АрхівЛітературний конкурс «Смолоскип»: від Сергія Жадана до Ірини Шувалової
У травні відбулося нагородження лауреатів літературного конкурсу видавництва „Смолоскип”. Це один із найбільших конкурсів для молодих українських літераторів і дослідників.
Не-мода на патріотизм?
Деякі новітні теоретики реагують на такі сентенції з фуком.
Павло Вольвач: «Кому, за якими такими кордонами потрібні українські вірші?»
Павло Вольвач, хоч і скептично ставиться до поширення української літератури за кордоном, та все ж не проти, щоб його твори перекладали іншими мовами та видавали за кордоном.
Неда Неждана: Перекладач теж може бути ініціатором видання і поширення твору
П’єси Неди Нежданої, однієї з найзапитуваніших сучасних драматургів, тішаться успіхом на закордонних сценах і театральних фестивалях.
Наталка Білоцерківець: «Наші ахметови і пінчуки досі сучасною українською літературою не цікавилися…»
Відома поетеса і журналістка Наталка Білоцерківець не плекає ілюзій щодо широкої зацікавленості українською літературою.
Тимофій Гаврилів: «Мій роман не втонув у неозорому морі розмаїтої літератури»
Торік роман Тимофія Гавриліва «Де твій дім, Одіссею?» в перекладі Гаральда Фляйшмана став хітом швейцарських книгарень. Письменник ділиться подробицями його видання та розповідає про його рецепцію в німецькомовному світі.
Юрій Андрухович: «Головна проблема — це відсутність перекладачів з української»
Юрій Андрухович — чи не найвідоміший за кордоном український письменник: його твори перекладено і видано в Польщі, Німеччині, Австрії, Франції, Канаді, США, Угорщині, Фінляндії, Швецїі, Іспанії, Росії, Болгарії.
Брати Капранови: «Туристи купують “матрьошок”, це закон ринку»
Віталій і Дмитро Капранови вважають, що українська книжка має завоювати насамперед український ринок, а вже потім виходити на міжнародну арену.
Оксана Луцишина: «Література — це теж по-своєму політична річ…»
Молода українська письменниця Оксана Луцишина із сумом констатує, що просування української літератури за кордоном – справа кількох подвижників.
Ангел Центральної Європи
Літературна премія Центральної Європи «Ангелус» є найпрестижнішою для прозаїків цього регіону.
|
новини
анонси
книга дня
|