанн Дамаскин, то есть эти правила присоединить к Священному Писанию Нового Завета, потому что именно таков был критерий отбора священных книг Нового Завета. (Так как все, что исходило от Апостолов включалось в Новый Завет и, наоборот, все, что не признавали принадлежащим их авторству, не допускалось в канон Священных книг Нового Завета.) Но церковь так не поступила.

Вообще долго был спор об этих правилах, лишь в конце VII века Трулльский собор принял эти Правила Св. Апостолов в полном составе. Однако, в то же время Трулльский собор высказался против Постановлений Апостольских, частью которых по своему происхождению и являются эти 85 правил св. Апостолов.

 

 

Мученическая кончина


По Преданию, погиб Климент мученической смертью в Херсонесе.

 

 

Свидетельства:


Иероним. О знаменитых мужах. Глава 15
Ириней. Против ересей. Книга 3. Глава III, 3.
Евсевий. Церковная история. Книга 3.

 

См. также:

Петрушевский П. П. Св. Климент, епископ Римский. — Киев, 1897.
Побединский-Платонов И. О Клементинах // Православное Обозрение. — 1860 — Т. 1. С. 151-172, 397-497; Т. 2. С. 339-384.
Приселков А. Обозрение посланий святого Климента, еп. Римского к Коринфянам: Вып. I. Обозрение первого послания. — СПб., 1888.
Сагарда А. Св. Климент Римский. // Приходское Чтение. 1915. №15. С.497-506; №17. С.603-610; №18. С.652-656; №19. С.710-715.
Скворцов К. О первом послании Климента Римского к Коринфянам. — Труды Киевской Духовной Академии, 1874 — Т.21. С.48-67.
Скворцов К. Когда написано второе послание Климента к Коринфянам? — ТКДА 1874, Т.1. С.2–23.
Успенский А. В. Климентины // Богословская энциклопедия. — СПб., 1910. — Т. 11.—С. 64-68.

Список римских пап
Апостольские отцы

| Главная страница | Имена | Тематический раздел | Географический раздел | Хронологический раздел | Библиотека |


христианский портал my studies
2 0 0 5

Rambler's Top100