|
Rajzfilm
|
A névelő, AZ névelő, A, Á, B, C, CS, D, E, É, F, G, GY, H, I, J, K, L, M, N, NY, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, SZ, T, TY, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, ZS, 0-9
|
Szörnyek az űrlények ellen
|
Eredeti cím: Monsters vs. Aliens Műfaj: animációs, családi, kaland, vígjáték Ország: USA (2009) Hossz: 94 perc
|
|
|
A Hónap Magyar Szinkron Hangja: EXKLUZÍV VOKSOLÁS: A Legjobb Szinkronrendező 2013-ban |
Faragó József (SDI MEDIA) |
14 |
Orosz Ildikó (SDI MEDIA) |
44 |
Pócsik Ildikó (SDI MEDIA) |
33 |
Majoros Eszter (MAFILM) |
16 |
Nikodém Zsigmond (MAFILM) |
41 |
Csörögi István (MAFILM) |
133 |
Árvay Zsuzsa (Masterfilm) |
87 |
Mauchner József (Masterfilm) |
42 |
Hornyák Mihály (Masterfilm) |
15 |
Marton Bernadett (Pannónia Sound System) |
51 |
Kiss Virág (Yellow stúdió) |
42 |
Gyarmati Gergely (Syncronsystem) |
112 |
|
A Hónap Magyar Szinkron Hangja: EXKLUZÍV VOKSOLÁS: A Legjobb Szinkronrendező 2013-ban |
Faragó József (SDI MEDIA) |
2.22% |
Orosz Ildikó (SDI MEDIA) |
6.98% |
Pócsik Ildikó (SDI MEDIA) |
5.24% |
Majoros Eszter (MAFILM) |
2.54% |
Nikodém Zsigmond (MAFILM) |
6.51% |
Csörögi István (MAFILM) |
21.11% |
Árvay Zsuzsa (Masterfilm) |
13.81% |
Mauchner József (Masterfilm) |
6.67% |
Hornyák Mihály (Masterfilm) |
2.38% |
Marton Bernadett (Pannónia Sound System) |
8.1% |
Kiss Virág (Yellow stúdió) |
6.67% |
Gyarmati Gergely (Syncronsystem) |
17.78% |
|
Milyen munkakörben dolgoznál szívesen a magyar szinkronban? |
Színész/Színésznő |
699 |
Fordító/Dramaturg |
200 |
Szakértő/Lektor |
120 |
Gyártásvezető |
50 |
Hangmérnök |
153 |
Vágó |
68 |
Rendező |
193 |
Stúdióvezető |
60 |
|
Milyen munkakörben dolgoznál szívesen a magyar szinkronban? |
Színész/Színésznő |
45.3% |
Fordító/Dramaturg |
12.96% |
Szakértő/Lektor |
7.78% |
Gyártásvezető |
3.24% |
Hangmérnök |
9.92% |
Vágó |
4.41% |
Rendező |
12.51% |
Stúdióvezető |
3.89% |
|
WWF MAGYARORSZÁG
|